Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Статут ВКЛ 1588

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
4.06 Mб
Скачать

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

се ув оной зваде обадва забили, а не было бы светковъ на обе стороне, ино потомъки або близъские забитыхъ вжо головъщизъны на себе искати не мають. А естли ув одъное стороны раны будуть, а з другое стороны забитый, тогды при ономъ забитомъ тотъ, хто права доходить, близший будеть доводъ чинити, нижли при ранъномъ, и кгды будеть правомъ поконанъ, то естъ пры оповеданью врядовомъ саматреть [так!] з детми або близкими забитого або тежъ з людми обчими, шляхътою, а не будет ли меть обчыхъ людей, ино и зъ слугами забитого або з своими, тежъ шляхтою; а в недостатку шляхъты слугъ, ино и с простого стану слугами попрысягнеть, такий забойца горломъ каранъ, а головщизна з ыменья его маеть быти плачона.

Артыкулъ 11.

О зваде вечерней.

Тежъ коли бы при якой вечерней зваде хто кольвекъ свечу загасилъ, а за тымъ бы албо межы тыхъ, которые се звадили, або з стороны иный хто, при той зваде будучий, по згашенью свечы употемъку былъ раненъ, а не ведаючы, от кого раненъ, позвалъ бы до суду того, хто свечу загасилъ, менуючи, жемъ я в той зваде раненъ, а не ведаю, от кого, за прычыною твоею, жесь свечу згасилъ, и на то бы доводъ учинилъ, же свечу згасилъ, а естли бы доводу не мелъ, а смелъ бы прысегнути, тогды тотъ, который свечу загасилъ, повиненъ ему раны платить. Такъ тежъ и о головщизну в таковой прыгоде хочемъ мети, абы сужоно, яко вышей в семъ арътыкуле о ранах описано, вед же доводечы хто головщизны шляхетское не самодин, але самътретей, яко вышей о доводе головщинъ шляхетъскихъ естъ описано, маеть присягнути, а тотъ, заплатившы раны або головщину а заседевъшы за голову шляхетъскую годъ и шесть недель на дне в туръме, маеть собе винъного искати.

Артыкулъ 12.

О кгвалтованье девки и невесты.

Тежъ уставуемъ: естли бы хто девку албо учстивую невесту якого кольвекъ стану усильствомъ зкгвалтовалъ, а оная девка або невеста за онымъ учынкомъ волала кгвалту, за которымъ воланьемъ люди бы прибегли на оный кгвалтъ, а она бы передъ ними знаки кгвалту указала, а потомъ бы оного ку праву притягнула и двема албо трема светками знаки кгвалъту пресветъчила, а к тому пры оныхъ светкахъ на томъ кгвалте своемъ на того сама присегнула, тогды таковый маеть быти каранъ горломъ, а навезка маеть быти з ыменья водле стану якого будеть. Пакли бы оная девка або невеста кгвалъту волала, а люди оные слышели, нижли на кгвалтъ не прибегли, а вед же по ономъ кгвалте скоро бы была волно пущона, а оповедаласе бы тым людямъ, а засе оного ку праву притягнула и тыми людми осветъчила и знаки кгвалту оказавшы, прысягу тежъ на томъ кгвалте учынила, тымъ же обычаемъ маеть каранъ быти, яко вышей описано. А естли бы она хотела его собе за мужа мети, то будеть на ее воли. А естли бы на таковомъ местъцу кгвалтъ такий сталъсе, где бы люди воланье могли слышеть, а девка албо невеста кгвалту бы не волала, а потомъ бы то людемъ оповедала, тогды тое оповеданье за кгвалтъ розумено быти не можеть, и тотъ помовеный от кгъвалту воленъ быти маеть.

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

Артыкулъ 13.

О кгвалтовное взятье в малъженьство девки, вдовы и кождое невесты.

Уставуемъ: хто бы без воли отца, матки и стрыевъ або инъшыхъ близскихъ, будь тежъ опекуновъ, на якомъ колвекъ местцу взял кого с тыхъ персонъ, вышей мененыхъ, кгвалтомъ, менуючы, ижъбы ему в малженъство пошлюбила, а то бы пришло передъ нас, г[о]с[по]д[а]ря, або передъ который врядъ нашъ, тогды таковая персона маеть первей взята быти до секвестру того вряду, передъ который се то приточыт, и маеть быти дана до росправы на хован[ь]е на таковое местъцо, где бы водлугъ стану своего при белыхъ головахъ учтиве хована была. И кгды се то покажеть с права, же яко приятелей кревныхъ або опекуновъ, такъ тежъ и ее самое на то позволенья не было, тогды тотъ, хто се того важылъ, маеть горломъ каранъ быти. А за навезку третяя часть всего именья его маеть спасти на тую персону, кгвалтомъ взятую, а шкоды, которые се будуть при томъ кгвалте стали, за доводом на двухъ частяхъ того жъ именья его маеть быти сказано, а хто бы именъя лежачого не мелъ, ино на маетности его рухомой. Нижли естли бы девка, укрившы то передъ родичами або приятелы своими, на тое малженьство и на взятье позволила и на праве то сознала, тогды таковая девка отпадываеть от выправы и от всихъ именей своих отчызныхъ и материстыхъ, яко о том вышей написано в розделе пятомъ. А тотъ, хто с позволеньемъ самое девки в малженьство ее взялъ, вжо горла не тратить. Вед же, естли бы такая девка, отходечи такъ своволне от родичов або близскихъ, будь тежъ опекуновъ своихъ, што маетности их забрала, тогды о такую шкоду укривжоному волно будеть с тымъ, хто тую девку и з нею тую маетность взялъ, тамъ же заразомъ у права мовити.

Артыкулъ 14.

О забитье за повабеньемъ або вызваньемъ на руку.

Ижъ тежъ шкодливый въсчалъсе былъ межы подъдаными нашыми, звлаща стану рыцеръского, которые за леда причиною, теръпливости пристойное в собе не заховываючи и правомъ посполитымъ не обходячисе и овшемъ имъ яко бы възгаръжаючы, своволне и быстре одинъ на другого торъгнувшисе, а затымъ на руку повабивши и обовезавшы словы такими, которые се почстивости и доброе славы дотычуть, потомъ спольне бъючыся и раны собе задаючы, о раны шкодливые и зайстя межы собою приходять, а некоторые броней шкодливыхъ яко бы противъко постороньнему непрыятелю и дивныхъ поступков до того уживаючы, насмерть одинъ другого забияють и сполне се моръдують не иначей, яко бы звирхности и справедливости над собою не мели. И хотя жъ подъчасъ то собе обваровывають, естли бы одинъ другого ранилъ або забилъ, же того на собе сами и потомкове ихъ позыскивати не мають, однак же то в речы посполитой жадного помноженья и пожытку не чинить и овшемъ, кгды се кровъ людъская, часомъ и невинная выливаеть, панъ богъ тымъ бываеть обрушонъ, также и покой посполитый ображонъ. А прото мы тому яко шкодливому звычаеви в панстве нашомъ, великомъ князстве литовскомъ, не хотели допустити большей шыритися, а покой посполитый добре объваровываючы, за радою и позволеньемъ пановъ радъ нашыхъ и всихъ становъ, до того статуту належачыхъ, уставуемъ, абы вже от сего часу своволне, безъ призволенья нашого, г[о]с[по]д[а]рского, которое толко за великими а знаменитыми причынами походити маеть, и на особливомъ уваженью и узнанью нашомъ, г[о]с[по]д[а]ръскомъ, с паны радами нашыми, а у вой[ск]е [в оригинале: “войще” – О.Л.] - за позволеньем и узнаньем пана гетмана того панства, великого князства, належати будет, на руку повабяти и вызывати нихто никого не смелъ и словы, которые бы се дотыкали почстивости и доброе славы шляхетское, в томъ его не обовезывалъ, и одинъ другому ранъ не задавалъ, и нихто никого не забиялъ, але о всякие кривъды свои, бы тежъ и о

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

набольшые и наголовнейшые, правомъ посполитымъ водле сего статуту каждый одинъ з другимъ се роспиралъ. А естли бы хто над сее право и уставу нашу, вызвавшы кого на руку, раны якие ему задалъ, або хотя бы и тотъ повабленый оного, хто его вызывалъ, зранилъ, тогды за раны не маеть быти чынена нагорода, кгды ж не мелъ на таковое своволное и непристойное повабленье мимо заказъ права посполитого призваляти, одно тотъ, хто другого зранившы, самъ нераненый зостанеть, маеть у везеню на замку нашомъ столечномъ виленьскомъ вышнемъ полгода седети, кгды то на него за позвомъ у суду земского ранный доведеть.

А естли бы се обадва зранили, тогды вжо собе ранъ один другому платити и нагорожати не мають. А тым же обычаем мает быти разумено, естли бы, на руку вызвавшися, насмерть одинъ другого забилъ, тогды тотъ, хто живъ зостанеть, будь вызваный або хто вызвалъ, сам за оного забитого с права от вряду кгродского того повету, в котором оселость свою маеть, не инакъ, одно на горле маеть быти каранъ насмерть и кровъ его своею кровью заплатити маеть за жалобою и попираньемъ права от детей або близкихъ того забитого. Лечь головщина вжо по таковомъ скаранью плачона быти не маеть, кгды ж о том ведалъ и самъ на то зезволялъ. А если бы заразомъ по такомъ забитью тотъ мужебойца пойманъ не был або, позваный будучи, ку праву не сталъ, тогды против нему далей такий поступокъ правный маеть быти чиненъ, яко вышей о мужобойцахъ естъ описано. А для того жъ одному с тыхъ, который бы спокойнымъ будучи, на такое непристойное вызыванье не позвалялъ, такую оборону и обварунокъ постановляемъ: бы тежъ и наболей тотъ противникъ его словъ якихъ, доткливыхъ славЪ и учстивости его, домовляючи и дотыкаючи, на руку его повабялъ, а онъ кгды не пойдеть, а покой посполитый заховываючи, зъ сее уставы и права не выступит, тогды вси тые таковые слова ничого ему и доброму мниман[ь]ю его шкодити не могуть. але и овшем тому противнику его самому яко выступнику мають шкодити, и можеть таковый спокойный, утекшися до насъ, г[о]с[по]д[а]ря, або до вряду нашого належного, заразом такого противника своего до права о небеспечность здоровья своего и о вину за слова доткливые водлугъ артыкулу двадцать семого розделу третего позвати и тамъ далей противко нему поступовати, яко о отповЪдникахъ естъ описано.

Артыкулъ 15.

Где бы хто бременную невесту шляхтянъку збилъ або конем потрутилъ и забилъ.

Уставуемъ: естли бы хто, не будучы примушоный жадною пригодою, то естъ сорваньемъ узды, унесеньемъ твардоустого коня и инъшою якою пригодною причыною, одно зъ зуфалства, або опильства своего, або умыслне то учынилъ, невесту бременъную, шляхътянку, будь тежъ и инъшого стану, бегаючы на кони, потрутил або ее чымъ колвекъ збилъ и образилъ такъ, ижъбы плодъ мертвый поронила, а сама жыва зостала, тогды за доводомъ слушнымъ маеть ее водлугъ стану навезати и за тую вину у везенью в замку або у дворе нашомъ того повету чверт[ь] году седети. А з стороны того збытку его в ображенью плоду пороненого маеть такий зъ жалемъ явнымъ, упокораючыся передъ паномъ бого[м], на собе отнести черезъ годъ одинъ чотыри кроть на свята урочыстые, то естъ разъ на день нароженья пана христусового, другий раз на день громницъ, третий кроть на день з мартвыхъ встанья пана христусового, а четвертый кроть в день свята сосланья духа светого, у дверей костелныхъ вевнутръ на местцу поднесломъ, на то наготованомъ, на локоть от земли стояти и грехъ сво[й] передъ людми входячыми и выходячыми с костела явне вызнавати, а потом того обецовати с пилностью стеречыся и не допущати. Лечъ естли бы обое, то естъ и плодъ и матка, с причыны его змерли, тогды онъ тежъ самъ за то на горле маеть быти каранъ за слушнымъ доводомъ, яко около

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

забойствъ стану шляхетского и тежъ простыхъ людей на своихъ местцахъ доводы сут[ь] описаны. А головщизна предсе з ыменья и з маетности его близскимъ ее толко за самую матку маеть быти плачона водле стану ее. Пакли ж бы тое потрученье и ображенье невесты беременное сталосе неумыслне, пригодне, о томъ маеть быти сужоно, яко о иншихъ мужобойствахъ неумысльныхъ.

Артыкулъ 16.

О томъ, хто бы ножомъ або якимъ иным до бою незвыклым начиньемъ кого забил або ранил.

Кгды бы хто кого умысльне з гнЪву а запаметалости серца злого ножомъ, пуйналомъ, кгинчалом забилъ, таковый, естли будет шляхтичь, а то теж шляхтичу учинить, за доводомъ слушнымъ четвертованъ быти маеть. А естли простого стану ч[о]л[о]в[е]къ шляхтичу учинить, тот будеть каранъ четвертованьемъ. А где бы шляхтичь простого ч[о]л[о]в[е]ка тымъ способомъ забилъ, тотъ руку тратить, окромъ пойманья на горячомъ учынку, о чомъ есть в семъ статуте описано. А головщизна по каждомъ такомъ з маетности плачона быти маеть. А естли хто не забъетъ, толко ранить, тотъ, будет ли шляхтичъ, за шляхтичово ображенье утятьемъ руки, а за чоловека простого заплатою пенежною такъ, яко за головщизну каран будет. Естли жъ пакъ то чоловекъ простого стану учынить, тотъ за ображенье шляхтичово - горло, а за простого чоловека - руку тратить.

Артыкулъ 17.

О забитью або раненью здрадливымъ потаемнымъ обычаемъ.

Хто бы кого неведоме без звады, але молъчкомъ, здрадливе а потаемне в ночи або и в день забилъ, то естъ або в дорозе крыянъкою с куста, зъ заплотья, або в месте, в селе, на улицы заседъшы, або в дому, через дверы, черезъ окно албо в коморъце таемной потребной якою стрелбою пострелилъ, або зручною бронью якою забил, будь теж спячого яко колвекъ о смерть приправил, албо теж в беседе, або в ыншомъ якомъ згромаженья [так!] людей, але молъчком потаемне пуйналомъ и якою кольвекъ бронью забилъ, а на томъ бы учынку былъ пойманъ, або то на него слушнымъ доводомъ было переведено, таковый, если то шляхтичъ шляхътичу учынить, срокгою смерътью, четверътованьемъ або на паль битьемъ каранъ и почстивости отсужонъ будеть. А головщизна зъ именья або маетности его рухомое совито плачона быти маеть. А естли не забъеть, толко ранить шляхътича, тот предъсе горъломъ каранъ будеть, и навезка зъ именья плачона быти маеть. А естли то шляхътичу чоловекъ простый учинит, тогды за забитье, по сказанью на горъло, розными срокгими муками зъ сего света зъглажонъ будеть, а за рану стятъ быти маеть. Пакли жъ бы то хто надъ кимъ з направы чыее учынилъ, и, то бы поведаючы, смертью такую повесть свою запечатовалъ, тогды при иншыхъ слушныхъ явныхъ знакохъ, которые бы се в той речы оказати могли за доводомъ слушнымъ правнымъ, и самъ тотъ, хто бы направилъ, такъ, яко и тотъ, хто то учинилъ, каранъ быти маеть. А не будет ли знаковъ, доводовъ явныхъ слушныхъ, толко поволанье, смертью запечатаное, от того обвиненый тымъ поволаньемъ отприсягнутисе виненъ будеть.

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

Артыкулъ 18.

О запалячохъ местъ и домовъ.

Естли бы хто такъ злого а шкодливого учинку важилъся, а смелъ умысльне запалити замокъ, место або дворъ наш, г[о]с[по]д[а]р[с]кий, альбо тежъ замокъ, домъ князкий, панъский, шляхетъский, а въ томъ бы тому запалячу меновите от ушкожоного вина была дана або бы его заразомъ на томъ учынъку поймано, тогды за доводомъ слушнымъ правънымъ, такъ, яко о инъшыхъ речахъ кривавых, звлаща яко о доводехъ наезду кгвалътовного на домъ шляхетский, а меновите около присеги з шестма шляхтичы естъ вышей описано, зостанеть ли в томъ виненъ, маеть быти самъ огнемъ спален. А маетность, ушкожоная огнемъ, з маетности тежъ его, естли которая будеть, плачона быти маеть.

Артыкулъ 19.

Хто бы забилъ кгвалтовника в дому своемъ и помочниковъ его.

Тежъ уставуемъ: хто бы на чый домъ або на господу кгвалтомъ наехалъ або нашолъ, а тотъ г[о]с[по]д[а]рь домовый, такъ тежъ и гость, который в томъ дому або в господе стоить, оного кгвалтовъника самого або помочниковъ его, боронячы дому або господы своее, забилъ, тогды скоро по ономъ кгвалте маеть суседовъ околичныхъ обослати, обуолати [так!] и оповедати. И того ж часу до вряду нашого судового того повету, в котором се то станеть, ехати або послати и, вземшы возного и сторону людей добрых, шляхту або инъшых суседовъ вери годных, оны[й] кгвалт[ъ] [в оригинале: “кгвалту” – О.Л.] и забитого [в оригинале: «заьитого» – О.Л.] кг[в]алтовника в дому своем оказати. А потомъ, кгды будет о тое забит[ь]е обвиненъ, тогды за оказаньемъ слушъных знаковъ кгвалту мает зъ жоною и з детьми, летъ дорослыми, и с трема ш[л]яхтичами, собе ровъными, а не будеть ли мети жоны або детей, ино с тыми трема шляхтичы, а не будет ли трех шляхътичовъ до отприсеженья зъ собою мети, ино з слугами и с челедью домовою самопять предъсе маеть присегою се отвести на томъ, ижъ тотъ забитый кгвалтомъ наехал або нашолъ, а сталосе за початъкомъ того забитого. А естли бы толко ранилъ, а не забилъ, тогды самъ одинъ панъ домовый або гость, в господе стоячый, маеть присегнути, ижъ яко кгвалътовника в дому своемъ ранилъ. Таковый головщыны, ранъ и шкодъ никоторыхъ платити не будеть повиненъ.

Артыкулъ 20.

Хто бы наехалъ або нашолъ на чужое именье або на село кгвалтом, а тот, боронечи кгрунту своего, забилъ.

Тежъ уставуемъ: которому бы шляхтичу шляхтичь або хто кольвекъ иный умысльне на чие именье, на село, на люди и на кгрунты кгвалтомъ нашолъ або наехал и кгвалтъ або значную якую шкоду чинилъ, яко забраньемъ людей, быдла, статку, жатьемъ або браньемъ збожья, сена, рубаньемъ лесовъ, гаевъ або каженьем границъ, межъ, копцовъ, ловеньемъ озеръ, а тотъ шляхтичъ, боронечи именья своего, оного кгвалтовника своего забилъ або ранил, тогды маеть тым же способомъ, яко вышей о кгвалтовнику домовомъ естъ описано, присегою своею отвестися. А кгды присегою се отведеть, иж его яко кгвалтовника на таковомъ учинку забилъ або ранилъ, за такового головщизны, навезки ани шкодъ такъже платити не будеть повиненъ. А о свою кривду и шкоду, которая се будеть в онъ час стала, предсе тому, на чие именье было наехано, волно будеть на ономъ кгвалтовнику або на именью и маетности его всякой правомъ доходити.

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

Артыкулъ 21.

Хто бы на кого на дорозе заселъ, а в томъ самъ забитъ былъ.

Уставуемъ: кгды бы шляхтичъ другому шляхтичу доброволную дорогу заселъ, хотечи его умысльне забити або ранити, а тот, боронечи [вариант, переносное слово со столбца 415 на столбец 416: «боронечы» – О.Л.] горла своего, того, хто заселъ, забилъ, тогды скоро по ономъ забитью маеть ехати и оповЪдати то вряду судовому наблизшому и, до вряду едучи, суседомъ околичнымъ и кого в дорозе поткаетъ, оповедати. А потом, кгды се то до права приточит, а жона, дети або близкие забитого менили бы то, же тот забойца сам тому забитому былъ заселъ або пакъ на дорозе, угонивши, або поткавши, невинъне, без причины и початку его забилъ, а тая бы жона, дети або близкие при томъ забитью сами были и в такой бы речи з обу сторон за собою доводы мели и у права ставили, тогды врядъ для лепшое певности и дознанья справедливости с[ве]тое маеть на шкрутынимъ [так!], то естъ на выведанье тое речи тамъ до того местъца и до тое околицы, где се то станеть, водлугъ порядку о шкрутынии, нижей постановленого, самъ выехати або выслати. И за кимъ болшъ слушнейшихъ и значнейших доводовъ такъ на выведанью, яко и на праве у суду ку сведецству и ку присязе будеть, тому врядъ на доводъ альбо отводъ присягою самотретему, будь з людми сторонъними або в недостатку обеихъ людей - жоне або мужу з детми, а где бы детей дорослыхъ не было, ино з слугами, с челядью припустити маеть. А хотя бы жалобная сторона, приятели забитого сами при томъ забийстве не были, але бы вжды слуга або колько ихъ при немъ было, тогды таковые слуги мають быти до секвесту [так!] врядового взяты, и у них о томъ пилное выведанье маеть быти чинено, порозну их о том пытаючи. Которые слуги, если бы то жъ, што и повинъные забитого, твердили и присегою своею того подперети хотели, тогды и в такой речи маеть се вряд такъ же заховати, яко вышей описано. А естли бы слуги забитого, в секветре [так!] будучи, зъ жалобою приятелъ его не згожалисе, ино тотъ обвиненый близший будеть, яко вышей описано, самотреть отприсегнутися и такъ от горла и головщизны и шкодъ воленъ будеть. Одно жъ, где бы се тое забийство стало без бытности иншихъ людей, так приятелъ, яко и слугъ, толко межы двухъ особъ, а приятели забитого брали бы се ку доводу, тогды, такежъ за слушнымъ выведаньемъ через вряд и за высветченьемъ людей вЪры годныхъ, вжо тотъ обжалованый близший будеть при оповЪданью своемъ, хотя и самъ один отприсегнутисе. А по отприсяженью от горла, головщизны, везенья и от шкод воленъ будеть. Пакли ж бы ч[о]л[о]в[е]къ стану простого, не шляхтичь, шляхтичу дорогу заселъ, хотечы его забить або бити, а шляхтичъ бы, боронечы здоровъя своего, того самого, хто ему заселъ, забилъ, тогды при оповеданью таковомъ, яко вышей описано, шляхътичъ и одинъ самъ можеть отприсегнутисе, же то не умыслне, але за початкомъ оного забитого в обороне учынилъ. А не всхочет ли се отприсегнутисе, тотъ головщизну без доводу, а шкоды за доводомъ заплатити маеть.

Артыкулъ 22.

О томъ, хто бы кого въ якой зваде не умысльне, але в обороне забилъ.

Кгды бы хто умысльне, зъ зуфалства, опилства и якого иного злого умыслу, будь где в дому, в господе, на улицы и на дорозе, и где колвекъ зваду с ким почал, а тот другий, против кому звада почата, боронечы здоровъя своего, оного забилъ, и таковый припадокъ заразом бы людемъ стороннимъ, а потомъ и на вряде нашомъ судовомъ наблизшомъ оповедалъ, а кгды до права о тое забийство притягнен будеть, тогды онъ маеть высветъчытисе людми добрыми, веры годными, которые при томъ были и то видели, ижъ се то не умыслне, але в обороне стало. И при таковомъ высветченью еще самъ тотъ маеть самотреть присегу на томъ учынити, иж тое забийство не умыслне, але за початкомъ

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

оного забитого и в обороне учынилъ. А по присязе от горла и везенья воленъ будеть, толко предсе головщизну повиненъ будет заплатити. Лечъ естли бы тотъ же, хто зваду почнеть, кого забилъ, противъ тому при забитомъ доводъ стороне жалобной маеть быти допущонъ, то есть при оповеданью людемъ сторонънимъ и вряду и при инъшых поступкохъ правныхъ самотретему на присегу.

Артыкулъ 23.

О неумысльномъ а пригодномъ мужобойстве.

Уставуемъ: естли бы хто с прыгоды, а не с хути, не з вазни, але з неведомости, стреляючы на звер або на птаху, кого забил. Другое: если бы ремесникъ, будуючы домъ або муруючы, а дерево або цекглу, камень необачне упустилъ и кого тымъ забилъ. Третее: естли бы, секучы дерево, секера, с топорища спадъшы, кого ранила, и от тое бы раны умеръ. Четверътое: где бы посечоное дерево, валечисе, з неведомости того, который секъ, кого забило. Пятое: если бы кому, стреляючы з луку або з ручницы до шапки и якого иного целю, стрела або куля, взявшы похватъ вбокъ або через гору, кого зранила, а от тое бы раны умеръ. А не мели бы тые особы промежку себе первей никоторое вазни и зайстя, ино для такового пригодного мужобойства, кгды се людми добрыми, веры годными, которые того будуть ведоми, высветчыть, и з ними, а в недостатку обчых, хотя жъ з слугами своими принамней, кгды самотреть прысягнеть, таковый на горъле и везеньемъ каранъ не будеть. Вед же головщизну водле стану забитого детемъ або близкимъ его заплатити будеть повиненъ.

Артыкулъ 24.

О ране, в обороне заданой або неумысльной.

Коли бы тежъ хто кого о зраненье свое до суду позвалъ, а оный позваный, знаючисе до ранъ, меновалъ бы, же то учинилъ в обороне за початкомъ того ранъного, тогды тотъ при оповеданью своемъ на вряде и пры сведецъстве людей сторонънихъ, которые при томъ были и то видели, близшый будеть на томъ присегнути, же то вчинилъ примушоный в обороне и за початкомъ оного ранъного. А по такой прысязе от навезки воленъ будеть, а особливе, где бы се то трафило, жебы хто кого пригодне ранилъ, а не в обороне, и бралъсе на отводъ, таковому то ити не маеть, кгды ж нихто ни от кого в невинъности своей ранъ терпеть не повиненъ, але тотъ, хто ранилъ, виненъ будеть его водлугъ стану навезати.

Артыкулъ 25.

Слуга, который бы, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ.

Тежъ уставуемъ, иж коли бы въ якой зваде слуга, пана своего боронечы, кого забилъ або ранилъ, таковый от кождого права мает быти воленъ. Але сторона жалобливая будеть тыхъ ранъ и головщины доходити на его пану. Нижли естли бы чый слуга свовольне, безъ росказанья и бе[з] звады пана своего передъ очыма кого забилъ або ранилъ, тогды панъ его того слугу своего маеть поймати и, до везенья всадившы, кровнымъ забитого дати ведомость. А естли бы, фолькгуючы служебнику своему, поймати его не хотелъ або не могъ, а онъ за тымъ утекъ, тогды тотъ панъ повиненъ будеть самъ головщизну платити, а ранъному за раны, якого стану будеть, за раны [так!] заплатити. А по заплате головщизны маеть на томъ присягнути, ижъ без росказанья и порады его тое забойство або раны сталисе и оного слуги зъ якихъ причынъ не могъ поймати. А естли бы се отприсегнути н[е] хотелъ, тогды за поприсеженьемъ стороны жалобное за голову маеть горломъ каранъ быти, а за раны навезати.

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

Артыкулъ 26.

О забитье ч[о]л[о]в[е]ка переежъдчого и безплеменъного.

Уставуемъ тежъ, естли бы ся то трафило где жъ кольвекъ забитого чоловека перееждчого або безплеменъного, которого головъщины искать не будеть кому, тогды, скоро такого чоловека трупъ будеть знайденъ, того жъ часу врядъ замъку або двора нашого маеть обослати всихъ мещан, людей сельских, такъ того подъданыхъ нашыхъ, яко и подъданыхъ шляхетъскихъ, и опыт вчинити разъ и два. А где бы се на тыхъ двухъ копахъ о тымъ забитью доведати не могли, тогды третюю копу присяжную маеть врядъ собрати, на которо[й] повинни будуть стати вси тые, которые на той копе повинни ставати. А врядъ маеть з местечокъ и з селъ околичныхъ по три чоловеки старъшыхъ, яко войтовъ, лавниковъ и иныхъ мужовъ добрыхъ, веры годных, до прысеги обрати. А тые обраные винни будуть прысягнути на томъ, ижъ сами не суть причиною того забитого и о таковомъ забойцы не ведають. А естли бы которие с тыхъ копниковъ на присяжной копе не стали або, хотя и ставши, присягою отвестисе не хотели, тогды таковые будуть повинни головъщину сами платити, а собе винного искати. А тая головщына маеть зостати при томъ вряде, в которомъ тотъ трупъ налезенъ. А потомъ, кгды бы кревные оного забитого вынашлисе и сведецъство врядовое на повинъность кревную за собою мели, тогды маеть тая головщына онымъ кревнымъ отдана быти. А тая копа маеть быти чынена воколъ по две мили, люди на нее взываючы через возного оголошаньемъ на торъгохъ, при костелехъ и везде о томъ даючы знать, кому ся трафить. А естли бы черезъ три годы нихто с повинныхъ до тое головщины не приповедалъся, тогды врядъ тое головщины половицу маеть при собе зоставити, а половицу на шпиталь отдати.

Артыкулъ 27.

О головщинахъ, охроменью члонковъ и о навезкахъ шляхетъскихъ.

Хто бы шляхтича насмертъ забилъ або якимъ колвекъ обычаемъ о смерть прыправилъ, а в томъ бы с права водлугъ сего статуту виненъ зосталъ, тогды за того забитого при иншом каранью, в семъ статуте водлугъ учинку описаномъ, маеть быти головщины плачоно сто копъ грошей. А хто бы засе, обычаемъ окрутенъства, згоръдивши зверъхностью нашою г[о]с[по]д[а]ръскою и правомъ посполитымъ, а самъ своволенъства и срокгости уживаючы и паствечисе надъ кимъ, а кгвалтовне по воли его собе маючы, которому шляхътичу або шляхътянце руку, ногу, носъ, ухо, губы утялъ або урезалъ такъ, жебы праве прочъ который с тыхъ члонковъ отпалъ, або бы око, зубы вытялъ албо выбилъ, албо на око ослепилъ, а в томъ бы с права виненъ зосталъ, тогды, наследуючы в томъ права божого, уставуемъ, ижъ за таковый кождый члонокъ утятый або урезаный, або выбитый тому, хто в томъ винен зостанеть, маеть теж таковый члонокъ утят и урезанъ або выбитъ быти. А за вину такого окрутенства и своволенства и за накладъ правный стороны жалобное, предсе будеть виненъ за такий кождый члонокъ стороне жалобной по петидесятъ копъ грошей платити. А естли бы обедве руки, ноги и обадва уха утялъ або обедве ока вытялъ або выбилъ, тогды тежъ противная сторона, правомъ переконаная, такое жъ каран[ь]е и на такихъ же члонкахъ з нагородою сумы пенежное, яко вышей описано, маеть с права от вряду отнести. А естли бы палецъ або колко [в оригинале: «полко» – О.Л.] ихъ у руки або ноги утялъ, тогды и за то такое жъ ровное каранье винному чынено будеть. А заплата пенежная за кождый палецъ утятый [в оригинале: “утытый” – О.Л.] маеть быти по двадъцати копъ грошей.

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

Пакли ж бы который с тыхъ менованыхъ члонков не былъ утят такъ, жебы прочь отпалъ, але бы с того зра[н]ен[ь]я былъ такъ вельми охроменъ, жебы имъ до году владнути не могъ, тогды за таковое охроменье, за кождый члонокъ, руку, ногу, ухо, губы по пятьдесят копъ грошей заплатити, а за палецъ охроменый такеж двадцать копъ грошей заплатити маеть. А естли бы хто кого в голову ранилъ, с которое бы раны речь замкнулъ, хотя бы ся и выгоил и живъ зосталъ, але бы вжо потом мовити не могъ, тогды тому маеть сто копъ грошей, яко головщизну, виноватый заплатити. А за вину у везенью в замку або дворе нашомъ судовомъ, где ся што станеть, на дне у вежи шесть сажонъ в земли полгода седети. За рану крвавую в голове, с которое бы кости выбирано, тридцать копъ грошей.

За рану обличную сорокъ коп грошей. А хто бы теж кого умысльне на зелживость стану шляхетского киемъ, кестенемъ, булавою альбо пугами, дубцы и иншими якими приправами билъ альбо бити казалъ, за таковый кождый бой и зелживость мает быти навезки плачоно сорокъ копъ грошей. А еще для такое раны в голове до выбиранья костей и через тварь даное, также для бит[ь]я киемъ, пугами, дубцы и инъшыми приправами, за вину такого зуфалства и своволенства в замку албо в дворе нашом судовом того ж повету, где о то право будет, дванадцать недель на дне у вежы седети. А за инъшые раны, якою колвекъ бронью железною, звычайною ку бою, заданые, навезки двадцать копъ грошей платити. А к тому шесть недель у везенью в замку албо дворе нашомъ судовом седети. А хто бы поличокъ кому далъ або бороду, або волосы рвал, таковый за то дванадцать рублей грошей платити и у везенью три недели седети маеть. А белымъ головамъ, шляхтянкамъ яко головщина, такъ и навезка совито маеть быти сказывана, также и везеньемъ совитымъ карано. Тым же обычаемъ духовнымъ особамъ всякого набоженьства хрестиянского и ихъ жонам и детямъ ихъ, которые з венъчалныхъ жонъ походять, маеть быти головщизна, навезка и нагорода за охроменье на члонъкахъ такъ, яко и людемъ народу шляхетъского. А тое везенье, в сем артыкуле на винъныхъ описаное, маеть быти выконывано заразомъ, скоро по сказанью врядовомъ. Пакли ж бы што с тыхъ речей, верху менованыхъ, одинъ другому учынилъ неумыслне, не обычаемъ окрутеньства, але в зваде с припадку, и в томъ бы с права виннымъ былъ найденъ, тогды таковый и за вътятье або выбит[ь]е члонку каранья на теле своемъ относити не будет, але толко виною пенежною и везеньемъ таким, яко [в]ыше[й] описано, каран быти мает.

Артыкулъ 28.

Хто бы шляхътича взялъ до везенья своего свовольне, и над нимъ се паствилъ албо его у везенью уморылъ.

Уставуемъ: естли бы ся то коли межы станы народу шляхетского, звлаща убожшымъ от можнейшых и кому жъ кольвекъ от кого трафило, жебы явне змоцнившися албо таемне сам через себе або через слуги подданые свои кого другого взял до везен[ь]я своего, чоловека невинъного и правомъ непереконаного, будь в дому, з господы и в дорозе албо на якомъ колвекъ местъцу его потрафивъшы и водечы его от местъца до местъца, албо и на одном местъцу таемне, будь тежъ и явне ховаючы, везеньемъ, битьемъ, мореньемъ голоду и чымъ кольвекъ окрутенъство и зельжывости якие надъ нимъ водлугъ мысли своее выконывалъ, а дети, близкие албо жона оного посажоного и хто колвекъ с повинныхъ утекли бы ся о том до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду нашого кгродского, тогды водле обычаев добрых давных, которые и перед тым в том панъстве нашом были заховываны, оный, таковое безправ[ь]е терпячый, моц[ъ]ю звирхности нашое, г[о]с[по]д[а]ръское, через посланца нашого, або через воеводу албо старосту того повету, где ся то деяти будет, за листомъ и посланцомъ его, маеть быти напервей з везенья вынятъ и выпущонъ, потомъ ему справедливость без проволоки маеть быти учынена черезъ тотъ

Статут Великого княжества Литовского 1588 года [Электрон. ресурс]

Подг. О.Лицкевич. - Мн., 2002-2003. http://starbel.narod.ru/statut1588.htm

же врядъ кгродъский на року перъвшомъ, яко на завитомъ, будь заочне або очевисте кладучы позвы на томъ же именью, где у везенью знайденъ будеть албо где индей въ наблизшомъ именью на чотыри недели. А где бы тотъ, хто кого у везенью маеть, посланцу нашому або врядовому самъ або через врядника, слугъ и подъданыхъ своихъ в замъку албо где кольвекъ у везенью своемъ осажоного искати або найденого з везенья выняти не допустилъ, такового приятели оного вязня мають такожъ до насъ, г[о]с[по]д[а]ра, або до вряду кгродъского позвати, жебы самъ сталъ и того вязня поставилъ. А таковый противникъ за переводомъ правнымъ намъ, г[о]с[по]д[а]ру, до скаръбу нашого повиненъ [в оригинале: «повнненъ»] будеть заплатити вины сорокъ копъ грошей, што на немъ по праве врядъ кгродъский справити и до скаръбу нашого отдати виненъ будеть. А надъ то часу права вжо такому противнику в той речы на выводъ не маеть быти допущоно, але жалобная сторона близшая будеть того безправъя на него доводити. А хотя жъ бы тотъ вязень и окромъ такового через врядъ нашъ выпущенья с того везенья утекъ албо через паруку вышолъ и себе высвободилъ, а такое безправъе и крывду свою заразомъ скоро по высвобоженью своемъ людемъ веры годнымъ, которыхъ бы наперъвей потрафилъ, и потомъ наблизшому вряду нашому судовому оповедалъ и до книгъ записати далъ, также припозвавъшы о то до права, а того якими слушными знаки поперъшы на томъ самотреть зъ жоною и зъ детми, а в недостатку жоны и детей своихъ дорослыхъ, ино с приятельми або слугами своими, толко людми неподойзреными, веры годными, присягнулъ, тогды за такимъ доводомъ его тот, который его у везенью безъправъне деръжалъ, повиненъ будеть ему напервей кгвалту дванадъцать копъ грошей заплатити, и при томъ совито або водвое, яко бы его двакроть киемъ билъ, навезати и всю шкоду его, которую бы в томъ везенью омешкиваючи поднялъ, за слушными правными доводы его повиненъ будеть ему оправити и нагородити. А за своволенъство такое и легкое поваженье права и покою посполитого еще повиненъ будет таковый выступный везенье чверть году самъ утеръпети у вежы на дне, на головники постановленой, на том же вряде кгродъскомъ, на которомъ о то будеть правомъ переконанъ.

Аестли бы хто, упорным будучи, або за позвы стати, альбо самъ ставши, вязня того поставити або тежъ по сказанью оного вязня з везенья выпустити, будь бы тежъ самъ везенья подняти не хотелъ, такового, за ознайменьемъ намъ о томъ от вряду, маемъ росказати с панствъ нашихъ выволати. А того вязня мы, г[о]с[по]д[а]рь, моцъю звирхности нашое через посланца нашого або вряд нашъ кгродский самъ ехавши маеть моцно з везенья выняти и навезку и тежъ шкоды за доводомъ на именью противного отправити. Пакли ж бы ся еще и в томъ посланцу нашому альбо вряду кгродскому хто спротивилъ, такий будучи перед насъ, г[о]с[по]д[а]ря, мандатомъ нашимъ на рокъ завитый альбо перед судъ головный, где сторона поводовая похочеть позвать, горло тратить. Естли ж бы хто кого, в таковомъ своволномъ и безправномъ везенью маючи, уморилъ або ослепилъ, охромилъ и на чомъ кольвекъ уломным учинилъ, тогды то все, чимъ ближнему своему с такъ легкимъ и зуфалымъ поваженьемъ и згарженьемъ права посполитого ушкодилъ и его образилъ, за слушнымъ доводомъ самъ маеть утерпети и тымъ каранъ быти з росудку [так!] нашого, г[о]с[по]д[а]рьского, альбо суду головного або тежъ вряду нашого кгродского. А естли бы до смерти заморилъ везеньемъ, а то бы значне и правне на него было пере[ве]дено, тогды самъ таковый на горле маеть быти каранъ яко мужобойца.

Аголовщизна и шкоды, утраты вси з ыменей и маетности его потомкомъ оного, везеньемъ замордованого, за слушнымъ оказаньемъ, и доводы ихъ мають быти заплачоны такъ, яко бы тежъ живому ему, кгды бы з везенья вышолъ, плачоны быти мели. А то жъ ся маеть розумети о шляхътянъкахъ, паннах, вдовахъ або и мужаткахъ. Лечь што ся тычеть злодеев явных або розбойниковъ, звлаща неоселых, тыхъ где кольвекъ собе виноватыхъ, хто потрафить, можеть поймати. Вед же и таковыхъ водле воли и мысли своее самъ не