- •Учебное пособие Практические задания по дисциплине «Иностранный язык»
- •Аннотация
- •Оглавление
- •Раздел 1. Основы обучения на иностранном языке
- •Тема 1.1 Социально - бытовая сфера общения
- •1.1.1 Моя семья и я
- •1. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте перевод выделенных в тексте слов и словосочетаний. Задайте к тексту специальные вопросы. The American Family
- •2. Переведите следующие прилагательные, характеризующие человека, на русский язык. Используя данные слова, расскажите о членах своей семьи.
- •3. Ответьте письменно на следующие вопросы, используя слова и словосочетания из текста и задания №2.
- •4. Переведите следующие слова на русский язык по образцу.
- •5. Продолжите ряд по образцу.
- •1.1.2 Моя квартира. Коммунальные услуги
- •7. Прочитайте текст, переведите его на русский язык и заполните пропуски соответствующими фразами.
- •My flat
- •8. Прочитайте следующие тексты и переведите их на русский язык. Задайте к каждому из текстов по 10 специальных вопросов с разных вопросительных слов. Housing in Britain
- •Where Americans Live
- •9. Переведите выделенные слова на русский язык. Используя их, составьте рассказ по теме: «Housing in Russia».
- •10. Ознакомьтесь со следующим образцом платежного документа за коммунальные услуги и ответьте на вопросы.
- •11. Подберите к английским словам и словосочетаниям соответствия из второго столбика.
- •1.1.3 Мой свободный день
- •Тема 1.1.4 Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия
- •15. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к тексту 10 вопросов. Travelling
- •16. Переведите на русский язык следующие слова и выражения. Составьте десять предложений по теме «Отдых. Индустрия развлечений. Путешествия », используя данные слова и выражения:
- •17. Скажите, в какой англоязычной стране Вы сможете посетить/увидеть следующие места и достопримечательности? Дайте их точный перевод на русский язык.
- •Итоговый тест по теме «Социально - бытовая сфера общения»
- •6. Your mother`s sister is your
- •2. Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •3. Вычеркните лишнее слово.
- •4. Вычеркните лишнее слово.
- •5. Составьте рассказ о себе, заполнив пропуски.
- •Тема 1.2 Учебно-трудовая сфера общения
- •1.2.1 Мой колледж
- •18. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •19. Продолжите следующие предложения, используя слова и выражения из текста.
- •20. Ответьте на следующие вопросы.
- •1.2.2 Мой рабочий день
- •21. Прочитайте следующие тексты и расскажите о том, как Вы обычно проводите свой рабочий день.
- •1. My Week-day
- •2. My Week-day
- •1.2.3 Рабочий день бухгалтера
- •22. Прочитайте и переведите следующий текст и выпишите из него все слова/словосочетания, которые описывают круг обязанностей бухгалтера по образцу:
- •What Does an Accounting Clerk Do?
- •1.2.4 Командировка
- •23. Прочитайте следующий диалог и переведите его на русский язык.
- •24. Составьте письменно отчет г-на Белова о его встрече с г-ном Турном по плану:
- •Итоговый тест по теме «Учебно-трудовая сфера общения».
- •1. Напишите цифрами
- •2. Напишите словами.
- •3. Ознакомьтесь с информацией и заполните следующую таблицу по образцу.
- •4. Заполните пробелы в тексте данными из таблицы.
- •Тема 1.3 Страна изучаемого языка
- •1.3.1 Географическое положение Великобритания/сша Geography and climate
- •The United States of America Geography and climate
- •1.3.2 Экономическое положение Великобритании/сша
- •26. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте русские эквиваленты всех выделенных слов и словосочетаний. British economy
- •1.3.3 Подготовка бухгалтеров в Великобритании/ сша
- •28. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте к выделенным предложениям разделительные вопросы.
- •In the United States the approximate equivalent is the certified public accountant (cpa), …………….........….... United Kingdom
- •Republic of Ireland
- •New Zealand
- •1.3.4 Денежная система английских стран
- •31. Напишите словами следующие денежные суммы
- •32. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. English Money
- •33. Найдите соответствия
- •34. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Задайте вопросы к выделенным словам и словосочетаниям. What Makes Money Valuable?
- •35. Выразите одним словом.
- •36. Прочитайте следующие диалоги на английском языке и переведите их на русский. Напишите прописью все цифры, которые встречаются в диалогах. At a Bank
- •Итоговый тест по теме «Страна изучаемого языка».
- •1. Выберите правильный вариант.
- •2. Продолжите ассоциативный ряд.
- •Раздел 2. Лингвистические особенности английского языка
- •2.1.1 Грамматический, фонетический строй английского языка (вводно-коррективный курс)
- •Транскрипция:
- •38. Найдите лишнее слово
- •39. Разбейте слова на 4 столбика в зависимости от чтения ударного гласного:
- •40. Протранскрибируйте в следующих словах выделенные буквы
- •41. Прочитайте следующие слова согласно правилам чтения
- •42. Прочитайте слова в транскрипции
- •43. Напишите следующие слова в транскрипции
- •Множественное число существительных
- •44. Напишите следующие существительные во множественном числе, если это возможно.
- •45. Выберите правильный вариант, обращая внимание на исчисляемые и неисчисляемые существительные.
- •46. Поставьте существительные в следующих предложениях во множественное число (обратите внимание на изменения в указательных местоимениях и формах глагола to be).
- •47. Перепишите предложения во множественном числе.
- •48. Перепишите предложения в единственном числе.
- •Местоимения
- •49. Выберите правильный вариант местоимения.
- •50. Вставьте подходящие по смыслу личные местоимения.
- •51. Замените выделенные слова личными местоимениями.
- •52. Выберите правильные притяжательные местоимения.
- •53. Выберите правильные местоимения в объектном падеже.
- •54. Употребите нужное возвратное местоимение
- •55. Упражнение 1. Назовите номера телефонов
- •56. Назовите даты
- •57. Назовите цифры
- •58. Назовите время
- •59. Назовите число, месяц и год
- •It is the (число) of (месяц), (год)
- •60. Напишите цифрами дробные числа
- •61. Напишите прописью следующие цифры.
- •62. Напишите цифрами
- •Артикли Употребление артиклей в английском языке
- •63. Вставьте артикли a, an, the, где они необходимы.
- •Модальные глаголы и их эквиваленты
- •64. Заполните пропуски модальными глаголами саn, may или must.
- •65. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.
- •66. Вставьте модальные глаголы may, must или need.
- •67. Вставьте модальные глаголы can, may, must или need.
- •68. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to).
- •Косвенная речь и согласование времен
- •69. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи.
- •70. Передайте следующие повествовательные предложения в косвенной речи.
- •71. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи.
- •72. Передайте следующие общие вопросы
- •73. Передайте следующие предложения в косвенной речи.
- •2.1.2 Грамматический, фонетический строй английского языка (развивающий курс) Времена
- •74. Поставьте глагол в нужном времени, обращая внимание на обстоятельства времени
- •A) every day
- •I (buy) a lot of food stuffs at the market
- •Итоговый тест по теме «Лингвистические особенности английского языка»
- •Раздел 3. Основы профессионального обучения
- •Тема 3.1 Речевой этикет
- •3.1.1 Телефонный разговор
- •75. Переведите следующие фразы, употребляемые при телефонных разговорах.
- •76. Прочитайте следующие диалоги, переведите их на русский язык.
- •3.1.2 Деловая встреча
- •80. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Discussing the Guarantee Period
- •3.1.3 Моя презентация Подготовка к презентации
- •1. Подготовка
- •2. Язык презентации
- •Итоговый тест по теме «Основы профессионального обучения»
- •1. Составьте свою презентацию по теме «Моя научная (курсовая) работа».
- •Тема 3.2 Деловое письмо
- •3.2.1 Структура делового письма
- •3.2.2 Типы делового письма
- •81. Прочитайте и переведите на русский язык следующие письма. Correspondence Concerning the Purchase of Computers
- •3.2.3 Штампы и клише деловой документации
- •82. Дайте правильные эквиваленты следующих клише из вышеприведенных образцов деловой переписки.
- •83. Дайте письменный ответ на любое письмо, используя клише и выражения деловой переписки. Итоговый тест «Деловое письмо»
- •1. Переведите следующее письмо с английского языка на русский.
- •2. Продолжите предложения в соответствии с содержанием письма.
- •Тема 3.3 Деловая поездка за рубеж
- •3.3.1 В гостинице
- •84. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Ответьте на вопросы. Hotels
- •85. Прочитайте и переведите на русский язык текст о «Scandic Hotel Sjølyst.»
- •86. Прочитайте и переведите на русский язык текст. Задайте к тексту 10 вопросов. Places to stay
- •87. Переведите следующие диалоги на русский язык.
- •88. Вставьте пропущенные реплики
- •3.3.2 Таможенный и паспортный контроль
- •Обозначения, которые могут встретиться на границе
- •89. Прочитайте и переведите следующие диалоги. At Customs
- •Passport Control
- •At the airport
- •At the Customs house.
- •At Customs
- •90. Переведите с русского языка на английский.
- •91. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Traveling Abroad by Air
- •92. Найдите в тексте перевод следующих слов и выражений.
- •93. Дайте ответы на следующие вопросы, используя лексику из текста.
- •94. Прочитайте и переведите диалоги по теме «в аэропорту» на русский язык.
- •95. Составьте диалог по следующей ситуации
- •3.3.3 Ведение переговоров
- •96. Прочитайте и переведите на русский язык следующие диалоги. Talking Business
- •Discussing Prices and Terms of Payment
- •3.3.4 В аэропорту
- •97. Прочитайте и переведите на русский язык следующий текст. Air travel
- •98.Переведите на русский язык следующие слова и выражения
- •Итоговый тест «Деловая поездка за рубеж»
- •1. Переведите следующий текст на русский язык.
89. Прочитайте и переведите следующие диалоги. At Customs
Customs officer (CO.): Good morning. Can I see your passport?
Man: Certainly. Here it is.
CO.: Yes, that’s all right. Have you got anything to declare?
Man: Yes, I have.
CO.: What have you got?
Man: I’ve got some whisky and some cigarettes.
CO.: How much whisky have you got?
Man: A liter.
CO.: That’s all right. And how many cigarettes, have you got?
Man: Two hundred.
CO.: Fine. What about perfume? Have you got any perfume?
Man: Er... No, I haven’t.
CO.: Good. Open your case, please.
Man: Pardon?
CO.: Open your case, please. Open it now! Oh, dear! Look at this! You’ve got three bottles of whisky, four hundred cigarettes and a lot of perfume!
Passport Control
CO. - Customs officer, Sm. - Mr. Smith, P. - Passenger, T. - Tetrazzini
The officer is checking passports.
CO.: Have your passports ready, please. Your passport, please.
Sm.: Here you are.
CO.: Are you British?
Sm.: No, I am not. I’m American.
CO.: Sorry... That’s all right. Your passport, please.
P.: Here it is.
CO.: Thank you. Passport, please.
T.: Yes,... Just a minute. It’s in my bag. Ah, here it is.
CO.: Thank you.
The customs officer is looking at the suitcases and opening some of them.
CO.: Have you anything to declare?
P.: No, I haven’t. There are only personal belongings in my suitcase. Shall I open it?
CO.: No, thank you. It’s all right. Is this your suitcase, sir?
Sm.: No, it isn’t mine. That blue one is mine.
CO.: Oh, I see. Are you on a private visit?
Sm.: No, I am not. I am a businessman. Shall I open my bag?
CO.: No, you needn’t. You may go through.
CO.: Anything to declare, sir?
T.: No... nothing.
CO.: I see, sir. Will you open your bag, please?
T.: O.K.
CO.: Have a nice stay in America, sir.
At the airport
This is Heathrow airport. Borisov has come to London on business. Now he is going through passport control.
Immigration officer: Your passport, please.
Borisov: Here you are.
Immigration office: What’s the purpose of your visit to London, sir?
Borisov: It’s a business trip.
Immigration officer: How long will you stay here?
Borisov: For a month
Immigration officer: You are passport is in order. Please go through to the next room.
Borisov: Thank you.
At the Customs house.
Customs office: It this your luggage, sir? Have you got any things to declare?
Borisov: I’ve got two blocks of cigarettes. Are they liable to duty?
Customs office: You can take them duty-free
Borisov: Shall I open my suit-case? I’ve only got my personal things in it.
Customs office: No, that won`t be necessary, I’ll just mark it. Have a nice stay in Great Britain, sir.
At Customs
Customs inspector: Where are you from?
Sasha : Russia.
Customs inspector: Are you travelling alone?
Sasha: Yes, I am
Customs inspector: What’s the purpose of your visit?
Sasha: I want to see America and learn American English.
Customs inspector: Where are you going to stay?
Sasha: In Atlanta with an American family.
Customs inspector: Do you have anything to declare?
Sasha: No, I don’t.
Customs inspector: Open you luggage, please.
Sasha: Here you are.
Customs inspector: Have a good time in America.
Sasha: Thank you.