2) Восстание
народа (М. Ф.
Владнмирский-
Буданоп).
Запрется у него
взем
— начнет
отказываться,
что взял у истца
поклажу.
Явити ему
— предъявить свои Tpe6oBaF[HH.
не только записью, но и закладом. В. О. Ключевский считал, что запись должна была сочетаться с закладом.
В статье среди различных видов договоров упоминается и торговля. По-видимому, можно согласиться с А. А. Зиминым, что здесь имеется в виду договор «купеческого займа» (как в Русской Правде).
В случае если договор поклажи или ссуды был оформлен надлежащим образом, то обязательства из договора распространялись и на наследников по завещанию — в любом случае и в полном объеме.
Статья 15
Ст. 15 тесно связана со ст. 14: делается исключение для близких родственников наследодателя. При переходе к ним наследства не требуется соблюдения всех формальностей, обязательных для сторонних людей. Родственники могли искать и отвечать по договорам наследодателя и без записи или залога.
Возможно, что применение статьи ограничивалось случаями, когда дела по искам возникали между родственниками. Логически это подтверждается тем, что среди членов семьи сделки вряд ли заключались с соблюдением необходимых формальностей. Именно это обстоятельство и могло учитываться законодателем. Однако текст статьи не исключает возможности применения ее в случае, если наследником является близкий родственник, а противной стороной — чужие люди.
Статья 16
В первой части статьи имеется пропуск, который восстанавливается рядом исследователей Псковской Судной грамоты по смыслу ст. ст. 16—17. И. Е. Энгельман: кому (искать, а он из чужой земли приехав, или) в пожару..; М. Ф. Владимир-ский-Буданов: кому (даст из чюжой земли приехав, или) в пожару..; А. А. Зимин: кому (што даст, из чюжой земли приехав, а у него любо изгибнет в грабежу или) в пожару. Таким образом, все ученые практически сходятся на том, что речь в статье идет о разновидности договора поклажи, который заключен между псковитянином и лицом, приехавшим из чужой земли. Далее, однако, взгляды расходятся. А. А. Зимин считает, что статья говорит о случае, когда имущество пропало у поклажепринимателя во время пожара, грабежа. И. Е. Энгельман, М. Ф. Владимирский-Буданов видят особые условия в момент заключения договора: пожар, восстание народа, т. е. именно эти обстоятельства и побудили собственника передать вещь на хранение. Н. Л. Дювернуа характеризует этот договор как depositum miserabile.
Последняя точка зрения представляется более соответствующей грамоте. Только в том случае, если договор поклажи заключается в условиях бедствия, к нему нельзя предъявлять требований, установленных ст. 14, о необходимости сделать за-
пись. При наличии записи, копия которой хранится в архиве Троицкого собора, вряд ли возможно «запирательство» поклажепринимателя, а при отсутствии записи нельзя предъявить
иск.
Многие ученые объединяют ст. 16 со следующей статьей, рассматривая их как одну.
Статья 17
Начало статьи дефектно. Н. Н. Мурзакевич восстанавливает ее так: (А кто с) чюжой земли... И. Е. Энгельман объединяет ст. 16 со ст. 17: ...ино кому искать, явити ему (господе, что дал на зблюдение из) чужой земли. Пропуск в середине статьи И. Е. Энгельман восстанавливает: на ком сочат. Статьи 16 и 17 близки, и многие современные исследователи их также объединяют (А. А. Зимин, Ю. Г. Алексеев).
Необычный порядок заключения договора хранения вызывает и необычные способы доказательства своей правоты. Суд принимает в качестве доказательства присягу ответчика, поединок, присягу истца.
И. Д. Мартысевич видит в статье указание на срок давности; по его-мнению, иск в таком случае может быть подан только в течение недели после возвращения собственнику вещи, сданной на хранение, или спустя неделю после пожара. Л. В. Черепнин, наоборот, рассматривает выражение «за неделю» как предоставление истцу права требования лишь неделю спустя после происшествия.
Статья 18
В тексте статьи имеется, видимо, описка: вместо господне надо читать господе.
Статья 18 содержит, скорее всего, норму, регулирующую особый случай договора хранения (некоторые авторы, например А. А. Зимин, считают, что здесь зблюдение можно понимать и как ссуду деньгами). Договор заключается с лицом, не имеющим постоянного места жительства и живущим в сельской местности (по волости ходит). Видимо, это лицо, принадлежащее социальным низам, выполняющее работы на пашне или скотном дворе. Таког обстоятельство, а также сложность оформления записи в сельской местности приводили к тому, что разрешалось заключение договора без соблюдения общеустановленных правил.
Статья 19
Статья завершает раздел, посвященный договору хранения (ст. ст. 14—19). Здесь излагается общий порядок заключения договора поклажи. М. Ф. Владимирский-Буданов считает, что иск из договора поклажи не подлежит удовлетворению, если договор: а) оформлен доской, б) нет поименного обозначения вещей, в) пропущен срок. М. М. Богословский, напротив, счи-
355
Псковская
Судная грамота
За неделю — 1) в течение недели (И. Д.
Мартысевнч); 2) через, спустя
неделю
(Л. В. Черепннн, А. И. Яковлев).
Верши (вершь)
— хлеб, жито.
Обыскать правда
— выяснить.
Закупен
-— 1) закуп Русской Правды.
наймит
(Н. Мурзакевич.
Ф. Н. Устрялов.
И. И. Полосин
и др.); 2) закупщик (И. Е. Энгельман).
Скотник
— 1) работник на скотном дворе
(А. А. Зимин,
И. И. Полосин);