Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kurdskie_skazki_legendy_i_predania_1989

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
3.19 Mб
Скачать

Поглядел он по сторонам, видит ― два всадника скачут на одном коне. На Сева Селинге он мигом догнал их.

Вытащил Мирза Махмуд саблю, да что сабля перед Сева Селингом? Легко столкнул он его на землю и растоптал.

Увидела это жена, со слезами стала просить злодея:

— Слушай, человек же ты! Позволь мне собрать его останки, положить их в хурджин н привязать к коню. Может, он и довезет до родных его прах, там его и похоронят.

Хозяин Сева Селинга согласился. Как говорится, женщина вращает колесо судьбы мужчины.

Собрала она останки мужа в суму, привязала крепко ремнем и прошептала коню на ухо:

— Благословенный, ступай туда, откуда пришел.

Пусть всадник с женой на Сева Селинге возвращаются домой, а мы посмотрим, что стало с телом Мирзы Махмуда и с его конем. Умный был конь у Мирзы Махмуда, вернулся он к дому медведя и стал у дверей. Был уже полдень, вышла из дому старшая сестра, видит ― конь брата вернулся без всадника. Запричитала она. Подошла к коню, смотрит ― хурджин привязан к седлу, дотронулась до него и догадалась:

— Вах, вах, бог свидетель, это останки моего брата, конь Сева Селинг растоптал его.

Оделась она во все черное, положила перед собой суму с останками брата и так в слезах просидела до вечера.

Вернулся вечером медведь домой, видит ― сидит жена во всем черном, рвет на себе волосы и рыдает.

Спросил муж:

Что случилось, жена, о чем плачешь?

Как же не плакать, да разрушится мой дом! Этот злодеи погубил его. Собери скорей братьев, надо что-то делать.

Медведь помчался к волку. Волк позвал орла. Собрались братья с женами. Оплакивают Мирзу Махмуда.

Братья, мы в долгу перед Мирзой Махмудом за то добро, что он сделал для нас, надо отплатить ему добром, ― начал медведь. ― Ведь я портной и, пожалуй, сумею заштопать его.

А я, ― сказал волк, ― немало съел равных живых существ, знаю, какой кусок к какому приложить.

— Ну а я, ― сказал орел, ― знаю, где течет живая вода, слетаю и принесу ее, искупаем в ней Мирзу Махмуда, он и оживет. Вот и отблагодарим его.

Орел полетел за водой, волк сложил кусок за куском тело, медведь сшил все куски. Вот и лежит перед ними Мирза Махмуд, только мертвый. Тем временем орел набрал живой воды в кувшин и вернулся. Обмыли они тело Мирзы Махмуда, капнули ему на язык волшебной воды, и встал Мирза Махмуд живой и невредимый. Протер он глаза и говорит:

Ох и сладкий сон я видел, зачем меня разбудили?

Правда, что разбудили. Но ты вспомни-ка лучше, где ты был недавно, и оглядись, где ты сейчас. И еще недоволен, что разбудили.

Мпрза Махмуд нахмурился.

Послушай, братец. Мы еще тогда предупреждали тебя, ― продолжали упрекать его зятья. ― Видишь, чем все это кончилось? Нам пришлось собирать тебя по кускам, зашивать, живой водой обливать.

Ладно, что было, то было, ― ответил Мирза Махмуд.

Отпраздновали они его воскрешение. Мирза Махмуд встал:

— Ну, мне пора ехать.

Зятья опять отговаривают его.

Нет, ― стоит на своем Мирза Махмуд, ― я поеду.

Ну, коль ты решил, послушай нас. Не увози жену сразу, а постарайся узнать, откуда родом конь этого злодея. Пусть жена выведает, где он взял Сева Селинга.

Поговорили, посоветовались, и вновь Мирза Махмуд пустился в путь. Ехал он, ехал и доехал до моря. Как и в первый раз, отпустил пастись коня в камышах. Сам прилег и уснул.

Утром, когда всадник на Сева Селинге уехал прогуляться, Мирза Махмуд вошел в дом.

Увидела его жена живого-невредимого, обрадовалась:

Вах, вах, не сон ли это, дорогой мой, откуда ты взялся? Говорила же я: откажись от меня, тебе не под силу увезти меня отсюда.

Дорогая, что было, то прошло. Теперь я не сразу увезу тебя. Сначала выведай, откуда у него такой конь.

Безгранична была радость их встречи, но настало время возвращаться всаднику домой, и Мирза Махмуд ушел в свои камыши.

На следующее утро жена притворилась больной. Вернулся муж домой. Давайте мы его назовем Хасан Вазир, а еще лучше Вазир Али.

Вернулся Вазир Али домой, а жена в постели стонет, плачет. Спросил Вазир Али:

Что случилось, почему ты плачешь?

Ох, раб божий, больна я, умираю. Одна я среди семи морей, не вижу ни человека, ни живого существа, а ты в свое удовольствие ездишь с утра до вечера, скачешь на Сева Селинге. Ты видишь горы, кочевья, цветы, снега, из родников воду пьешь! Радуешься всему, что глаза видят, а я здесь в одиночестве умираю от тоски.

Раба божья, чем же мне тебе помочь?

Скажи мне, в чем сила твоего коня. Иногда я могла бы играть с нею, забывая одиночество.

Проще ничего и нет, ― говорит Вазир Али, ― сила моего коня в венике, которым коня чистят.

На другое утро только Вазир Али за порог, Мирза Махмуд тут как тут. Рассказала ему жена, в чем сила коня Сева Селинга, а Мирза Махмуд ей в ответ:

— Нет, душа моя, неправду он говорит, не верю я ему.

Раньше женщины наряжали кукол невестами, и дети играли в них. Такую же куклу сделала из веника и она, надела на нее платье и поставила в углу, сама же села ждать Вазира Али. Вернулся он домой, видит ― жена играет с веником, а рядом огонь горит.

Она пожаловалась:

— Ты сказал, сила твоего коня в венике, что же он со мной не разговаривает и не улыбается мне?

Она прикинулась обиженной, отвернулась от него и бросила куклу в огонь. Вазир Али спокойно посмотрел на горящий веник. Прошло несколько дней. Мирза Махмуд говорит жене:

— Придумай что-нибудь, но во что бы то ни стало выведай все про его коня.

Притворилась она опять больной и говорит Вазиру Али:

Ну почему ты не откроешь мне, в чем тайна твоего коня? Хворь, что ли, к нему пристанет, если скажешь? И если ты мне не доверяешь, зачем привез меня сюда, на этот остров?

Ну хорошо, раба божья. Раз уж ты так хочешь знать, я все расскажу тебе. Конь мой ― сын морской кобылы, которая раз в год выходит на берег жеребиться.

А когда она опять выйдет?

Остался месяц, в пятницу она выйдет на сушу.

А как она жеребится?

Ну, слушай, как я достал этого коня. Был я одинок, но имел много советчиков. Посоветовали они мне подстеречь, когда лошадь будет жеребиться, в это время надо было подковать жеребенка, накинуть уздечку ему на шею, надеть седло и затянуть подпруги. Если этого не сделать, жеребенок ступит на землю и обратится в прах. Все это я сделал с помощью кузнеца, но последняя нога жеребенка все-таки коснулась земли и превратилась в прах, поэтому конь трехногий. Три раза он поднимается в небо, всадник должен суметь удержаться на нем, иначе он сбросит. Мать его ждет внизу, и только после третьего взлета она уходит в море. Только никому ни слова.

Бог мой, кому же мне говорить, коли я здесь одна!

Прошла и эта ночь. Наступило утро над присутствующими и над ними тоже.

Встал Вазир Али, позавтракал, сел на Сева Селинга и уехал.

Вошел Мирза Махмуд в дом, рассказала ему жена обо всем, что узнала.

Вот теперь он правду сказал, ― обрадовался Мирза Махмуд.

Дорогой мой, тебе надо подготовиться, позвать людей и заполучить коня.

Простился Махмуд с женой, сел на коня и вернулся к зятьям. Рассказал он им о морской кобыле и добавил:

— Времени осталось мало, пора нам собираться в дорогу.

Мирза Махмуд, медведь, волк и орел пришли к морю, спрятались и стали ждать, когда морская кобыла выйдет жеребиться.

Прошел день. Море покрылось волнами, волны расплескались, расступились, и действительно морская кобыла вышла на берег. Все четверо тут как тут. Только показались передние ноги жеребенка ― волк их сразу подковал, вышла голова ― орел уздечку накинул, вышло туловище ― медведь лапами удержал его, накинули на него седло и затянули подпругу, а когда вышли задние ноги, медведь подхватил их, а волк подковал.

Сел орел на жеребенка, и тот трижды взлетел под облака. Видит мать ― конь остался жив, спросила у Мирзы Махмуда:

Ну, черноголовый, объявляй свое желание, я выполню его.

Это и было мое желание, ― отвечает Мирза Махмуд. ― Вот только твой хромой сын, Сева Селинг, совершает много зла, уничтожает все на своем пути, а повелевает им его хозяин.

Подозвала она к себе жеребенка и приказала:

— Скажешь Сева Селингу, что мать велит сбросить всадника на землю и растоптать.

Потом обернулась к Мирзе Махмуду и его спутникам:

— Спасибо вам, мой сын остался жив, а ведь до сих пор все мои дети превращались в прах.

Сказала и исчезла в море. А Мирза Махмуд и его зятья отправились на остров. Приехали они во владения Вазира Али. Конь Мирзы Махмуда заржал, а Сева Селинг сразу ослабел. Всадник удивился.

Божье создание, что с тобой?

Я слышу голос моего брата.

Тут конь заржал во второй раз.

— Да, голос моего брата, ― обрадовался Сева Селинг.

Когда конь Мирзы Махмуда заржал в третий раз, Сева Селинг сбросил всадника и растоптал его. Подошел Сева Селинг к брату. Брат сказал:

— Сева Селинг, ты много зла совершил в жизни, остановись.

Преклонил Сева Селинг голову перед братом. Мирза Махмуд посадил на Сева Селинга жену, сам сел на его четвероногого брата, и пустились они в обратный путь. Погостили немного у зятьев и поехали дальше. Может, день, может, месяц они ехали, но доехали до городских ворот. Мирза Махмуд говорит жене:

— Нехорошо будет, если мы просто так войдем в город.

Подозвал он одного мальчика, дал ему золотой и велел:

— Иди поздравь падишаха. Скажи, что зать с дочерью вернулись с острова за семью морями, чудесный конь Сева Селинг и его младший брат целы. Пусть народ выходит нам навстречу.

Обрадовался падишах доброй вести, вместе с зятьями и братьями Мирзы Махмуда, с музыкантами и певцами вышел встречать его.

И устроил им падишах свадьбу. Семь дней и ночей она длилась, семь дней и ночей били в даф и играла зурна.

Они достигли исполнении своих желаний, достигнете и вы желаемого.

14. Мирза Махмуд и три девы

* Зап. в марте 1971 г. от Ахмеде Агита (32 года) в совхозе Норакерт Эчмиадзинского р-на АрмССР.

Опубл.: Курд, фольк., с, 333.

Когда-то жил падишах, и был у него сын тридцати лет, неженатый.

Как-то кази и везир пришли к падишаху и сказали:

— Эфенди, почему ты не женишь своего сына? Ведь ты ― наш падишах, а Мирза Махмуд ― твое единственное дити.

Ответил на это падишах:

— Я-то хочу, чтобы он женился, но, если он сам не хочет, что я могу поделать? Поговорите с ним, может, вы уговорите его.

Вечером падишах, кази и везир позвали царевича, расселись все в ода187, разговорились.

Падишах, пора женить сына, ― сказали кази и везир.

Да разве я против? ― стал оправдываться падишах.

Долго все трое уговаривали сына падишаха. Наконец ои согласился:

Что ж, отец, раз ты хочешь, я женюсь. Дай мне сорок всадников, поеду в другие страны, там и женюсь.

С радостью, свет моих очей, ― воскликнул отец.

Выдал падишах сыну сорок всадников и сказал на прощание:

— Поезжай и поступай так, как подсказывает тебе сердце.

Пустился сын падишаха в путь. Долго ли ехал, коротко ли, много времени прошло, доехал он до одного города. Царевич сказал своим спутникам:

— Вы пока ставьте шатры, а я поеду в город, осмотрю его и вернусь.

Поскакал он в город, а там бой идет. Пошел он к одной старухе:

Салам-алейкум, матушка!

Алейкум-салам!

Не примешь гостя?

Гость ― от бога, отчего не принять?

Матушка, а что тут происходит, что за война у вас? Скажи-ка мне, чтобы и я знал.

Сын мой, что мне тебе сказать? Война ― из-за дочери падишаха. Зовут ее Гулизарханум. Сын соседнего падишаха пришел сватать ее. А падишах не отдал ему свою дочь, вот и началась война.

Через час я снова приду сюда, ― сказал юноша и ушел.

Вернулся он к своим всадникам и приказал:

— Собирайте свои шатры, палатки, навьючьте верблюдов и верблюжат и возвращайтесь в город моего отца. Я остаюсь здесь.

Ответили ему всадники:

Это не дело, падишах спросит нас, почему мы без тебя вернулись. Что мы ответим?

Не ваше дело! Я вам приказываю вернуться. Скажите падишаху, что Мирза Махмуд женится, ― настаивал царевич.

Всадники пустились в обратный путь. А сын падишаха вернулся в дом старухи и остался ночевать в ее доме.

Матушка, я твой сын, ты моя мать, ― сказал он ей.

Пусть будет по-твоему, свет моих очей, разве я против такого сына?

Наступило утро над присутствующими, над ними тоже. Встал Мирза и отправился туда, где шел бой. Был он человеком храбрым, врезался в самую гущу битвы, до вечера бился, а стемнело ― вернулся к старухе.

А бойцы разошлись по домам. Вечером пришли они к своему падишаху. Спросил их повелитель:

Народ мой, что сегодня было, чего не было?

Жестокая была битва, ― отвечали воины, ― но бог послал нам всадника, да какого! Он один рубился так, что нас и не видно было.

Кто же он? ― удивился падишах. ― Из нашего города или чужестранец? Вы не спросили его?

Ей-богу, будь в здравии, падишах, мы не спросили. Мы вернулись к себе, а куда он уехал, не знаем.

Завтра, когда битва утихнет, скажите ему, что падишах зовет его к себе. Приведите его ко мне.

Наступило утро над присутствующими, и над ними тоже. Выехали воины на битву. И снова неизвестный юноша врезался в гущу битвы. Насмерть сражались воины, счастлив был тот, кто в тот день не выходил из дому. Вечером Мирза Махмуд повернул было коня, чтобы уехать, но всадники остановили его:

Добрый юноша, падишах хочет видеть тебя, просим тебя пожаловать во дворец.

Но я не должник падишаха, хлеб падишаха я не ел, воду его не пил, зачем он зовет меня? ― возразил Мирза.

Ей-богу, откуда нам знать, для чего он тебя позвал? ― удивились воины.

И все-таки Мирза Махмуд отправился во дворец падишаха.

Салам-алейкум! ― поздоровался он.

Алейкум-салам! ― отвечал на приветствие падишах.

Вот он, этот юноша, ― сказали воины повелителю.

Добро пожаловать, юноша, садись, пожалуйста, рядом.

Будь в здравии, падишах, зачем ты меня позвал? ― спросил Мирза.

Добрый юноша, почому ты воюешь на стороне моих людей? Чей ты сын? Откуда пришел и куда путь держишь?

Не растерялся юноша, ответил:

— Будь в здравии, падишах, я сын падишаха. Нынче мне исполнилось ровно тридцать лет, и я еще не женат. Приближенные отца уговорили меня жениться, вот я и приехал в ваш город, чтобы найти невесту. Со мной приезжали мои всадники, но я отправил их обратно. А воюю я из-за твоей дочери. Теперь ты знаешь об этом. Велишь отрубить голову или нет, дело твое, только именно за этим я и приехал.

Понравилась падишаху его смелая речь, он сказал:

— Добрый юноша, коли ты так смело говорил со мной и воевал ради моей дочери, то я отдаю ее тебе. Когда-то я не отдал дочь сыну соседнего падишаха, из-за этого мы воюем уже два года. Но теперь я отдаю свою дочь тебе.

И на этом война кончилась. Повезло лишь тому, кто не выходил из своего дома. Сколько юношей полегло, один бог знает, а оставшиеся в живых разъехались.

Теперь иди, а когда вернешься? ― спросил падишах.

Я поеду к отцу, скажу ему, а потом со всадниками приеду за невестой.

Добро, ― ответил падишах.

Юноша отправился в обратную дорогу, благополучно добрался до своего города, вошел в диван, где восседали сам падишах и его везиры.

— Салам-алейкум! ― поздоровался юноша.

— Алейкум-салам, Мирза Махмуд, добро пожаловать, а мы все тебя дожидаемся.

Ответил сын падишаха:

— Будь в здравии, падишах, я нашел невесту. Теперь мне предстоит ехать аа ней, как полагается.

Наступил день, когда падишах собрал всадников, навьючил верблюдов и верблюжат подарками, с дафом и зурной поехали все к падишаху соседнего государства.

Приветливо встретил падишах гостей, проводил свою дочь в дорогу и сказал царевичу на прощание:

— Будьте счастливы! Ты храбрый юноша, потому я и отдал тебе свою дочь.

Вернулись молодые на родину царевича, сыграли свадьбу. Семь ночей и дней лились звуки дафа а зурны. Молодые были счастливы, а родители довольны.

Прошло некоторое время. Как-то Мирза Махмуд сказал жеие:

— Раба божья, давай построим дворец на берегу моря и будем каждое лето проводить там.

Выстроили они за семь дней дворец на берегу моря и поселились в нем. Счастливо зажили они во дворце. Мирза Махмуд занимался охотой, утром уходил, а вечером возвращался домой.

Прослышал об этом падишах, который до Мирзы Махмуд домогался руки Гулизарханум, и затеял войну. Он решил отомстить Мирзе Махмуду. Призвал он сорок старых колдуний и сказал им:

— Покажите-ка, что вы умеете. Кто из вас хитрее?

И все сорок старух показали свое умение. Тридцать девять старух не сумели угодить падишаху, и только одну, очень хитрую старуху он оставил у себя:

Матушка, знаешь ли ты, для чего я тебя сюда вызвал?

Не ведаю, ― отвечала старуха.

Ты должна выкрасть невестку такого-то падишаха, Гулизар-ханум, которая живет во дворце на берегу моря.

Э, да не разрушит бог твой дом, это пустяковое дело. Через два дня все будет сделано.

Добралась старуха до берега моря, где Мирза Махмуд выстроил дворец, и пришла к Гулизар-ханум.

— Салам-алейкум! ― поздоровалась она.

Алейкум-салам! ― приветствовала ее молодая женщина.

Гулизар-ханум, я возвращаюсь из хаджа, все ушли, а я отстала. Ночь застигла меня в пути, пусти меня переночевать, утром я уйду.

Я поклялась не пускать никого в дом и тебя не могу пустить. Уходи, да поскорее, ― ответила Гулизар. И закрыла перод старухой дверь.

Осталась старуха ни с чем у дверей, призадумалась. Глядь ― Мирза Махмуд возвращается. Улеглась она на дороге и стала кататься по земле. Подъехал Мирза Махмуд, спросил:

Вай, матушка, что случилось? Отчего ты по земле катаешься?

Подруги мои ушли, а я, несчастная, дороги не знаю. Ради бога, умоляю тебя, пусти меня в дом на ночь, утром я уйду.

Что ж, пойдем, отчего же нет?

Постучался он в дверь своего дома. Открыла ему Гулизар-ханум:

Мирза Махмуд, старуху я не впущу в свой дом, ― рассердилась молодая женщина.

Раба божья, что сделает нам бедная старуха? Пусть войдет, ночь проведет у нас, а утром уйдет. Что же в этом плохого? Даже если она в огонь превратится, и то не сумеет нас сжечь.

Нет, ― воспротивилась Гулизар-ханум, ― я поклялась не впускать старух в свой дом.

Дорогая, пожалей ее, пусть ночует, а утром уйдет.

Ну что ж, Мирза Махмуд, поступай как знаешь, но потом не вини меня, ― отвечала ему жена.

Мирза Махмуд ввел старуху в дом. Гулизар-ханум накрыла стол, сели, поужинали. Когда поели, старуха собрала со стола посуду, помыла ноги Мирзе Махмуду и Гулизарханум, уложила их в постель, а затем и сама легла.

Перед сном Мирза Махмуд сказал жене:

Гулизар-ханум, ты все еще недовольна? Ведь то, что ты делаешь, она вместо тебя может сделать.

Поступай, как знаешь, раб божий, ―ответила Гулизар-ханум.

Мирза Махмуд обратился к старухе:

— Матушка!