Thermal cracking: |
термический крекинг |
Heating of hydrocarbons to very high temperatures, usually |
Углеводороды нагреваются до очень высоких |
above 450° C. Thermal cracking is no longer widely used, |
температур, как правило, свыше 450 °C. Термический |
except in: |
крекинг в настоящее время больше не находит широкого |
|
применения, за исключением: |
Delayed Coking: |
замедленное коксование |
Thermal cracking of atmospheric/vacuum residues to make |
Термический крекинг остатков атмосферной и |
electrode grade coke. |
вакуумной перегонки нефти для получения |
|
электродного кокса. |
Catalytic cracking: |
каталитический крекинг |
Cracking using catalysts to enhance molecule breaking, |
Крекинг с использованием катализаторов, повышающих |
particularly in the production of high octane gasoline. |
эффективность разрушения молекул, особенно при |
|
производстве высокооктанового бензина. |
Hydrocracking: |
гидрокрекинг |
While thermal and catalytic cracking produce shorter |
В процессе термического и каталитического крекинга |
hydrocarbon molecules largely by disposing of the excess |
более короткие углеводородные молекулы образуются в |
carbon atoms, hydrocracking inserts hydrogen atoms to |
основном за счет высвобождения атомов углерода; при |
achieve the same effect. |
гидрокрекинге тот же эффект достигается за счет |
|
встраивания дополнительных атомов водорода. |
Steam cracking: |
паровой крекинг |
|
|
A petrochemical process which produces olefins, |
Нефтехимическая технология, позволяющая получать |
||
particularly ethylene, and, in some cases, aromatics. Similar |
олефины, в особенности этилен, а в некоторых случаях – |
||
to thermal cracking |
ароматические |
углеводороды. |
Аналогична |
|
термическому крекингу. |
|
Co-Cracking: |
совмещенный крекинг |
A petrochemical process in which the c4 stream from an |
Нефтехимическая технология, при которой поток |
ethylene plant is recycled into the feedstock. |
углеводородов с4 от установки получения этилена |
|
обратно добавляется в подаваемое сырье. |
crack |
маржа |
|
|
Crude Oil API (American Petroleum Institute) |
плотность API |
quality |
|
|
|
Crude stocks |
промышленные запасы сырой нефти |
|
|
currencies |
обозначения валют |
The following are standard abbreviations used by Platts. |
Platts использует следующие стандартные сокращения: |
Currency Standard Telex Print |
Стандартные телексные символы валют |
US Dollar $ USD |
Доллар США $ USD |
Cents cts ¢ |
Центы cts ¢ |
Yen Yen ¥ |
Иены Yen ¥ |
Australian dollar A$ AUD |
Австралийский доллар A$ AUD |
Singapore dollar S$ S-DLR |
Сингапурский доллар S$ S-DLR |
Canadian dollar C$ CAN |
Канадский доллар C$ CAN |
Hong Kong dollar HK$ HKD |
Гонконгский доллар HK$ HKD |
Euro EUR |
евро EUR |
British Pound GBP £ |
Британский фунт GBP £ |
French franc FFr |
Французский франк FFr |
Swiss Franc SFr |
Швейцарский франк SFr |
Belgian Franc BFr |
Бельгийский франк BFr |
Deutschmark/Mark DM |
Марка ФРГ /Mark DM |
Spanish peseta PTA |
Испанская песета PTA |
Dutch guilder NLG |
Голландский гульден NLG |
Norwegian Krone NOK |
Норвежская крона NOK |
Danish Krone DKr |
Датская крона DKr |
Swedish Krone SKr |
Шведская крона SKr |
Finnish Markka FIM |
Финская марка FIM |
European Currency Unit ECU |
Европейская валютная единица ECU |
Italian lire ITL |
Итальянская лира ITL |
Greek drachma DRA |
Греческая драхма DRA |
Austrian schilling SCH |
Австрийский шиллинг SCH |
Portuguese escudo ESC |
Португальская эскудо ESC |
Malaysian ringgit MR |
Малайзийский ринггит MR |
Rubles Rb |
Рубль Rb |
UAE Dirham DH |
Дирхам ОАЭ DH |
Not abbreviated: |
Не сокращаются: |
Baht Thailand |
Таиландский бат |
Bolivar |
Боливар |
Crown Czech Republic, Slovakia |
Крона Чешской Республики, Республики Словакии |
Dinars Kuwait, Iraq |
Динар Кувейта, Ирака |
Dram Armenia |
Драм Армении |
Egyptian Pounds |
Египетский фунт |
Forint Hungary |
Венгерский форинт |
Irish Punt |
Ирландский фунт |
Karbovanets Ukraine |
Украинский карбованец |
Kwacha Zambia |
Замбийская квача |
Manat Azerbaijan |
Азербайджанский манат |
Peso |
Песо |
Rand |
Ранд |
Real |
Реал |
Riyals Saudi Arabia, Oman, Iran |
Риял Саудовской Аравии, Омана, Ирана |
Rupee India |
Индийская рупия |
Rupiah Indonesia |
Индонезийская рупия |
Shekel Israel |
Израильский шекель |
Som Several former Soviet Union Muslim republics |
Сом (сум) нескольких бывших мусульманских республик Советского |
Tenge Kazakstan |
Союза |
Turkish Lira |
Казахстанский тенге |
Won S. Korea |
Турецкая лира |
Yuan China |
Южнокорейский вон |
Zloty Poland |
Китайский юань |
|
Польский злотый |
DAF |
DAF |
Delivered At Frontier. A popular INCOTERM among |
Поставка до границы. Термин INCOTERMS, |
eastern European petrochemical producers. A different |
популярный среди производителей нефтехимической |
railway gauge means product has to be transshipped before |
продукции в Восточной Европе. Из-за разной ширины |
continuing on into western Europe. |
железнодорожной колеи требуется перевалка товара |
|
перед транспортировкой по территории Западной |
|
Европы. |
Dated Brent Weekly Average |
еженедельное среднее Датированного Брент |
|
|
deliverability |
выдача |
The volume that a particular well, storage field, pipeline or |
Объем, который отдельная скважина, хранилище, |
distribution system can supply during a 24-hour period. |
трубопровод или система распределения может выдать в |
|
течение суток. |
delta hedging |
дельта-хеджирование |
|
|
|
The process whereby the grantor of an option decides to buy |
Операция, в рамках которой лицо, предоставившее |
|||
or sell more or less of an underlying futures contract in order |
опцион, покупает или продает большее или меньшее |
|||
to protect against being declared upon by the options holder. |
количество базовых фьючерсных контрактов, чтобы |
|||
If delta hedging, the grantor of a call option will buy more of |
обеспечить себе защиту на случай, если владелец |
|||
the futures contract if it rises in value towards the strike |
опциона предъявит его к исполнению. В рамках дельта- |
|||
price (as the probability of being declared upon rises |
хеджирования лицо, предоставившее опцион колл, |
|||
towards 100%). The grantor of a put option will typically |
приобретет |
большее |
количество |
фьючерсных |
sell more of the underlying futures contract if it slides in |
контрактов, если они поднимаются в цене, приближаясь |
|||
value (as the probability of being declared upon rises |
к цене исполнения (а вероятность предъявления опциона |
|||
towards 100%) |
к исполнению приближается к 100%). Лицо, |
|||
|
предоставившее опцион пут, как правило, продаст |
|||
|
большее количество базовых фьючерсных контрактов, |
|||
|
если они падают в цене (а вероятность предъявления |
|||
|
опциона к исполнению приближается к 100%). |
delta neutral |
дельта-нейтральная позиция |
A state where the grantor of an option has balanced the |
Состояние, при котором лицо, предоставившее опцион, |
probability of being declared upon through buying/selling |
уравновесило вероятность предъявления опциона к |
the underlying futures contract. |
исполнению посредством покупки/продажи базовых |
|
фьючерсных контрактов. |
demand |
потребление |
|
|
|
|
In power: the rate at which electricity is delivered to or by a |
В энергетике: объемы поставок электроэнергии в какую- |
||||
system at a given instant or averaged over a designated |
либо систему или какой-либо системой в определенный |
||||
period, usually expressed in kilowatts or megawatts. |
момент времени или в среднем за определенный период; |
||||
In oil: the rate of consumption of refined products, normally |
выражается, как правило, в киловаттах или мегаваттах. |
||||
measured in millions of barrels per day, or in million tonnes |
В |
нефтяной |
отрасли: |
объемы |
потребления |
per year. |
нефтепродуктов; выражается, как правило, в миллионах |
||||
|
баррелей в день или в миллионах тонн в год. |
demand side management (dsm) |
управление потреблением |
All activities or programs undertaken by an electricity |
Любые действия или программы, реализуемые |
system or consumers to influence the amount and timing of |
энергетической системой или потребителями в целях |
electricity use. |
воздействия на объемы и сроки потребления |
|
электроэнергии. |
demurrage |
простой |
The detention or delay of a vessel in loading or unloading |
Простой или задержка судна при погрузке или разгрузке |
beyond the time agreed upon. Demurrage charges are |
сверх оговоренного времени. Плата за простой (или |
usually incurred for any delay. |
демередж) обычно взимается в отношении любого |
|
простоя. |
design day |
плановый день |
A 24-hour period of demand used as a basis for planning gas |
Период спроса продолжительностью в одни сутки, |
capacity requirements. |
используемый в качестве основы для планирования |
|
потребностей в газовых мощностях. |
|
|
DFLs (Dated to Frontline) |
разницa Датированного Брент к первому |
|
месяцу фьючерсного контракта IPE Брент |
Differential |
дифференциал |
The difference between two prices. A large and increasing |
Разница между двумя ценами. Большой и все |
percentage of all oil transactions are effected on the basis of |
увеличивающийся процент всех нефтяных сделок |
differentials, also known as spreads, rather than outright flat |
заключается на основе дифференциалов, также |
prices. |
известных как спрэды, а не твердой абсолютной цены. |
discount |
скидка |
|
|
|
|
|
|
An amount agreed between buyer and seller to be subtracted |
Сумма, согласованная между продавцом и покупателем, |
||||||
from an existing benchmark. |
для вычитания из существующей эталонной цены. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
double bottom |
«двойное дно» |
|
|
|
|
|
|
A bullish reversal pattern characterized by two lows at |
Разворотная |
фигура |
понижательного |
тренда, |
|||
roughly equal value. |
характеризуемая |
|
двумя |
примерно |
одинаковыми |
||
|
минимальными значениями цены. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
double top |
«двойная вершина» |
|
|
|
|
||
A bearish reversal pattern characterized by two highs at |
Разворотная |
фигура |
повышательного |
тренда, |
|||
roughly equal value. |
характеризуемая |
|
двумя |
примерно |
одинаковыми |
||
|
максимальными значениями цены. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Dow theory |
теория Доу |
|
|
|
|
|
|
Theory of market movement developed by Charles Dow that |
Теория развития рынка, разработанная Чарльзом Доу: |
||||||
prices move in defined trends of successive higher peaks and |
динамика цен в периоды подъема характеризуется |
||||||
higher troughs in an uptrend, and lower peaks and lower |
последовательным |
повышением |
наивысших |
и |
|||
troughs in a downtrend. Dow divides trends into primary, |
наинизших значений, а динамика цен в периоды спада – |
||||||
secondary and minor. Volume patterns are associated with |
последовательным понижением таких значений. Доу |
||||||
specific points in a trend. Dow theory is the foundation of |
разделяет тренды на первичные, вторичные и |
||||||
most modern technical theory. |
несущественные. Динамика объемов связана с |
||||||
|
отдельными точками тренда. Теория Доу легла в основу |
||||||
|
самой современной технической теории. |
|
|
||||
|
|
||||||
downstream |
Вторичные звенья нефтехозяйства, связанные с |
||||||
|
переработкой, хранением, сбытом и транспортировкой |
||||||
|
нефти и нефтепродуктов. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
downtrend |
понижательный |
тренд; |
тенденция |
||||
A price pattern characterized by successive falling highs and |
снижения; спад |
|
|
|
|
|
|
falling lows. |
Модели цен, характеризующиеся последовательным |
||||||
|
падением значений диапазона цен. |
|
|
|
|||
DWT |
ДВД |
|
|
|
|
|
|
Deadweight tonnage. See tankers. |
Дедвейт – водоизмещение танкера. Смотрите также |
||||||
|
танкеры. |
|
|
|
|
|
|
E-4 |
E-4 |
|
|
|
|
|
|
Russian high sulfur straight-run feedstock. Formerly called |
Российское высокосернистое прямогонное сырье для |
||||||
F-10. |
нефтепереработки. Ранее называлось F-10. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
economy energy |
условная энергия |
|
|
|
|
||
Energy sold on a non-firm basis and subject to recall at the |
Энергия, которая продается условно и может быть |
||||||
discretion of the selling party |
исключена из объемов поставок по усмотрению |
||||||
|
продавца. |
|
|
|
|
|
|
EFP |
обмен фьючерсной позиции на физическую |
Exchange of futures for physical: refers to the exchange of a |
Обмен фьючерсов на реальные поставки: означает |
futures position for a physical (swap) position. |
обмен позиции на фьючерсном рынке на позицию на |
|
рынке реальных поставок (рынке свопов). |
environmental impact study |
отчет о воздействии на окружающую среду |
A written report, compiled prior to a production decision, |
Письменный отчет, составляемый до принятия решения |
which examines the effects proposed mining activities will |
о начале добычи, в котором рассматриваются |
have on the natural surroundings of an exploration property. |
последствия воздействия предполагаемого бурения на |
Abbreviates to EIS. |
естественное окружение разведанного объекта. |
|
Используется также аббревиатура ОВОС. |
exercise |
Исполнение |
The procedure by which an option holder takes up the rights |
Процедура, посредством которой владелец опциона |
to the contract and is delivered a long (call) or short (put) |
принимает на себя права по контракту, а лицо, |
futures position by the grantor at a fixed price. |
предоставившее опцион, поставляет ему длинную (колл) |
|
или короткую (пут) фьючерсную позицию по |
|
фиксированной цене. |
exit fee |
плата за отказ от обслуживания |
A fee that is paid by a customer leaving a utility network |
Плата, которую вносит потребитель, отказывающийся |
intended to compensate the utility in whole or part for the |
от услуг коммунальной системы. Предназначается для |
loss of fixed cost contribution from the exiting customer. |
полной или частичной компенсации коммунальной |
|
системе потери доли возмещения постоянных издержек, |
|
которую ранее вносил отказавшийся от ее услуг |
|
потребитель. |
expiry (options) |
дата истечения (опциона) |
|
|
||
The date by which an option holder must decide whether to |
Дата, к которой владелец опциона должен решить, будет |
||||
exercise or abandon an option. |
ли он исполнять опцион или откажется от него. |
|
|||
|
|
|
|||
exploration |
поисково-разведочные работы |
|
|||
|
|
|
|
|
|
farm-out |
субаренда |
|
|
|
|
An interest in an oil or gas lease that is granted by the lease |
Права аренды нефтеносного или газоносного. Доля в |
||||
holder to a third party. |
арендном контракте на нефтяные или газовые объекты, |
||||
|
переданная арендатором третьей стороне. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
FAS |
FAS |
|
|
|
|
Free Alongside Ship. Product is sold when the goods in |
Франко вдоль борта судна. Товар считается проданным |
||||
question are placed on the quay alongside the vessel. FAS is |
в момент его доставки на причал к борту судна. Условие |
||||
often traded in the US polymer export market. |
FAS является типичным на экспортном рынке |
||||
|
полимеров в США. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FCA |
FCA |
|
|
|
|
Free Carrier. The railand roadfreight equivalent of Free on |
Франко-перевозчик. Эквивалент условия ФОБ - Free on |
||||
Board. |
Board, |
используемый |
в |
железнодорожных |
и |
|
автомобильных перевозках. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FD |
FD |
|
|
|
|
Free Delivered. This is effectively the delivered end of an |
Бесплатная доставка. Фактически представляет собой |
||||
FCA deal. |
сделку FCA с доставкой. |
|
|
|
firm energy |
безусловная энергия |
Energy sales which, although not subject to interruption for |
Энергия, поставки которой не подлежат отмене по |
economic purposes, may be interrupted under force majeure |
экономическим причинам, однако, могут быть прерваны |
conditions. |
в силу форс-мажора (force majeure). |
flag |
флаг |
A price chart pattern that looks like a flag-pole with a |
Фигура на графике цен, напоминающая флагшток со |
rectangular ‘flag’ hanging off it. It is often seen as a sign |
свисающим с него прямоугольным «флагом». Часто |
that the trend is likely to continue after a brief consolidation. |
рассматривается как признак того, что тренд продолжит |
|
свое развитие после краткой консолидации . |
force majeure |
|
форс-мажор |
|
|
|
Denotes circumstances beyond the control of a company, |
|
Обозначает |
неподконтрольные |
компании |
|
which force the breaking of a contract. |
|
обстоятельства, приводящие к срыву контракта. |
|||
|
|
|
|
|
|
Free Carrier |
|
франко-перевозчик |
|
||
The railand roadfreight equivalent of free on board. |
|
Эквивалент термина «франко-борт» (free on board), |
|||
|
|
используемый в железнодорожных и автомобильных |
|||
|
|
перевозках. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Free on Board |
|
франко-борт |
|
|
|
Usually abbreviated to FOB. FOB prices exclude all |
|
Чаще всего встречается в виде аббревиатуры ФОБ. |
|||
insurance and freight charges. Most oil is sold either FOB |
|
Цены ФОБ не включают стоимость страхования и |
|||
(effectively priced at the loading port) or CIF (effectively |
|
фрахта. Большая часть нефти продается либо на |
|||
priced at the delivery port). |
|
условиях ФОБ (фактически оценивается в порту |
|||
|
|
отгрузки) или СИФ (CIF) (фактически оценивается в |
|||
|
|
порту назначения). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Freight in $/bbl |
|
фрахт ($/барр.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Front-end market |
|
|
|
|
|
|
Front-end market |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Frontline |
|
начало, первый месяц контракта |
|
||
|
|
|
|
|
|
FT |
|
FT |
|
|
|
Firm transportation. |
|
Безусловная перевозка. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Fuel oil |
|
мазут |
|
|
|
Barges |
|
Баржевые перевозки |
|
||
Bunker |
|
Бункерные перевозки |
|
||
futures contract |
|
фьючерсный контракт |
|
||
An agreement to make or take delivery of a commodity at a |
|
Договор об осуществлении или принятии поставки |
|||
fixed date or strip of dates in the future, at a price agreed |
|
товара в фиксированную будущую дату или диапазон |
|||
upon at the time of dealing. |
|
будущих дат по цене, согласованной в момент |
|||
|
|
совершения сделки. |
|
|
|
head and shoulders |
«голова и плечи» |
|
|
|
A reversal pattern characterized by a high, a higher high, a |
Разворотная фигура, характеризуемая максимальной |
|||
lower high, and a break below the line joining the lows |
точкой, точкой выше максимальной и третьей – ниже |
|||
between the highs, the so-called neck-line. |
первой максимальной, с падением ниже линии, |
|||
|
соединяющей |
минимальные |
значения |
между |
|
максимальными, так называемой линии «шеи». |
|
heavy crude oil |
тяжелая нефть |
|
|
|
|
|
Has an API gravity of less than 28 degrees. The lower the |
Имеет плотность API менее 28 градусов. Чем меньше |
|||||
API gravity, the heavier the oil. |
плотность API, тем тяжелее нефть. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
hedge |
хедж |
|
|
|
|
|
The reduction of risk by covering anticipated commitments |
Снижение |
риска |
посредством |
страхования |
||
at a fixed price in the future through a futures or options |
прогнозируемых |
будущих |
обязательств |
по |
||
contract. Buyers and sellers can hedge |
фиксированной цене посредством фьючерсного или |
|||||
|
опционного контракта. Хеджирование применяется как |
|||||
|
покупателями, так и продавцами. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Hormuz |
Ормуз |
|
|
|
|
|
The Strait of Hormuz is the sea-passage out of the Persian |
Ормузский пролив – морской путь из персидского |
|||||
Gulf between Iran on the eastern shore and the UAE and |
залива между Ираном с восточной стороны и ОАЭ и |
|||||
Oman on the west. |
Оманом с западной. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hub |
центр торговли |
|
|
|
|
|
A geographical location where multiple participants trade |
Географическая точка, где свои услуги предлагает |
|||||
services. |
множество участников рынка. |
|
|
|
||
|
|
|
||||
initial margin |
начальная маржа (начальный депозит) |
|
||||
The returnable collateral required to establish an options |
Подлежащее возврату обеспечение, необходимое для |
|||||
position. |
открытия опционной позиции. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
interruptible demand |
прерываемое потребление |
|
|
|||
The amount of customer demand that, in accordance with |
Объемы, в которых потребление электроэнергии в |
|||||
contractual arrangements, can be interrupted by direct |
соответствии с условиями контракта может быть |
|||||
control of the system operator, remote tripping, or by action |
прервано прямым вмешательством оператора системы, |
|||||
of the customer at the direct request of the system operator. |
дистанционным отключением или самим потребителем |
|||||
|
по прямому требованию оператора системы. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
in-the-money |
опцион с выигрышем |
|
|
|
||
An option which has intrinsic value. A put option is in-the- |
Опцион, имеющий внутреннюю стоимостью. Опцион |
|||||
money when its strike price is above the value of the |
пут считается опционом с выигрышем, если цена |
|||||
underlying futures contract. A call option is in-the-money |
исполнения |
превышает |
стоимость |
базового |
||
when its strike price is below the value of the underlying |
фьючерсного контракта. Опцион колл считается |
|||||
futures contract. |
опционом с выигрышем, если цена исполнения ниже |
|||||
|
стоимости базового фьючерсного контракта. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
intrinsic value |
внутренняя стоимость |
|
|
|
||
The value to an option holder if (s)he were to exercise an |
Сумма, получаемая владельцем опциона при |
|||||
option today. |
исполнении опциона в тот или иной момент времени. |
|
inverse head and shoulders |
перевернутые «голова и плечи» |
|
||
A bullish reversal pattern characterized by a low, a lower |
Разворотная |
фигура |
понижательного |
тренда, |
low, a less low low, and a breakout to the upside. |
характеризуемая минимальным значением, значением |
|||
|
меньше минимального и еще меньшим значением, с |
|||
|
прорывом вверх. |
|
|
|
IPE |
IPE; МНБ |
|
|
|
The International Petroleum Exchange in London. |
Международная нефтяная биржа в Лондоне. |
|
||
|
|
|
|
|
kt |
тыс.т |
|
|
|
Abbreviation for one thousand tonnes. |
Тысяч тонн. |
|
|
|
|
|
|
|
|
landed cost |
себестоимость при выгрузке |
|
|
|
The total cost of oil off-loaded at a port, including duties, |
Полная себестоимость нефти, выгруженной в порту, |
|||
fees and taxes. |
включая пошлины, сборы и налоги. |
|
|
|
|
|
|
|
|
laycan |
даты погрузки |
|
|
|
The range of dates during which a ship will load. |
Диапазон дат, в течение которого будет произведена |
|||
|
погрузка на судно. |
|
|
|
|
|
|
|
|
lifting |
погрузка |
|
|
|
The act of loading petroleum or petroleum products at a |
Процесс погрузки нефти или нефтепродуктов с |
|||
terminal or transfer point. |
терминала или на перевалочном пункте. |
|
||
|
|
|
|
|
light crude oil |
легкая нефть |
|
|
|
Has an API gravity higher than 33 degrees. The higher the |
Имеет плотность API выше 33 градусов. Чем выше |
|||
API gravity, the lighter the crude oil. |
плотность API, тем легче нефть. |
|
|
|
|
|
|
|
|
light ends |
легкие фракции |
|
|
|
Group of petroleum products with the lowest boiling |
Группа нефтепродуктов с наинизшей температурой |
|||
temperatures, including gasolines and distillate fuels. |
кипения, в том числе бензины и дистиллятные топлива. |
|
||
|
|
|
||
LNG – Liquefied Natural Gas |
СПГ – сжиженный природный газ |
|
||
|
|
|
|
|
load |
нагрузка |
|
|
|
The amount of electricity delivered or required at any |
Количество |
электроэнергии, |
поставляемое |
в |
specific point or points on a system. The load of an |
определенную точку или точки в системе, и |
|||
electricity system is effected by many factors and changes |
необходимое в такой точке или точках. На нагрузку |
|||
on a daily, seasonal, and annual basis, typically following a |
энергетической системы влияет множество постоянных |
|||
pattern. System load is usually measured in megawatts |
и переменных факторов суточного, сезонного и |
|||
(MW). |
ежегодного характера, как правило, определенным |
|||
|
образом упорядоченных. Нагрузка системы обычно |
|||
|
измеряется в мегаваттах (МВт). |
|
|
load curve |
кривая нагрузки |
|
|
|
|
A curve of power versus time showing the level of a load for |
Изменение потребляемой мощности во времени, |
||||
each time period covered. The horizontal axis is time and the |
отражающее |
уровни |
нагрузки |
за |
каждый |
vertical access is load (MW). |
представленный период времени. Ось абсцисс – время, |
||||
|
ось ординат – нагрузка (МВт). |
|
|
load factor |
коэффициент нагрузки |
|
|
|
The ratio of average load to peak load during a specific |
Отношение средней нагрузки к пиковой нагрузке в |
|||
period of time, expressed as a percent. The load factor |
течение определенного периода времени, выраженное в |
|||
indicates to what degree energy has been consumed |
процентах. Коэффициент нагрузки отражает уровень |
|||
compared to maximum demand or the use of units relative to |
потребления энергии в сравнении с максимальным |
|||
total system capability. An system's load factor shows the |
потреблением, либо степень использования мощностей |
|||
variability in all customers' demands. |
относительно |
общего |
потенциала |
системы. |
|
Коэффициент нагрузки системы отражает изменчивость |
|||
|
совокупного потребления. |
|
|
load management |
управление нагрузкой |
|
|
|
|
The management of load patterns in order to better use the |
Управление динамикой нагрузки в целях повышения |
||||
system. Generally, load management attempts to shift load |
эффективности использования системы. В целом, |
||||
from peak use periods to other periods of the day or year. |
управление |
нагрузкой |
сводится |
к |
попыткам |
|
перераспределить нагрузку с пиковых периодов на |
||||
|
другие периоды в течение дня или года. |
|
|
load shape |
профиль нагрузки |
Variations in the power load over a daily, weekly or annual |
Изменение параметров потребительской нагрузки в |
period. |
течение дня, недели или года. |
|
|
long |
длинная позиция |
Traders are said to be long when they have contracted to buy |
Считается, что у трейдера возникла длинная позиция, |
more of a commodity or instrument than they have |
если он заключил контракты на покупку большего |
contracted to sell. |
количества товаров или рыночных инструментов, чем он |
|
обязался продать по заключенным им же контрактам. |
|
|
long-run marginal costs |
предельные издержки длительного периода |
All costs associated with the lowest cost incremental unit |
Все издержки, связанные с имеющей наименьшую |
including variable production costs and capital costs. |
стоимость приростной единицей объема продукции, |
|
включая переменные производственные издержки и |
|
капитальные затраты. |
|
|
LR |
танкер LR |
Large/long range tanker, 45,000-159,999-dwt. Divided into |
Крупнотоннажный дальноходный танкер, двт 45,000- |
LR1 (45,000-79,999-dwt), and LR2 (80,000-159,999-dwt). |
159,999 т. Подразделяются на LR1 (двт 45,000-79,999 т) |
See also tankers. |
и LR2 (двт 80,000-159,999). См. также «танкеры» |
|
(tankers). |
marginal cost pricing |
формирование |
цен |
по |
предельным |
A system of pricing designed to ignore all costs except those |
издержкам |
|
|
|
associated with producing the next increment of power |
Система ценообразования, в рамках которой |
|||
generation. Sometimes referred to as incremental cost |
игнорируются все издержки, за исключением связанных |
|||
pricing. |
с выработкой приростных единиц электроэнергии. |
|||
|
Иногда называется ценообразованием на основе |
|||
|
приростных издержек. |
|
|
|
market-area storage, or hub |
рыночное хранилище (база) |
|
||
Storage facilities or hub located near gas users (markets). |
Хранилище или база, расположенные вблизи от |
|||
|
потребителей (рынков) газа. |
|
||
|
|
|
|
|
mark-to-market |
переоценка |
по |
текущей |
рыночной |
To revalue futures/option positions using current market |
стоимости |
|
|
|
prices to determine profit/loss. The profit/loss can then be |
Переоценка фьючерсных/опционных позиций с |
|||
paid, collected or simply tracked daily (see variation |
использованием текущих рыночных цен для |
|||
margin). |
определения прибыли/убытка. Прибыль/убыток могут |
|||
|
подлежать выплате, взысканию, либо просто ежедневно |
|||
|
учитываться (см. «вариационная маржа» - variation |
|||
|
margin). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Med |
СЗМ |
|
|
|
Market abbreviation for Mediterranean. |
Рыночное |
сокращение, |
обозначающее |
|
|
Средиземноморский регион. |
|
||
|
|
|
|
|
mt |
метрическая тонна |
|
|
|
Metric tonne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NWE |
СЗЕ |
|
|
|
Oil and petrochemicals market abbreviation for Northwest |
Принятое в торговле нефтью и нефтепродуктами |
|||
Europe. |
сокращение, обозначающее Северо-западную Европу. |
|||
|
|
|
|
|
NYH |
NYH |
|
|
|
New York Harbor. |
Нью-йоркская гавань. |
|
|
|
|
|
|
|
|
NYMEX |
NYMEX |
|
|
|
New York Mercantile Exchange. Also known in the energy |
Нью-йоркская товарно-сырьевая биржа. В энергетике |
|||
industry as "the Merc". |
также принято английское сокращение «the Merc». |
|||
|
|
|
||
o/r |
коэффициент использования |
|
||
Operating rate. |
производственных мощностей |
|