- •Санкт-Петербургская государственная академия театрального искусства
- •Библиографическое описание в прикнижных и пристатейных списках литературы (источников), библиографических ссылках
- •I. Основные положения
- •1. Библиографическое описание, прикнижный и пристатейный списки литературы (источников), библиографическая ссылка
- •2. Источники библиографического описания
- •3. Составные части (элементы) библиографического описания
- •4. Условные разделительные знаки в библиографическом описании
- •5. Язык и орфография библиографического описания
- •6. Виды библиографического описания
- •7. Структура прикнижных (пристатейных) списков литературы и источников
- •II. Примеры воспроизведения элементов книги, журнала, газеты и иных источников в библиографическом описании
- •III. Примеры библиографического описания для списков литературы (источников) а. Описание книг
- •1. Библиографическое описание под заголовком7
- •2. Библиографическое описание под заглавием
- •3. Библиографическое описание отдельного тома многотомного издания
- •Описание под заглавием
- •4. Библиографическое описание автореферата диссертации
- •10. Библиографическое описание электронных ресурсов удаленного доступа
- •Б. Аналитическое описание2
- •Б) Список, составленный с применением рубрик Книги
- •2. Хронологический список1 а) Список, составленный в строго хронологической последовательности
- •Б) Список, составленный с применением рубрик Книги
- •Материалы периодической печати
- •Библиографическая ссылка
- •1. Размещение библиографических ссылок
- •2. Приемы сокращения библиографических ссылок
- •Г. Библиографическое описание в подстрочных примечаниях1
- •Составление легенд архивных документов1
- •I. Основные положения
- •II. Примеры воспроизведения названий и терминов в легенде архивного документа
- •III. Примеры легенд
- •Работа с цитатами1 Купюры в цитатах
- •Пропуск слова или нескольких слов в середине цитируемого предложения.
- •Пропуск слова или нескольких слов в начале или (и) в конце цитируемого предложения.
- •Пропуск одного или нескольких предложений в цитате.
- •Пропуск одного или нескольких слов и предложений в цитате.
- •Пропуск одного или нескольких абзацев в цитате.
- •Примечания в тексте цитаты
- •После закрывающих цитату кавычек ставится точка.
- •После закрывающих цитату кавычек не ставится точка (в том числе и после знака сноски)
- •Содержание
- •Б. Аналитическое описание 36
- •В. Расположение материалов в списке литературы (источников) 41
- •Составление легенд архивных документов
- •I.Основные положения 51
- •II. Примеры воспроизведения названий и терминов в легенде архивного документа 51
- •III. Примеры легенд 56
III. Примеры легенд
Схема легенды2
Фамилия (фамилии) и инициалы автора (авторов) документа3.Основное заглавие документа : сведения, относящиеся к заглавию4/ сведения об ответственности // Название архива (архивохранилища). Сведения о фонде, где хранится документ. Сведения об описи. Сведения об единице хранения (деле). Сведения о листах, на которых находится документ. Сведения о характере документа5. Сведения об издании документа6.
О службе актера императорских театров А. Н. Рамазанова // РГИА. Ф. 497. Оп. 1. Д. 2412. 53 л.
Бенуа А. Н. Эскизы декорации и костюмов для драмы Ф. Грильпарцера «Праматерь». 1908 г. // ОР РНБ. Ф. 625. № 806. 2 л. Б., кар.
Немирович-Данченко Вл. И. Режиссерские материалы к опере Д. Шостаковича «Катерина Измайлова». Заметки и распределение ролей. 1934 г. // Архив Музея МХАТ. Ф. Вл. И. Немировича-Данченко. № 160. Л. 1–5.
Смета на постановку оперы «Тихий Дон» // ЦГАЛИ СПб. Ф. 7208. Оп. 1. Ед. хр. 46. Л. 1–2.
Вельтер Н. «Тихий Дон» И. Дзержинского. Гл. 8. Рукопись воспоминаний // Личный архив Н. Вельтер.
Приложение
Работа с цитатами1 Купюры в цитатах
При работе с цитатами иногда возникает необходимость опустить одно или несколько слов, даже предложений, либо утяжеляющих восприятие цитируемого текста, либо уводящих в сторону от основной авторской мысли. Это можно сделать, если мысль автора цитаты не исказится и если читатель будет оповещен о произведенных купюрах.
Знаком, информирующим читателя об опущенных в цитате словах, является многоточие, об опущенных предложениях — многоточие в угловых скобках.
Пропуск слова или нескольких слов в середине цитируемого предложения.
Пример:
В источнике: Это был уже не Лавров, а Молчалин или, если хотите, и Молчалин и Лавров вместе. |
Правильно в цитате: «Это был уже не Лавров, а Молчалин или… и Молчалин и Лавров вместе», — писал А. Эфрос. Неправильно в цитате: «Это был уже не Лавров, а Молчалин или,… и Молчалин…»; «Это был уже не Лавров, а Молчалин или,.. и Молчалин...»; «Это был уже не Лавров, а Молчалин или.., и Молчалин» |
Такие знаки препинания перед опускаемым текстом в цитате, как запятая, двоеточие, точка с запятой, тире также поглощаются многоточием.
Нельзя заменять одну из точек многоточия каким-либо из этих знаков или сочетать многоточие с любым из них.
Пропуск слова или нескольких слов в начале или (и) в конце цитируемого предложения.
Пример:
В источнике: В первую очередь монтаж организовывал сюжет. Монтажный принцип позволял отказаться от плавного, последовательного течения действия и одновременно с этим обнажал причинно-следственные связи, вычленял главное, создавал партитуру авторских акцентов. Монтаж позволил создать точнейшим образом выверенный ритмический рисунок. |
В цитате: «…Монтаж организовывал сюжет. Монтажный принцип… обнажал причинно-следственные связи… …Позволил создать точнейшим образом выверенный ритмический рисунок». |
Пропуск слова или нескольких слов в начале или (и) в конце цитируемых абзацев.
Пример:
В источнике: И все же драматические моменты произведения Брехта отнюдь не формальны. Незнакомые друг другу соотечественники, далеко от родины, в привокзальном ресторанчике Хельсинки, как сообщается в ремарке, «время от времени опасливо оглядываясь, рассуждают о политике». Такова сценическая ситуация, которая и будет повторяться из эпизода в эпизод. |
В цитате: «…Драматические моменты произведения Брехта отнюдь не формальны. Незнакомые друг другу соотечественники, далеко от родины, в привокзальном ресторанчике Хельсинки, как сообщается в ремарке, «время от времени опасливо оглядываясь, рассуждают о политике». Такова сценическая ситуация…» |