Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kurdskie_skazki_legendy_i_predania_1989

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
3.19 Mб
Скачать

Ради бога, идем же со мной. Нехорошо так поступать с бедной старухой.

Хорошо, я согласна. Вот только оденусь.

Но попугай тут как тут:

Ты пойдешь, ханум?

Да, ― отвечала солдатка.

Э, но разве ты не хочешь узнать, чем окончилась война?

Хочу, конечно.

Тогда слушай:

«Настало доброе утро над присутствующими и над ними. Снова Ало оседлал клячу и выехал за город. Сжег он волосок из гривы серого коня. Появился перед ним серый конь. Оделся Ало в серую одежду, сел на коня и поскакал на поле битвы. Увидел его везир, шепнул падишаху:

— Бог знает, если он и сегодня будет на нашей стороне, дела наши пойдут хорошо.

Затрубили трубы. И снова Ало показал себя героем. Много врагов уложил он, но на этот раз и сам не уберегся. Ранили его в руку. Подбежал к нему падишах, перевязал руку своим платком. И снова Ало стал бить врагов. Истребил он все вражеское войско, поклонился, затем схватил за шиворот сына везира и со словами: «Это тебе подарок» ― бросил его к ногам падишаха. Так же поступил он и с сыном векиля. Потом ускакал.

При въезде в город он отпустил коня, переоделся и вернулся домой.

А падишах тем временем разослал своих людей на розыски неизвестного воина. Многие юноши перевязывали запястья своими платками, но падишах ни в одном не признал того смельчака, который одолел врага.

Проверили всех юношей города. Остался лишь сын садовника.

Велел падишах послать за ним, но тот ответил:

— Я не могу идти, болен.

Но слуги все же привели его к падишаху. Развязал падишах платок на его руке и сразу признал в нем отважного всадника.

— Да благоустроит бог твой дом! Так это был ты? ― обрадовался падишах и сыграл свадьбу своей дочери».

Только попугай дошел до этого места, как послышался стук в дверь. Открыла женщина дверь, а это муж вернулся со службы. Радости их не было конца.

Жена, а кто эта женщина? ― спросил муж про старуху.

Как кто? Твоя тетя.

Душа моя, она мне такая же тетя, как я ―сын этой тети, ― засмеялся солдат.

Но она приглашала меня на свадьбу своего сына, ― удивилась жена.

Тут солдат понял все и отрубил старухе голову. И зажили молодые счастливо и весело. А рассказу нашему конец!

10. Мир и Мэштари

* Зап. в июле 1956 г. от Джидие Теджо (70 лот) в селе Гялто Талипского р-на АрмССР.

Опубл.: Курд, фольк., с. 241.

Мир и Мэштари были братья. Приснилось им однажды, что им сосватали сестер Сугярдан и Назлибадав.

Собрались братья, оседлали коней и пустились в путь. Доехали они до большой деревни. Деревня как деревня: и дома стоят, и деревья растут, но пусто в ней, ни души не видно.

Один из братьев сказал:

— Куда же нам теперь идти? К кому? Давай остановимся в каком-нибудь доме, в конюшне привяжем лошадей, переночуем, а утром отправимся дальше.

Привязали они коней и вошли в дом. Раньше не было разных теперешних печек и тому подобного, а были старые бэхэри163. Разожгли они бэхэри, постелили на пол хорасанский войлок164, обложились подушками, сели отдохнуть.

Прошло немного времени. Вдруг перед ними появилась еда. Поели они, попили.

Мир воскликнул:

— Бог свидетель, здесь неплохо угощают!

Мэштари отозвался:

— Пойдем посмотрим теперь, напоены, накормлены ли наши кони.

Заглянули они в конюшню, а там полно корма: и клевера, и овса.

Вернулись они в дом, видят ― постели уже расстелены. Мир был настолько легкомыслен, что лег и тут же уснул, а Мэштари задумался: «Странно, в деревне души

человеческой не видно, а все делается каким-то чудом. Вдруг ночью кто-нибудь нападет на нас? Выйду-ка я на улицу, может, кого увижу или услышу».

Оставил Мэштари старшего брата спящим, а сам вышел на дому.

Слышит ― женщина с верхней улицы кличет хозяйку дома, в котором они остановились:

— Эй, сестра Рейхан! Видно, у тебя дорогие гости, от запаха твоей еды у нас головы кружатся.

Хозяйка дома ей отвечает:

— Сестра Пэльтан, разве не видно, что они дорогие гости? Мир и Мэштари ― сыновья падишаха, едут сватать сестер Сугярдан и Назлибадав.

Соседка в ответ:

— Дай бог исполниться их желаниям, они достойны того, чтобы ты их угощала с почестями.

Услышав эти слова, Мэштари вошел в дом и со спокойной душой лег спать.

Наступило утро, и братья отправились в строну сестер Сугярдан и Назлибадав. Сосватали они их и, взяв с собой, пустились в обратный путь.

Исполнились их желания, как и было предсказано судьбой.

Назлибадав, старшую сестру, отдали Миру, а Сугярдан, младшая, досталась Мэштари.

По пути они опять остановились в доме гостеприимной хозяйки. Как и прежде, перед ними появились кушанья. Отдохнули, поели, попили. Мир уснул, отдыхая от дневных забот, а Мэштари вышел из дому поглядеть, что творится вокруг. Слышит ― соседка зовет хозяйку дома:

Эй, сестра Рейхан! Кто у тебя в гостях сегодня, что от запаха твоих яств у нас головы закружились?

Сестра Пэльтан, разве ты не знаешь, кто мои гости? Мир и Мэштари, слава богу, достигли своих желаний. Они привезли с собой Сугярдан и Назлибадав и вот остановились у меня ночевать.

Э, если они слышат, пусть запомнят, а если спят, пусть во сне им приснится, что подстерегают их три опасности. Смогут они их преодолеть, ― значит, достигнут своих желаний, ― отозвалась соседка Пэльтан.

Мэштари стоял у входа и все слышал. «Да ведь это разговаривают пери, ― подумал он, ― и говорят они правду». Рейхан спросила:

— Сестра Пэльтан, что это за опасности?

— Разве ты сама их не знаешь? Падишах, отец Мира и Мэштари, уже три года влюблен в Назлибадав, но никак не может добиться ее руки. Когда братья войдут в свой город, падишах пошлет им навстречу двух ненастояших коней, но они сделаны так искусно, что ничем не отличаются от живых. Только Мир поставит ногу в стремя и захочет сесть на коня, как тут же сгорит, а если кто-нибудь успеет обезглавить коней, то Мир останется в живых. Потом отец пошлет им навстречу двух борзых сооак. И лишь только Мир начнет накидывать веревку на шею пса, как тут же сгорит, а падишах возьмет себе Назлибадав. Но если брат успеет отрубить головы борзым, Мир будет спасен. Две опасности уже, считай, позади. Третья опасность поджидает братьев дома. Падишах пошлет в комнату Назлибадав и Мира волка. Волк должен проглотить Мира, и тогда ничто падишаху не помешает завладеть Назлибадав. Успеет брат убить волка, тогда оба они достигнут исполнения своих желаний. Но кто откроет эту тайну, тут же превратится в камень.

Мэштари намотал все это на ус, лег и уснул. Утром невидимая хозяйка накормила гостей, в путь собрала. Одному богу известно, сколько времени ехали братья, но вот добрались они до родной земли. Падишаха известили: сыновья вернулись с женами.

Падишах послал им навстречу двух коней. Только Мир хотел сесть на коня, как Мэштари отрубил голову его коню, а потом и своему. Мир обиделся, спросил:

Ты зачем это сделал? Это неуважение к отцу. Он нам коней выслал, ведь наши устали, а ты убил их.

Да не разрушит бог твой дом! Завтра наша свадьба, стоит ли из-за этого обижаться, в конюшне отца полно других коней ― выбирай любого.

Успокоил Мэштари брата, поехали они дальше.

Падишах выслал им навстречу двух борзых. Только Мир хотел поймать одну из собак, как Мэштари быстро отсек головы и той и другой.

Мир опять обиделся:

Ты не почитаешь отца, зачем ты убил его собак?

Э, да построит всевышний твой дом, стоит ли из-за этого обижаться? Я сейчас сто таких псов тебе приведу.

Мир успокоился, и братья вошли во дворец.

Мир и Назлибадав ушли в свою комнату, а Мэштари и Сугярдан ― в свою. Наступила ночь, все легли спать. Мэштари неслышно вошел в покои брата и встал у его изголовья. И вдруг он увидел волка, который, как луч, ворвался в комнату через окно. Мэштари молниеносно выхватил меч и отсек ему голову. Откатилась волчья голова, а тут Мир проснулся, видит ―брат стоит с мечом возле него:

— Ага, неблагодарный, теперь ты пришел меня убивать? Из-за Назлибадав? Ведь ты ее, как старшую сестру, отдал мне, а себе взял младшую. Зачем же ты теперь захотел совершить зло?

— Брат мой, видит бог, моя жена ничем не хуже твоей. Как старшему брату, тебе досталась старшая сестра, а мне младшая. Разве из-за этого я стал бы убивать тебя?

Как ни уговаривал и ни убеждал Мэштари Мира, Мир стоит на своем:

— Нет и нет, ты пришел убивать меня.

Что оставалось делать бедному Мэштари? Расскажет брату правду — сам в камень превратится, не расскажет ― брат не поверит в его добрые намерении И решил он все ему сказать:

— Бог с тобой, братец! Слушай, я тебе все правду расскажу, но знай. я тут же превращусь в камень.

Не новерил Мир словам Мэштари, торопит его:

Рассказывай.

Мир, отец выслал нам навстречу двух искусно сделанных коней, они ничем не отличались от живых. Если б ты сел на коня, тут же сгорел бы, но я успел убить их.

Сказал он это и до колен превратился в камень.

— Во второй раз, ― продолжал Мэштари, ― отец выслал нам навстречу двух борзых. Если бы ты дотронулся до них, сразу сгорел бы, но я убил их.

Сказав это, Мэштари по пояс превратился в камень.

— В третий раз отец послал в твои покои волка, чтобы он съел тебя. Отец хотел погубить тебя во что бы то ни стало, чтобы завладеть Назлибадав, он уже три года влюблен в нее.

Только он произнес последние слова ― сразу весь окаменел. Назлибадав с криком бросилась к сестре Сугярдан:

Сестрица, да разрушится дом нашего отца, из-за Мира Мэштари окаменел.

Не может быть, ― не поверила Сугярдан.

Ей-богу, бог свидетель, ― поклялась сестра.

Взяли они палки, пришли к Миру:

— Ты убил Мэштари, чтобы мы обе тебе достались. Вон из дома! Пока Мэштари не оживет, чтоб твоей ноги здесь не было. Иди, откуда пришел!

Избили они его и выгнали из дому. Ночь Мир провел на улице, а утром призадумался: «Что же мне теперь делать? Поеду-ка я на родину Назлибадав и Сугярдан, может, там мне кто поможет».

По пути он остановился переночевать в том же доме пери. Но теперь у него была подстилка из мокрого войлока, из бэхэри валил только дым.

Огляделся Мир, вспомнил:

— Да ведь мы с Мэштари здесь вместе гостили, тогда нас так хорошо приняли. А теперь? Потому, наверное, народ и называет меня Мир черствый, что я всегда ложился спать, а брат караулил мой сон. Пойду-ка я на улицу, может, что услышу или увижу.

Вышел и вдруг слышит голос соседки:

Эй, сестра Рейхан, видать, гость у тебя незваный ― дым валит из твоего дома, все глаза разъел.

Сестра Пэльтан, ты что, сама не знаешь, кто мой гость? Злой Мир превратил брата в камень, а теперь приехал сюда. Если б он не был братом Мэштари, я б его избила и выгнала из дому.

А что с ним теперь будет?

Я же говорила, что братьев поджидают три опасности.

— Если бы Мэштари был жив, он, какая бы ни была опасность, спас брата. А этот нечестивец что может сделать? Наверное, спит сейчас. А если бодрствует, пусть слушает нас. На родине сестер Сугярдан и Назлибадав живет старуха-колдунья с дочерью. Дочь ужасна на вид: у нее огромные, как жернов глаза, толстые, как у негра, губы, груди у нее такие большие и отвислые, что она их закидывает на спину. Если Мир возьмет ее в жены и привезет вместе со старухой к Мэштари и если дочь с помощью зелья умертвит свою мать около Мэштари, брат оживет. А если из этого ничего не выйдет, то Мэштари ничто уже не поможет.

Мир вернулся в дом, лег и уснул. Утром он пустился в путь. А дочь колдуньи уже знает, что Мир превратил Мэштари в камень и едет к ней.

Пришел Мир к старухе. Дочь старухи сказала:

— Злой Мир, ты Мэштари превратил в камень, теперь пришел сюда. Если ты женишься на мне, я убью свою мать рядом с твоим окаменевшим братом.

Посмотрел Мир на страшную девушку и сказал:

— Да чтобы я таких красавиц, как Сугярдан и Назлибадав, оставил и женился на тебе? Ну нет!

Рассердилась девушка на Мира, ударила его палкой и превратила в осла. И стал он бродить по городу. Дети били его, все, кому не лень, садились на него.

Ровно год ходил он в ослиной шкуре. А дочь старухи каждый день донимала его:

— Ну, женишься на мне?

А осел мотал головой, что означало «нет».

Наконец совсем обессилел Мир. Однажды, когда она спросила, согласен ли он жениться на ней, осел кивнул головой, что означало «да».

Ипустились они втроем в путь. Остановились ночевать в доме у пери.

Ивновь пери хорошо приняла гости, и запах вкусной еды разносился вокруг.

Вышел ночью Мир из дому, слышит ― соседка спрашивает у хозяйки:

Эй, сестра Рейхан, кто у тебя сегодня в гостях? Из твоего дома такой дух идет, что голова кружится.

Сестра Пэльтан, гость мой ― Мир черствый, это из-за него Мэштари окаменел. Правда, теперь он много испытал, целый год в ослиной шкуре ходил. Женился на старухиной дочке, теперь домой едут, чтобы оживить Мэштари.

Вот и хорошо! ― обрадовалась соседка.

Утром Мир, дочь старухи и сама старуха пустились в путь. Доехали они до города, где остался Мэштари.

Дочь дала матери снотворное зелье и умертвила ее над окаменевшим Мэштари. Мэштари тут же ожил. Мир же сказал Назлибадав:

Я привез вторую жену.

Мир, ― ответила она, ― даже если б твоя вторая жена оказалась самой дохлой ослицей, неважно, лишь бы Мэштари ожил.

А что же дочь старухи? Волшебные чары потеряли свою силу, она превратилась в красавицу и стала краше и Назлибадав, и Сугярдан.

Как они достигли своего счастья, так и вы будьте удачливы.

11. Кырх Сачлие

* Зап. в декабре 1972 г. от Фарамазе Аздо (82 года) (см. № 4).

Опубл.: Курд. ск., с. 21.

Жил один голькван165. Каждый день в полдень водил он своих телят к морю на водопой. Однажды погнал он их к морю, смотрит, а телята то подойдут к воде, то отскочат. Рассердился на них голькван и давай их бить палкой:

— Вот беспутные! Всегда сами бежали к воде, а сегодня чего испугались?

Подошел он сам к воде поближе, видит ― сундук плавает. Обрадовался голькван:

— Благодарю тебя, боже! И обо мне вспомнил, послал мою долю. Этот сундук, видно, базэрган-баши и потеряли, в нем ― деньги или ткани.

Разделся он, влез в воду, вытащил сундук на берег, открыл его, а там бумага. Развернул бумагу, а на ней изображение девушки, да такой красивой, что наш голькван и про еду, и про питье забыл. Налюбовался он на красавицу, снова положил бумагу в сундук, а сам тут же рядом уснул. Принесла ему жена обед. Пообедал он и говорит ей:

— Раба божья, я нашел сундук, думал, в нем деньги иди дорогие вещи, но в нем нет ничего, кроме изображения неизвестной девушки. Отнеси-ка, дорогая, его жене падишаха, может, она и наградит тебя за это.

Взяла жена гольквана картину, пришла к жене падишаха и сказала:

— Сестра, возьми это и повесь в диване падишаха. Мы люди бедные, нам эта красавица не нужна, ты подари нам за нее что-нибудь, и я пойду.

Жена падишаха дала ей золотую монету, и та ушла. Принесла она бумагу с изображением девушки мужу. Взглянул падишах и увидел девушку такой красоты, что среди земных людей и не сыщешь. Падишах повесил изображение на стену и решил:

— Пусть люди любуются ее красотой.

Зашел как-то в диван сын падишаха, увидел изображение девушки и протянул к ней руку, но отец остановил его:

Сын, что ты делаешь?

Я хочу, чтоб ты нашел мне эту девушку.

Но где же я ее найду? Разве я могу знать, кто она такая? Эту бумагу голькван нашел в сундуке в море. Вот и принес нам.

Не найдешь мне ее, покончу с собой, ― стоит на своем сыи.

Вот тебе нож, никто тебя не держит, хочешь ― убей себя. Чем я могу помочь?

Сын падишаха снял со стены картину, наполнил свой хурджин золотом, привязал все к седлу, сел на коня и отправился в путь, сам не ведая куда. Долго ли, коротко ли ехал, приехал к морю. Дальше некуда ехать. Поехал он вдоль берега, но нет конца и края морю. Наконец видит ― раскинуты на берегу моря семь шатров, а вокруг целые холмы конского помета. Подошел поближе, увидел людей.

Салам-алейкум! ― поздоровался сын падишаха.

Добро пожаловать! ― отвечали ему.

Что с вами случилось? ― спросил сын падишаха.

Братец, мы в таком же безвыходном положении, как и ты. Шесть лет уже, как мы пришли сюда и не можем попасть на другой берег моря во владения того падишаха.

А почему вы не сделаете лодку166?

Мы сделали множество лодок, но все они тонут, чуть отойдя от берега. Сегодня или завтра спустим на воду еще одну.

Покажите-ка мне ее, ― попросил царевич.

Показали ему лодку. Посмотрел на нее сын падишаха и спросил:

— А как вы ее построили?

Ему объяснили.

— Так ее надо железом обить, ― сказал он. ― Привезите мне из города на двух мулах железо. Тогда лодка не разобьется и не потонет.

Съездили люди в город и привезли два вьюка гвоздей, кос, сабель, клиньев, затем перевернули лодку и обили дно всеми этими железными вещами.

— Теперь грузите имущество в лодку, ― велел сын падишаха.

Так они и сделали, погрузили все в лодку, сели сами и поплыли. Добрались они до суши и прибыли в тот город, в котором жила красавица с картины. Привязали люди лодку и обратились к сыну падишаха:

Добрый юноша! Шесть лет мы томились на чужбине. Занимались торговлей, разбогатели, у нас семь караванов. Теперь мы хотим по-братски поделиться с тобой своим богатством.

Нет, богатство мне не нужно, ― сказал сын падишаха, ― пусть ваше добро останется вам. Назовите мне только свои имена, я запишу их, может быть, когданибудь вы мне пригодитесь, а если нет ― бог с вами.

Все семеро написали ему свои имена, потом все распрощались и разошлись кто куда. Купцы пошли своей дорогой, а царевич ― своей.

А в этом городе жил человек по имени Ходжа167 Махмуд. Приснилось ему, что на следующий день молодой, красивый чужестранец на коне прибудет в город и Ходжа Махмуд пригласит его к себе в дом. И будет ему от чужестранца большая польза. Наутро встал Ходжа Махмуд, вышел на балкон и увидел всадника, который явился ему во сне. Вышел Ходжа Махмуд ему навстречу:

Добрый день, молодец. Чей ты сын?

Одинок я на этом свете, никого у меня нет.

А куда путь держишь?

Да и сам не знаю. Приехал в чужой город и не знаю, как дальше быть.

Э! Друг, сделай милость, зайди в мой дом.

Царевич согласился, и Ходжа Махмуд привел его к себе. Спешился юноша, отпустил коня пастись. Хозяин накормил гостя, потом они разговорились. Свою суму с золотом сын падишаха отдал хозяину:

— Добрый человек, что мое, то пусть будет и твоим.

Несколько дней он гостил у Ходжи Махмуда. Гулял по городу, расспрашивал прохожих о том о сем. Как-то вышел он, видит ― в одном месте собрались люди. Одни хлопают в ладоши, радуются, смеются, бога благодарят, а другие плачут, бьют себя по лицу.

— Что вто? ― удивился он. ― Одни радуются, а другие горюют.

Втиснулся он в толпу и спрашивает у одного человека:

Скажи, почему здесь собрались люди, что случилось?

А ты что, чужестранец?

Да, ― ответил юноша.

Дочь нашего падишаха поклялась не выходить замуж. А отец грозится: если она не выйдет замуж, ей отрубят голову. Тогда велела она привести под окно огромного мула и объявила: «Кто сумеет верхом на коне поразить мула копьем и, не сходя с коня, поднять мула на плечо, за того я и выйду замуж». И теперь сыновья богатых купцов пытаются выполнить ее условие, но пока никто не может. Кто голову себе разбивает, кто руки ломает, а кто и вовсе насмерть разбивается.

Не сведешь ли ты меня к дочери падишаха? ― спросил юноша.

Отчего же не свести, ― согласился Ходжа Махмуд.

Привел он незнакомца ко дворцу. В окне увидел юноша нарядную красавицу, ту самую, чье изображение он видел, а под окном ― мула. Всадники по очереди верхом на конях подъезжают к мулу. Каждый раз, когда один из них приближается к мулу, народ и родственники подбадривают его, а когда всадника постигает неудача, его близкие тут же поднимают беднягу и с плачем уносят домой.

Долго юноша присматривался, наконец вернулся в дом Ходжи Махмуда:

Да, сегодня я убедился, что никому не под силу поднять мула на копье. Завтра пойду и я попытать счастья.

Сынок, свет очей моих, да буду я твоей жертвой, куда ты пойдешь, пожалей себя! ― взмолился Ходжа Махмуд.