Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
puz.doc
Скачиваний:
48
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
5.52 Mб
Скачать

3.4 Техника безопасности при ремонте пути

Железнодорожный путь - зона повышенной опасности. Пребывание на нем допускается только для лиц, выполняющих служебные обязанности и знающих Правила охраны труда и техники безопасности при производстве работ в путевом хозяйстве, а также Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ.

Для обеспечения безопасности подчиненных руководитель проводит инструктаж перед началом работ, обеспечи­вает организованный проход к месту работ и обратно, ор­ганизует тщательное наблюдение за безопасностью труда. Руководитель работ или специально выделенное лицо должны правильно расставить подчиненных по фронту работ и указать место, куда они должны уходить на время прохода поезда; не допускать пребывания посторонних людей в зоне работ; отводить рабочих в сторону от пути при приближении поезда не ближе чем за 400 м от места работ при обращении поездов со скоростью до 120 км/ч и за 800 м при большей скорости движения,

Сходить с пути при приближении поезда надо не менее чем на 2 м от крайнего рельса; при работе путеукладчика, электробалластера, уборочной машины, рельсошлифоваль­ного поезда и других машин тяжелого типа - на 5 м; при работе путевого струга - на 10 м; при работе машин, обо­рудованных щебнеочистительными устройствами, двух­путных и роторных снегоочистителей - на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда и засорителей; при работе однопутных снегоочистителей - на 25 м от крайнего рельса.

При работах на централизованных стрелках между отведенным остряком и рамным рельсом или между подвижным сердечником и усовиком против тяг электроприводов ставят деревянный вкладыш.

Ночью или при плохой видимости стрелки очищают группой не менее двух человек, один из которых только наблюдает за движением поездов.

Если приближается гроза, пыльная буря или ураган, рабочих организованно отводят в укрытия.

Места производства путевых работ с нарушением целостности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути и около него в пределах габарита приближения строений ограждаются переносными сигналами с выдачей в необходимых случаях предупреждений на поезда. Не до­пускается приступать к работам, связанным с нарушением целостности и устойчивости пути, не оградив место работ соответствующими сигналами.

Переносные красные сигналы устанавливаются с обеих сторон перегона на расстоянии 50м от границ ограждаемого участка В зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов на перегоне укладывается по 3 петарды и на расстоянии 200м от первой, ближней к месту работ петарды, в направлении от места работ устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости.

Переносные сигналы уменьшения скорости и петарды должны находиться под охраной сигналистов, стоящих с ручными красными сигналами в 20м от первой петарды в сторону места работ. Переносные красные сигналы должны находиться под наблюдением руководителя работ.

4 Расчет основных параметров и размеров обыкновенного стрелочного перевода.

К основным параметрам стрелочного перевода относятся начальный угол остряка и угол удара в остряк. Форма переводной кривой, величины радиусов остряка и переводной кривой, марка перевода (крестовины) и т.д.

Основные параметры отдельных элементов и в целом стрелочного перевода определяются из условия обеспечения допустимых величин динамических эффектов взаимодействия подвижного состава и стрелочного перевода. Кроме того, должна быть обеспечена геометрическая увязка всех длин элементов стрелочного перевода.

Расчеты стрелочного перевода следует выполнять с точностью по величине углов до 1", величине тригонометрических функций не менее 6 знаков после запятой, по линейным размерам до 1 мм.

В этой части курсовой работы необходимо произвести:

  • Расчет параметров стрелки с определением радиуса криволинейного отрезка и стрелочных углов;

  • Расчет размеров крестовины;

  • Расчет основных геометрических размеров перевода в целом и его осевых размеров;

  • Основные исходные данные задаются: тип рельсов, из которых изготавливается проектируемый перевод, допускаемая скорость движения Vб по боковому направлению перевода, длина криволинейного остряка, марка и конструкция крестовины.

Кроме того. Задаются динамические характеристики взаимодействия перевода и ходовых частей подвижного состава: допускаемая величина центробежного ускорения j0, возникающего при движении экипажа по криволинейному остряку на боковое направление, показатель потери кинетической энергии W0 при ударе гребня набегающего колеса на остряк.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]