- •Read text 1, make up a plan of it.
- •Translate the text.
- •Hotel types
- •3. Combine the pairs of sentences with the help of the conjunctions "who" or "that".
- •1. Scan text 1 and divide it into logical parts.
- •2. Headline the logical parts.
- •Travelling
- •3. Fill in the proper words or phrases.
- •4. Make up the questions to which the following sentences might be the answers.
- •1. Read text 2 for detail.
- •Basic definitions in tourism
- •2. Find in the text synonyms to the words.
- •3. Complete the chart.
- •4. Answer the following questions using your chart.
- •6. Act as an interpreter. Translate the sentences from Russian into English and from English into Russian.
- •Scan text 3 and headline it.
- •Divide the text into some logical parts.
- •Headline the logical parts.
- •1. Read text 1 for detail and make up a plan of it.
- •Transportation
- •2. Agree or disagree using the clichеs.
- •3. Answer the questions.
- •4. Speak on the problems.
- •1. Read and translate text 1.
- •Food service
- •2. Explain the meanings of the following expressions taken from the text.
- •3. Find the right definitions for the following words.
- •4. Answer the questions.
- •5. Complete the dialogue translating from Russian into English.
- •1. Read text 3 twice and do the tasks below.
- •The swedish board
- •Development and promotion
- •In tourism Word List
- •Phonetics
- •1. Read the words paying attention to the sounds.
- •Work, at the words
- •2. Read and translate the words and their derivatives.
- •3. Match the synonyms.
- •4. Pick out the English equivalents from list a to the following Russian expressions in list b.
- •5. Make up word-combinations and translate them.
- •6. Make up sentences using the table and translate them.
- •Функции инфинитива в предложении и его перевод
- •1. State the functions of the Infinitive and translate the sentences.
- •2. Translate the following sentences including Participle II and the Infinitive as an attribute.
- •3) Find in text 1 the sentences including the Infinitive, state its functions and translate the sentences.
- •4) Translate the sentences paying attention to the Gerund.
- •The Prepositional Infinitive Construction (Предложный инфинитивный оборот)
- •5. Read and translate the sentences.
- •6. Find in text 1 the sentences including the Prepositional Infinitive Construction and translate them.
- •1. Read text 1 and make up a plan of it.
- •2. Translate the text.
- •Regulation, research and development
- •In tourism
- •3. Complete the following sentences.
- •4. Express the following definitions by one word.
- •5. Answer the following questions.
- •6. Topics for Oral Compositions.
- •Overseas markets
- •8. Match the English equivalents in list a with the Russian words and expressions in list b.
- •9. Make up a plan of text 2.
- •Word List
- •1. Read the words paying attention to the sounds.
- •2. Read and translate the words and their derivatives.
- •3. Match the synonyms.
- •Complex Object (Объектный инфинитивный оборот)
- •Read and translate the following sentences. State the infinitive forms.
- •2. Change the sentences using Complex Object.
- •Complex Subject (Субъектный инфинитивный оборот)
- •3. Read and translate the following sentences. State the Infinitive forms.
- •4. Find in text 3 the sentences including Complex Object and Complex Subject and translate them.
- •Read text 3 and make up a plan of it.
- •Translate the text. Text 3 tourist promotion
- •3. Give an annotation of text 3.
- •4. Make up word-combinations and translate them.
- •5. Agree or disagree using the clichйs.
- •6. Complete the dialogue and act it.
- •7. Act as an interpreter, translate the dialogue from Russian into English and from English into Russian.
- •Careers in tourism
- •1. Answer the questions.
- •2. Translate the text. Text f disneyland
- •3. Read text 4 and do the tasks given below.
- •Attractions outside pattaya city
- •4. Complete the table.
- •5. Give an annotation of text 4.
Complex Subject (Субъектный инфинитивный оборот)
Существительное Местоимение в объектном падеже + сказуемое + инфинитив + другие слова
|
В качестве сказуемого употребляются:
а) глаголы в пассивном залоге: to believe, to consider, to know, to hold, to state, to think, to say, to estimate, to assume, to report и т.д.
TV time is said to be very expensive.
Говорят, что телевизионное время очень дорого.
б) глаголы в активном залоге: to seem, to appear, to turn out, to happen, to prove (казаться, оказываться, по-видимому)
TV time appears to be very expensive.
Оказывается, что телевизионное время очень дорого.
в) выражения: to be likely (вероятно), to be unlikely (маловероятно), to be sure/certain (несомненно)
They are likely to travel about Europe.
Вероятно, они путешествуют по Европе.
3. Read and translate the following sentences. State the Infinitive forms.
The second goal of tourist promotion is known to increase the size of the market.
The familiarization trip turns out to mean different things to different people.
He is believed to have spent 5 years in Europe.
Organizations are likely to invest in familiarization trips.
Brochures were supposed to have been mailed by travel agents.
Winter holidays are reported to have heavily promoted the spread of tourism more evenly throughout the year.
4. Find in text 3 the sentences including Complex Object and Complex Subject and translate them.
Read text 3 and make up a plan of it.
Translate the text. Text 3 tourist promotion
Three aims of tourist promotion are reported to have been gained in the last few years. The first purpose is to retain the established market of people for whom travel is a normal form of recreation. The second goal is to increase the size of the market. The third aim of tourist promotion is to overcome its seasonal bias.
We know many different organizations to be involved in tourist promotion. They include tourist bureaus, the transportation companies, tour operators and individual hotels or hotel chains.
Through their tourist offices, governments do a great deal of travel promotion, both in the form of advertising and publicity. Publicity and advertising are known to be two main kinds of promotion. Publicity might be termed free advertising. Publicity consists of stories placed in newspapers and magazines about travels, accommodations, restaurants, and other parts of the whole tourist industry. Professional writers journey from resort area to resort area to report on the facilities that are available.
Another kind of tourist-connected public relations comes under the heading of familiarization. The familiarization trip or "fam trip", as it is commonly known, means different things to different people. People in the industry, especially those involved in sales- travel agents- are provided with free trips to tourist destinations. It is an opportunity for people to get to know some hotels and resorts better. They will be able to answer questions from their own experience.
Tourist advertising appears to be a large business in itself. Media is a term used for different means of spreading information in the form of news and advertising. Newspapers, magazines, radio and television are usually included in this term.
Television reaches the largest market. TV time is also very expensive, so it is used principally by transportation companies and government tourist agencies. >
Radio serves a more limited audience since it cannot transmit the beautiful pictures and colours of television. But it is unique because it can reach people driving their cars.
Another form of advertising is the brochure. Brochures demonstrate the benefits, which an organization has to offer. Many tourism products are not tangible. By describing them in print, brochures are sure to become the only "evidence" of the product. Destinations and tours are particular difficult to promote without print material which explains what is on offer. Tour operators distribute brochures in large numbers to travel agents in the market area they are trying to reach. In addition many of them are sent out by direct mailing. Direct mailing is considered to be a form of promotion that involves mailing brochures to a selected list of customers by tour operators and travel agents. The mailing list often includes previous customers, members of clubs or organizations, and so on.
We believe the most effective kind of tourist promotion to be "word of mouth", what one person says to another about his or her holidays. Like news stories, the results of "word of mouth" can be good or bad. A recommendation of a resort or a hotel by one family to another can significantly influence the choice people are likely to make. On the other hand, a bad report spread around by dissatisfied tourists may sharply cut tourism.