- •1. Понятие, принципы и источники экономического права ес
- •2. Общий рынок ес, внутренний рынок ес, единый рынок ес, как юридические категории, их соотношение. Уровни экономической интеграции. Общий рынок.
- •Внутренний рынок
- •Единый рынок
- •Уровни экономической интеграции.
- •4. Экономический и валютный союз.
- •3. Понятие «товара» в праве ес.
- •4. Запрет таможенных пошлин и эквивалентных сборов на внутреннем рынке ес.
- •5. Запрет дискриминационного внутригосударственного налогообложения в рамках внутреннего рынка ес.
- •6. Запрет количественных ограничений и мер, эквивалентных количественным ограничениям в праве ес.
- •Доп. Информация
- •7. Исключения из режима свободного движения товаров на внутреннем рынке.
- •8. Режим свободного передвижения работников и приравненных к ним лиц на территории ес.
- •9. Регламент Европейского парламента и Совета (ес) № 492/2011 от 5 апреля 2011 г. О свободе передвижения работников внутри Союза: структура и содержание.
- •Глава 1.
- •Глава 2
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •11. Исключения из режима свободного передвижения работников на внутреннем рынке.
- •12. Свобода учреждения в праве ес.
- •13. Понятие «услуг» в праве ес.
- •14. Общие и специальные режимы свободного оказания услуг на внутреннем рынке.
- •15. Директива Европейского парламента и Совета 2006/123/ес от 12 декабря 2006 г. Об услугах на внутреннем рынке: структура и содержание.
- •16. Исключения из режима свободной торговли услугами на внутреннем рынке ес.
- •16. Исключения из режима свободной торговли услугами на внутреннем рынке ес.
- •17. Понятие «движение капиталов» в праве ес. Режим движения капиталов в праве ес.
- •18. Понятие «движение платежей» в праве ес. Режим движения платежей в праве ес.
- •19. Прямые и косвенные ограничения движения капиталов и платежей на внутреннем рынке.
Глава 3
Право проживания
Граждане Союза имеют право проживать на территории другого государства-члена в течение срока, не превышающего три месяца, без каких-либо иных условий или формальностей помимо требования обладать действительным удостоверением личности или паспортом.
Члены семьи могут пользоваться этим правом и без гражданства союза.
Каждый гражданин Союза имеет право проживать на территории другого государства-члена в течение срока, превышающего три месяца:
а) если он является наемным или ненаемным работником23 в принимающем государстве-члене, или
b) если он располагает в отношении себя и членов своей семьи достаточными средствами, чтобы во время своего проживания не стать бременем для системы социальной помощи принимающего государства-члена, а также полной медицинской страховкой в принимающем государстве-члене, или
c) – если он зачислен в публичное или частное учреждение, аккредитованное или финансируемое принимающим государством-членом на основании законодательства или административной практики последнего, для прохождения там учебы с отрывом от работы, включая профессиональное обучение, и
– если он располагает полной медицинской страховкой в принимающем государстве-члене и гарантирует компетентному национальному органу посредством заявления или любого иного эквивалентного подтверждения по своему выбору, что располагает в отношении себя и членов своей семьи достаточными средствами, чтобы во время своего проживания не стать бременем для системы социальной помощи принимающего государства-члена, или
d) если он является членом семьи, сопровождающим гражданина Союза или присоединяющимся к гражданину Союза, который сам удовлетворяет условиям, изложенным в пунктах «а», «b» или «с».
Члены семьи пользуются этим правом, если работник относится к категориям a, d, c.
Статус за работником сохраняется в определенных случаях:
если он временно утратил трудоспособность по причине заболевания или несчастного случая;
если, проработав свыше одного года, он находится в надлежащем образом констатированном положении вынужденно безработного и встал на учет в компетентной службе занятости в качестве лица, ищущего работу;
если он находится в надлежащем образом констатированном положении вынужденно безработного после истечения своего трудового договора, заключенного на определенный срок длительностью менее одного года, или после того, как он оказался вынужденно безработным в течение первых двенадцати месяцев, и встал на учет в компетентной службе занятости в качестве лица, ищущего работу; в таком случае он сохраняет статус работника на протяжении, как минимум, шести месяцев;
если он приступает к профессиональному обучению. За исключением случаев, когда заинтересованное лицо не находится в положение вынужденно безработного, сохранение качества работника предполагает наличие связи между этим обучением и предшествующей профессиональной деятельностью.
Административные формальности - регистрация в компетентных органах.
Государства-члены не могут фиксировать размер средств, признаваемых ими в качестве достаточных, а обязаны учитывать личную ситуацию заинтересованного лица.
Административные формальности в отношении членов семьи, не являющихся гражданами какого-либо из государств-членов: при проживании свыше 3 месяцев они получают «Вид на жительство члена семьи гражданина Союза» (в течение 6 месяцев). Срок действия – 5 лет (либо меньший, зависит от продолжительности работы работника).
Право проживания сохраняется:
1) В случае смерти/отъезда работника
- для членов семья – граждан государства-члена,
- если нет гражданства государства-члена, то сохраняется право, если они проживали в принимающем государстве, как минимум, 1 год до смерти работника,
- для детей, которые находятся на реальном попечении работника, (если зачислены в школьное учреждение для получения в нем образования) – до окончания их учебы
2) В случае развода, аннулирования брака гражданина Союза или расторжения зарегистрированного партнерства:
- для членов семьи – граждан государства-члена,
- для членов семьи, которые не имеют гражданства какого-либо из государств-членов:
а) когда до начала судебной процедуры развода, аннулирования или расторжения брак или зарегистрированное партнерство длились не менее трех лет, из них не менее одного года в принимающем государстве-члене, или
b) когда дети гражданина Союза были переданы на попечение супруга или партнера, не имеющего гражданства какого-либо из государств-членов, на основании соглашения супругов или партнеров, либо по решению суда, или
с) когда это вызвано особо тяжкими обстоятельствами, например, когда лицо являлось жертвой домашнего насилия в то время, пока брак или зарегистрированное партнерство еще сохранялись, или
d) когда супруг или партнер, не имеющий гражданства какого-либо из государств-членов, пользуется правом посещать несовершеннолетнего ребенка на основании соглашения супругов или партнеров, либо по решению суда, – если суд постановил, что такие посещения должны происходить в принимающем государстве-члене, и до тех пока, пока они признаны необходимыми.
Право проживания сохраняется ДО ТЕХ ПОР, пока
1. для категории лиц, которые проживали менее 3 месяцев, - пока они не становятся неразумным бременем для системы социальной помощи принимающего государства-члена.
2. для категории лиц, которые проживал свыше 3 месяцев, + в случае смерти/ отъезда работника, + развода, аннулирования брака и расторжения партнерства - пока они отвечают условиям, изложенным в этих статьях.