3. Прийоми розвитку й удосконалення читацьких умінь і навичок
Коли йдеться про вдосконалення читацьких навичок, насамперед маються на увазі вміння й навички читати вголос. Однак учень, студент, власне, кожна людина, одержує інформацію з різних друкованих джерел, читаючи не вголос, а мовчки. Отже, маємо дбати про розвиток уміння читати не лише вголос, а й мовчки. А це різні, хоч і багато в чому пов'язані вміння, як і різні види читання. Якщо розглядати зв'язок між цими навичками, то він виявлятиметься у правильності сприйняття зорового образу слова, адекватності образу слова і його значення, швидкості сприйняття тощо. Якщо говорити про відмінність, то читання вголос — це озвучення (вокалізм) написаного. Тут беруть участь зір, мозок, артикуляційний апарат.
Під час читання мовчки вокалізм відсутній, але більше навантаження падає на зір (читання мовчки набагато швидше, ніж уголос), задіяні мозок, внутрішнє мовлення.
Таким чином, знаючи про важливість кожного з видів читання, учитель має дбати про їх формування1.
Читання вголос. Для читання вголос характерні такі вимоги, як правильність, плавність, свідомість. Правильним слід вважати таке читання, коли учень читає з нормальними силою голосу і дикцією (правильно вимовляє слова), додержує інтонування кінця речень, а також робить логічні паузи та паузи перед розділовими знаками.
На практиці часто можна помітити, що на уроках першої мови вчитель недостатньо уваги приділяє таким якостям, як сила голосу та дикція. Багато дітей читає надто тихо, дехто — надто гучно. Деякі вимовляють слова нечітко, не договорюють (ковтають) закінчення. Звичайно, подібне читання не може вважатися правильним. Тому ці якості мають відпрацьовуватись під час навчання першої мови. Навички, якщо вони сформовані або не сформовані, позначатимуться і на читанні українською мовою — позитивно або негативно, їх необхідно відпрацьовувати й під час роботи з українськими текстами. Однак у центрі уваги буде правильне вимовляння слова. Ми вже зазначали, що помилки у вимові, перекручування слів під час читання є типовими недоліками. Причина цього — недостатнє розуміння слова, неправильні аналогії зі словами російської мови (якщо вони подібні): [л'з"хко] — [лехко], [л'ис'т'йа] — [лис'т'а], а також недостатня увага до змісту, поспіх під час читання. Крім того, така позитивна навичка, як намагання вгадати слово за його частиною, що сприяє швидкому читанню на уроках першої мови, на уроках української за недостатньої сформованості словникового запасу також призводить до помилок у вимові, перекручування слів.
Які ж прийоми забезпечують правильність читання? Насамперед цілеспрямоване слухання-розуміння тексту, яке рекомендується ще в період усного курсу і продовжується на уроках читання.
Слухання «занурює» дитину в українське мовне середовище, сприяє мимовільному засвоєнню звукових образів — слів, словосполучень, виразів. Тому аж ніяк не можна нехтувати цим видом роботи, слід вдаватися до нього (хай це буде читання якогось тексту чи розповідь учителя) у кожному можливому випадку на уроці чи поза ним.
Як показали дослідження, досить ефективним є прийом проговорювання слів, словосполучень, фраз за поданим зразком. Цей прийом рекомендується використовувати вже в початковий період навчання читати (2-й клас), а також під час словникової роботи, коли вчитель, заздалегідь записавши на дошці слова й словосполучення з тексту, який буде опрацьовуватись на уроці, читає їх (за потреби акцентує увагу на вимові, місці наголосу), пояснює значення, а потім дає завдання прочитати слова вголос 2-3 рази (хором). Педагог, як правило, бере участь у такому проговорюванні (керує темпом), уважно стежить за правильністю вимови, за потреби зупиняє проговорювання, щоб виправити помилку, повправляти окремого чи окремих учнів.
Важливою умовою правильного читання є швидке розпізнавання слова. Тому слова, які були пояснені й проговорені, доцільно записувати на картки для демонстрації на наступних уроках з метою миттєвого зчитування їх (читання «блискавка»).
Корисними є вправи на увагу до слова. Для цього на картці записуються стовпчики українських слів (їх значення має бути відоме дітям), які відрізняються одне від одного однією-двома буквами (квартира — кватирка), або ті, що відрізняються від подібних слів російської мови:
дощ кущ ріжте
дощик кущик їжте
Вони демонструються 1-2 с для швидкого розпізнавання і зчитування. Такі вправи, як і попередні, рекомендується використовувати на початку уроку. Це потребує зовсім небагато часу.
Сприятиме формуванню орфоепічних умінь читання та заучування скоромовок (учні читають їх спочатку повільно, а потім швидше і швидше). Як правило, робота зі скоромовками2 проводиться на початку уроку і відіграє роль «фонетичної зарядки». Крім того, щоб досягти потрібних результатів у формуванні навички правильного читання, школярі мають більше вправлятися у читанні. Цьому сприяє напівголосне (але не хорове) читання тексту або уривку учнями протягом певного часу після зразка, який дає учитель. Учні, слухаючи правильне читання, слідкують за підручником і ставлять знак наголосу в словах, на які звертається увага всього класу, а потім читають напівголосно самі. Усі ці вправи використовуються, як правило, на початку уроку і є своєрідною зоровоартикуляційною «зарядкою».