Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
по даше.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
468.99 Кб
Скачать

2.2. Редактирование текста обзора

Редактирование текста обзора — это процесс его проверки на соответствие предъявляемым требованиям и устранения обнаруженных недостатков.

Редактирование текста обзора призвано обеспечить соответствующий уровень его качества как научного документа. Выполнение этой работы диктует необходимость знания как особенностей обзорных документов, так и требований к ним: полноты, точ­ности, логичности, краткости, четкости, ясности и других.

Содержание работы по редактированию текста обзора приведено в табл.2 (этап 2.2., технологические операции 2.2.1.-2.2.3.).

Краткие теоретические сведения. Созданный на этапе 2.1. текст обзора нуж­дается во всестороннем анализе с целью выявления и устранения в нем логических, стилистических, орфографических и синтаксических ошибок.

В первую очередь следует уделить внимание устранению логических ошибок, среди которых выделяются следующие типы:

  • ошибки в посылах, т.е. в основаниях доказательств, когда доказываемый тезис пытаются вывести из ложных посылок (аргументов);

  • ошибки в отношении тезиса, т, е. мысли, которую следует доказать; при

этом может иметь место подмена тезиса или отступление от него, когда, начав доказывать один тезис, через некоторое время в ходе этого же доказательства начинают доказывать уже другой тезис, часто сходный с начальным тезисом только внешне;

  • ошибки в аргументации, т. е. в форме умозаключения, рассуждения, ко­гда тезис не вытекает из посылок или когда в подтверждение тезиса выставля­ются аргументы сами по себе верные, но не являющиеся достаточным основа­нием для тезиса и потому не доказывающие его справедливость;

  • ошибки, связанные с переносом некоторого свойства небольшой части предметов данного класса на все предметы класса и поспешным обобщением;

  • ошибки, связанные с отсутствием достаточных аргументов для заключений типа «отсюда вытекает», «из этого следует», «следовательно» и т. д.;

  • ошибки, связанные с нарушением объема понятий;

  • ошибки, связанные с неопределенностью смысла, вложенного в термин и, соответственно, с возможностью двоякого его толкования;

  • ошибки классификации.

При корректировке стилистических погрешностей необходимо устранение:

  • устаревшей лексики;

  • речевой избыточности (каждая фраза обзора должна начинаться непосредственно с изложения сути вопроса без излишних вводных слов);

  • неточных или нечетких выражений;

  • профессиональной жаргонной лексики;

  • словесных штампов;

  • неправильного употребления глаголов для выражения отношения составителя обзора к излагаемому материалу (рекомендуется употребление глаголов в безличной форме(например, из изложенного следует, можно утверждать и т.д.) или замена их соответствующими краткими страдательными причастиями(например: рассмотрены, проанализированы, описаны и т.д.);

  • пропуска необходимых в смысловом отношении структурных элементов предложения;

  • употребления многозначных слов без учета контекста обзора;

  • использования слов, присущих другим стилям языка (например, разго­ворному официально-деловому, канцелярскому и т. д.);

  • ошибок, связанных с неразличением слов-паронимов;

  • неправильного употребления предлогов; неправильного употребления числительных (числительные следует записывать цифрами);

  • неправильной записи в тексте фамилии и инициалов ( в тексте инициалы должны стоять перед фамилией).

Устранение орфографических и синтаксических ошибок осуществляется в соот­ветствии с нормами современного русского языка.

В приложении 13 дана классификация наиболее характерных ошибок при со­ставлении обзоров.