Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Otvety_Ekzamen_Russky_Yazyk_1

.pdf
Скачиваний:
77
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
1.12 Mб
Скачать

1. Русский литературный язык в системе русского национального языка: основные понятия (литературный язык, территориальный диалект, социальный диалект, просторечие).

Литературный язык-это организованная система общенародных языковых элементов, которые обрабатывались начиная с 11 века. Он обслуживает политику, культуру, науку, словесное искусство, законодательство, делопроизводство, неофициальное общение литературного языка, в том числе и бытового.

1)Это было сделано под пером писателей, политиков, публицистов, ученых

2)В результате усилий артистов и араторов.

3)В текстах самого разнообразного незнания в том числе СМИ.

4)В устном общении образованных людей-писателей литературного языка многих поколений.

Территориальный диалект-это вариант национального языка, который отвечает местным особенностям употребления ( в областях фонетики, лексики, морфологии, синтаксиса)

Они закрепились в нормах каждого диалекта или в говоре, устной речи его носителей и передаются из поколения в поколение. Как правило эти особенности не выходят за границы проживания носителей диалектов. В русском языке различаются ( скверно-русский, южно-русский, среднерусский)

Социальный диалект-(жаргон) это язык для «просвященных». Это речевой обиход определенной социальной группы (небольшой) «общий знак» вырабатывается в результате

1)Совместной деятельности общей профессии

2)Среди людец близкого социального положения «сходных жизненных обстоятельств. Так складываются разнообразные профессиональные социально групповые и лагерные жаргоны. Речевой обиход таким групп состоит из набора словосочетаний и фразеологизмов. Их использование сопровождается особой интонацией, специфическим произношением отдельных слов и особенностями построения фраз. Для жаргонов характерны строгие нормы, предающееся носителями из уст в уста. Произношение сопровождается мимикой и жестами. Народные говоры и жаргоны передаются в устной форме и ограничиваются в своем распространении.

Просторечие-это самая значимая форма существования русского литературного языка во все сфере народного языка. Просторечия наддиалектно и общенационально. Оно включает в себя слова и формы распространенные во всех диалектах и жаргонах. В нем представлены едины всех языковых уровней языка. А области удврения: хозяевА, свеклА, вклЮчил.

2. Национальный язык

Язык - средство человеческого общения. Язык создается народом и обслуживает его из поколения в поколение

Таким образом, национальный язык - форма существования языка в эпоху существования нации, сложное системное единство, включающее в себя литературный язык, диалекты, жаргоны, просторечие и арго.

Русский язык - язык русской нации, язык русского народа. Историю развития русского национального языка более подробно рассмотрим в следующей главе.

Национальная специфика системы стилей русского языка

Современная система стилей в русском языке сложилась постепенно, в процессе формирования русского литературного языка.

В древнерусской книжности выделялись религиозная литература, летописи и деловые документы. Язык деловых документов и бытовых записей были близки друг и другу. М.В. Ломоносов применил античную теорию трех стилей к русскому литературному языку. Он выделил следующие три стиля: высокий, средний и низкий. Стилистическая теория Ломоносова утверждала, что русский литературный язык сложился в результате длительного совместного развития народно-разговорной стихии и книжного, «славенского», как говорили в XVIII в., языка. Эта стилистическая теория положила в основу нормы литературного языка те слова, грамматические формы и обороты речи, которые были стилистически нейтральными и общими для народно-разговорного и книжнославянского языков, ограничила употребление малоизвестных славянизмов и разрешала употребление разговорных народных слов в литературной речи. Благодаря М.В. Ломоносову в русском языке начинает оформляться научный стиль, ранее не существовавший в русском языке.

Предшественником публицистического стиля в древнерусскую эпоху был язык летописей, поучений и проповедей. В русском литературном языке публицистический стиль начинает оформляться в XVIII в., получает дальнейшее развитие в XIX в., испытывает сильное давление идеологии в XX в. В наши дни перед публицистическим стилем открылись широкие возможности и одновременно возникли новые опасности, связанные с недостатками в культуре речи говорящих и пишущих.

Язык как зеркало культуры отражает все изменения в образе жизни народа и его менталитета. Русский характер всегда был загадкой, исполнен противоречий и сложностей. По своей природе русский национальный язык неоднороден. Это объясняется неоднородностью самого этноса как общности людей.

Русский язык как национальный язык существует в нескольких формах.

1. Диалект - форма национального языка, ограниченная в территориальном отношении. Диалектная лексика входит в словарный состав отдельных диалектов и понятна лишь жителю данной местности. Например: зобатъ - есть (рязанские говоры), жварить - сильно бить, колотить (калужский говор). Как основа того или иного говора диалектные слова в отдельных случаях могут употребляться и носителями литературного языка. Такие слова называются диалектизмами. Этот термин используется для обозначения диалектных слов, употребляемых в языке художественной литературы.

Некоторые диалектные слова входят в нашу речь, становятся общеупотребительными. Из диалектов в литературный язык вошли такие слова, как детвора, задира, зазнайка, измываться, нудный, самодур, мальчуган, затемно, изморозь, новосел, отгул.

2. Просторечие - одна из форм национального русского языка, которая не имеет собственных признаков системной организации и характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка. Такое нарушение нормы носители просторечия не осознают:

вфонетике: шо'фер, поло'жить, при 'говор, ридикулит, колидор, друшлаг;

вморфологии: мой мозоль, с повидлой, делов, на пляжу, без пальта, ляжъ;

влексике: подстаментвместо постамент, полуклиника вместо поликлиника.

Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грамматические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляются для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли. Например, такие слова и выражения, как «здорово» (здравствуйте), «канючить» (надоедливо просить), «карга» (старуха), «над нами не каплет» (нам спешить не надо), определяются современными словарями как просторечные. Внелитературное просторечие используется теми носителями национального языка, которые недостаточно овладели литературной его формой.

3. Жаргон. В современной лингвистической литературе слово «жаргон» обычно употребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка, которые служат средством общения различных социальных групп. Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Жаргоны - социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной лексикой и фразеологией общенародного языка. Жаргоны принадлежат к относительно открытым социальным и профессиональным группам людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения (спортсмены, моряки, актеры, медики, юристы, охотники и т.д.). Термин «жаргон» употребляется и для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи, называемой также арго. Жаргоны и арго не обладают собственной фонетической и грамматической структурой и формируются на базе литературного языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения: «ишачок» - самолет И-16, «предки» - родители, «баскет» - баскетбол, «финаги» - деньги, финансы, «препод» - преподаватель. Лексика жаргонов неустойчива, отдельные ее элементы могут входить в состав разных жаргонов (интержаргон). Экспрессивность и эмоциональность лексики жаргонов способствует проникновению ряда элементов в литературный язык. В целом же, употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет разговорную речь.

Таким образом, система стилей русского литературного языка находится в состоянии динамического равновесия: ориентация на классическую норму сопровождается изменениями в стилистической оценке отдельных слов, формированием новых жанров в рамках существующих стилей, детализацией стилистических норм.

признаки и формы литературного языка.

Характерные свойства литературный языка.

Литературный язык характеризуется следующими свойствами, отличающими его от других подсистем национального языка:

1.Нормированность - при этом литературная норма является результатом не только языковой традиции, но и целенаправленной кодификации, закрепляемой в грамматиках и словарях;

2.Последовательная функциональная дифференцированность средств и связанная с этим постоянно действующая тенденция к функциональному разграничению вариантов;

3.Полифункциональность - литературный язык способен обслуживать коммуникативные потребности любой сферы деятельности;

4.Коммуникативная целесообразность - это свойство естественным образом вытекает из членения литературного языка на функциональные стили и речевые жанры;

5.Стабильность и известный консерватизм литературного языка, его медленная изменяемость - литературная норма должна отставать от развития живой речи Это свойство литературного языка имеет исключительное культурное значение: оно обеспечивает связь между сменяющими друг друга поколениями носителей данного национального языка, их взаимопонимание

3. Русский литературный язык в системе русского национального языка: понятие «современный русский язык».

Современный русский язык-это язык зафиксированный в текстах носителей русского литературного языка в 1830-е годы-по наше время. Он существует в устной речи коммуникации, обиходной и публичной речи, в СМИ, интеренет коммуникациях.

Как исторически обусловленное явление, исторический язык постепенно меняется. На эти явления оказывают влияние социальные преобразования, законы развития языка, изменения в его

стилистической системе, которые обуславливаются изменением условий общения, техническим процессом

№ 4 Основные функции языка

1. Коммуникативная функция языка

Коммуникативная функция языка связана с тем, что язык прежде всего является средством общения людей. Он позволяет одному индивиду - говорящему - выражать свои мысли, а другому - воспринимающему - понимать их, то есть как-то реагировать, принимать к сведению, сообразно менять свое поведение или свои мысленные установки. Акт коммуникации не был бы возможен без языка.

Коммуникативная функция языка осуществляется благодаря тому, что сам язык является системой знаков: подругому просто нельзя общаться. А знаки, в свою очередь, и предназначены для того, чтобы передавать информацию от человека к человеку.

литературный язык антитеза риторический Сообщение и воздействие, и общение являются реализацией коммуникативной функцией языка.

2. Познавательная или когнитивная функция языка

Познавательная или когнитивная функция языка (от латинского cognition - знание, познание) связана с тем, что в знаках языка осуществляется или фиксируется сознание человека. Язык является инструментом сознания, отражает результаты мыслительной деятельности человека.

Любые образы и понятия нашего сознания осознаются нами самими и окружающими только тогда, когда облечены в языковую форму. Отсюда и представление о неразрывной связи мышления и языка.

Связь между языком и мышлением была установлена даже с помощью физиометрических свидетельств. Испытуемого человека просили обдумать какую-нибудь сложную задачу, и пока он думал, специальные датчики снимали данные с речевого аппарата молчащего человека (с гортани, языка) и обнаруживали нервную активность речевого аппарат.

Любопытные свидетельства дают наблюдения над умственной деятельностью полиглотов - людей, умеющих хорошо говорить на многих языках. Они признаются, что в каждом конкретном случае "думают" на том или ином языке. Показателен пример разведчика Штирлица из известного кинофильма - после долгих лет работы в Германии он поймал себя на том, что "думает на немецком языке".

Когнитивная функция языка не только позволяет фиксировать результаты мыслительной деятельности и использовать их, к примеру, в коммуникации. Она также помогает познавать мир. Мышление человека развивается в категориях языка: осознавая новые для себя понятия, вещи и явления, человек называет их.

3. Аккумулятивная функция языка

Аккумулятивная функция языка связана с важнейшим предназначением языка - собирать и сохранять информацию, свидетельства культурной деятельности человека. Язык живет гораздо дольше человека, а порой даже и дольше целых народов. Известны так называемые мертвые языки, которые пережили народы, говорившие на этих языках. На этих языках никто не говорит, кроме специалистов, изучающих их.

Самый известный "мертвый" язык - латинский. Благодаря тому, что он долгое время был языком науки (а ранее - языком великой культуры), латинский хорошо сохранился и достаточно распространен - даже человек со средним образованием знает несколько латинских изречений.

Живые или мертвые языки хранят память многих поколений людей, свидетельства веков. Даже когда забывается изустное предание, археологи могут обнаружить древние письмена и по ним восстановить события давно минувших дней. За века и тысячелетия человечества накопилось огромное количество информации, произведенной и записанной человеком на разных языках мира.

В последние века этот процесс ускоряется - объем информации, производимой человечеством сегодня, огромен. Каждый год он увеличивается в среднем на 30%.

Все гигантские объемы информации, произведенной человечеством, существуют в языковой форме. Иначе говоря, любой фрагмент этой информации принципиально может быть произнесен и воспринят как современниками, так и потомками. Это и есть аккумулятивная функция языка, с помощью которой человечество накапливает и передает информацию, как в современности, так и в исторической перспективе - по эстафете поколений.

4. Основная функция языка, главное его назначение – быть средством общения людей.

Общение (или коммуникация) – это передача от одного лица другому какого-то сообщения с той или иной целью. Эта функция языка называется коммуникативной функцией. Язык также служит средством выражения мыслей. Причем функция эта двоякая: с одной стороны, язык выражает мысли,

обеспечивая таким образом возможность общения между людьми; с другой стороны, язык не просто средство передачи «готовой мысли», он – орудие самого формирования мысли, т.е. выполняет мыслеформирующую функцию. Общение людей предполагает определенные знания у них об окружающей действительности, а одним из универсальных и эффективных средств познания окружающего мира является язык. Тем самым язык выполняет также познавательную или когнитивную, функцию.

Познание окружающего мира неминуемо приводит к тому, что человек начинает давать различным вещам и явлениям названия. Эту функцию принято называть в лингвистике номинативной функцией. Единство указанных функций и непрерывность существования языка в обществе делают его хранителем и сокровищницей общественно-исторического опыта поколений. Эту функцию языка сохранять знания, накапливать их и передавать из поколения в поколение называют аккумулятивной функцией языка.

Наряду с указанными функциями, язык выполняет также экспрессивную функцию, которую рассматривают как единство выражения чувств и эмоций говорящего (эмотивная функция) и волеизъявления говорящего (волюнтативная функция).

5. Язык как уровневая структура

Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Сущность этого явления заключается в сохранении свойств и признаков единиц низшего уровня в системе высшего уровня, но уже в более совершенной форме. Таким образом, отношения между уровнями языковой системы не сводимы к простой иерархии - подчинения или вхождения. Поэтому систему языка справедливо называть системой систем. Рассмотрим единицы языка с точки зрения сегментации речевого потока. При этом под единицей языка понимается то, что, выражая значение, материализуется в речевых сегментах и их признаках. Поскольку речевая реализация единиц языка характеризуется достаточно широким диапазоном вариативности, то к выделенным речевым сегментам применяется мыслительная операция отождествления, заключающаяся в том, что формально различающиеся речевые сегменты признаются материальным воплощением одной и той же единицы языка.

Основанием для этого служит общность выражаемого варьирующимися единицами значения или выполняемой ими функции.

Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц – высказываний, или фраз. В системе языка ему соответствует синтаксема или синтаксическая модель, представляющая синтаксический уровень языка. Следующим этапом сегментации является членение высказываний насловоформы, в которых совмещаются несколько неоднородных функций (номинативная, деривационная и релятивная), поэтому операция отождествления осуществляется отдельно по каждому направлению.

Класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами, отождествляется в основную единицу языка – слово, или лексему.

Словарный состав того или иного языка образует лексический уровень. Класс словоформ, обладающий одинаковым словообразовательным значением, составляет словообразовательный тип – дериватему. Класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами отождествляется в грамматическую форму -граммему.

Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении наименьших значимых единиц – морфов. Морфы с тождественными лексическими (корни) и грамматическими (служебные и аффиксальные) значениями объединяются в одну единицу языка – морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует в системе языка морфемный уровень. Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков – звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки, или фоны, могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную функцию. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу – фонему. Фонема – минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический уровень языка.

Таким образом, выделение уровня или подсистемы языка допускается в том случае, когда: подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом; подсистема отвечает требованию конструктивности, то есть единицы подсистемы служат конструированию единиц подсистемы более высокой организации и вычленяются из них; свойства подсистемы качественно отличаются от свойств конструирующих ее единиц нижележащей подсистемы; подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем.

Своеобразием уровневой модели языковой системы является стремление представить язык как симметричную и идеально упорядоченную схему. Эта идея, сама по себе довольно привлекательная, однако не является вполне адекватной, поскольку язык не представляет собой абсолютно гармоничной, симметричной и идеально упорядоченной системы. Поэтому все большую популярность приобретает полевая модель языковой системы

6.Язык и речь. Устная и кножнописьменная формы речи.

А)Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии. Речь отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, например, уже давно никто не говорит), то речь всегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека может быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной.

Устная речь

На первый взгляд, кажется, что содержание понятия «общение» всем понятно и не требует особых разъяснений. А между тем общение - это очень сложный процесс взаимодействия людей. Именно при помощи речи чаще всего происходит общение между людьми. Устная речь - это звучащая речь, применяемая для непосредственного общения, а в более широком понимании - это любая звучащая речь. Исторически, это самая первая форма речи, она возникла гораздо раньше письма. В устной речи большую роль играют место логического ударения, степень чёткости произношения, наличие или отсутствие пауз. Устная речь обладает таким интонационным разнообразием, что может передать всё богатство человеческих чувств, переживаний, настроений и т.п. Восприятие устной речи при непосредственном общении усиливается благодаря мимике и жестам говорящего человека. Устная речь - может быть подготовленной (доклад, лекция и др.) и неподготовленной (разговор, беседа). Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако нормы устной речи совсем другие. «Многие так называемые огрехи устной речи - функционирование незаконченных высказываний, слабая структурированность, введение перебивов, и т.п. - является необходимым условием успешности и эффективности устного способа коммуникации».

Письменная речь

Письмо - это самостоятельная система коммуникации, которая, выполняя функцию фиксации устной речи, приобретает ряд самостоятельных функций. Письменная речь даёт возможность усвоить знания, накопленные человечеством, расширяет сферу человеческого общения. Письменная речь вторична по отношению к устной речи. Звуковые оболочки слов и частей слов изображаются сочетанием букв, и знание букв позволяет воспроизводить их в звуковой форме, т.е. читать любой текст. Знаки препинания, используемые на письме, служат для членения речи: точки, запятые, тире соответствуют интонационной паузе в устной речи.

Основная функция письменной речи - фиксация устной речи, имеющая цель сохранить её в пространстве и времени. Письмо служит средством коммуникации между людьми в тех случаях, когда непосредственное общение невозможно, когда они разделены пространством и временем. Основное свойство письменной речи - способность к длительному хранению информации.

Письменная речь использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регламентировано. Порядок слов в предложении закреплённый, инверсия (изменения порядка слов) не типична для письменной речи, а в некоторых случаях, например в текстах официально - делового

стиля речи, недопустима. Письменная речь является основной формой существования речи в научном, публицистическом, официально - деловом и художественном стилях.

7. Социальная и функционально-стилистическая дифференциация языка

Вариативность является неотъемлемой чертой функционирования языка. Она обусловлена объективно разными потребностями общения.

Во-первых, можно отметить вариативность языка общенародного: горизонтальную (литературный язык и территориальные диалекты), а также вертикальную (просторечие, социальные диалекты — профессиональные арго, жаргоны). Во-вторых, можно говорить о таких вариантах только литературного языка, как устный и письменный, о функциональных стилях, жанрах и об индивидуальном стиле. Наконец, в-третьих, существуют чисто ситуативно обусловленные формы функционирования языка, определяемые характером ситуации, обстоятельствами и индивидуальностью участников речевого общения, взаимоотношениями между ними, другими социолингвистическими характеристиками.

Язык выполняет в человеческом обществе различные функции. Он является средством образования и выражения наших мыслей, используется для передачи наших чувств и желаний. Фонетические, лексические и грамматические средства языка используются в зависимости от задач и условий речевой деятельности. Для выполнения тех или иных функций в процессе общения между людьми возникли и развились определенные разновидности литературного языка, называемые функциональными стилями (разновидность литературного языка, которая

соотносится с определенной сферой общественной деятельности и характеризуется наличием специфических приемов употребления, отбора и сочетания языковых средств).

В русском литературном языке пять таких стилей: научный, деловой, публицистический, разговорный и художественный. Наличие функциональных стилей является важной характеристикой любого литературного языка, который выполняет в обществе различные функции. Функциональный характер стилей литературного языка особо подчеркивался В.В. Виноградовым, отмечавшим, что для каждого стиля характерно наличие специфических приемов употребления, отбора и сочетания языковых средств.

Стили имеют особенности на различных языковых уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом, словообразовательном, синтаксическом. Большинство языковых средств в стилях общие, различаются они только степенью употребительности, и лишь незначительная часть языковых средств является специфической для какого-либо одного из стилей.

Научный функциональный стиль

Научный стиль. (при написании научных статей, курсовых и дипломных работ, монографий и диссертаций) Для него характерны рамки официального общения, подготовленность речи, главным образом ее монологический характер, преобладание письменной формы.

Конструктивными особенностями научного стиля являются логичность и последовательность изложения, стремление к точности и объективности, отсутствие эмоционально-экспрессивных проявлений. В то же время в научном стиле, особенно в области технических наук, используется значительное количество символических обозначений (математических, химических, физических и др.).

+ широкое употребление терминов (аббревиация, абзац, алфавит, артикуляция, атрибут, аффикс), распространенность составных терминов(абстрактные существительные, акцентный тип, актуальное членение предложения, аналитическая форма слова), а также использование слов в специальном значении (глухие и звонкие, мягкие и твердые согласные).

Деловой функциональный стиль

Деловой стиль чаще всего имеет место в области законодательной, дипломатической, административной деятельности государственных органов, общественных организаций, учреждений, т.е. он востребован обычно в условиях официального общения. Как и для научного стиля, для него характерны подготовленность речи, монологичность, преобладание письменной формы общения.

К конструктивным особенностям делового стиля относятся: стандартизованность в языке, композиции, графическом оформлении! Язык соответствующих документов должен быть точен, не допускать различных толкований, высказанные в них положения — объективны, логичны, аргументированы, не могут иметь эмоционально-экспрессивной окраски.

+ Наличие большого количества юридических терминов, употребление ряда устаревших слов и выражений типа сей, приобщить к делу.

Публицистический функциональный стиль Публицистический стиль Используется, когда необходимо не просто передать информацию, но и

определенным образом воздействовать на мысли или чувства людей, заинтересовать их или в чемлибо убедить. Эта деятельность отражается прежде всего в средствах массовой коммуникации (в газетах, журналах, на радиовещании, телевидении, на митингах), она может иметь место в официальных и неофициальных условиях общения. Публицистический стиль, как правило, характеризуется подготовленностью речи и преобладанием письменной формы общения.

Конструктивными особенностями публицистического стиля являются совмещение информационной функции и убеждающей функции, единство экспрессии и стандарта.

+ лексико-фразеологических особенности: общественно-политические термины (названия учрежде-

ний, партий: Госдума, Федеральное собрание, ЛДПР; их приверженцев: анпиловцы, жириновец), неологизмы (внедорожник, державник, евро-уровень), заимствования (барбекю, биде,

бизнес-ланч, джакузи), особая публицистическая лексика (больной — находящийся в упадке, взвешен-

пшпи), воротила, государственник, процесс пошел).

Разговорный стиль речи

Рассмотренные стили (научный, деловой и публицистический) сочетают в целом книжные стили современного русского литературного языка (что не исключает устной формы бытования). Всем им противопоставляется разговорный стиль речи. Это стиль, который используется при

неофициальном бытовом, повседневном общении между людьми в заранее не подготовленной устной речи. Поэтому его характерные черты – это неполнота выражения и эмоциональность.

Например, неполнота предложений (Вы в театр?— Нет, на стадион), яркая выразительность (Ты сделаешь эту работу?-— Черта с два!). И отличие от книжных стилей разговорная речь исключительно богата интонационно, причем часто сопровождаются жестами и мимикой беседующих.

К лексико-фразеологическим особенностям разговорного стиля относится прежде всего многочисленность эмоциональных и экспрессивных единиц (бабахнуть, барахтаться, базар — шум,

крики, бить на клуши, балаболка).

Художественный стиль

Художественный стиль находит отражение в основном в художественной литературе и этим противостоит остальным разновидностям речи. В нем могут использоваться, по существу, все специфические элементы последних в зависимости от задач повествования и манеры письма автора. В основе языка художественной литературы лежит нормированный литературный язык, но подстроенный автором под себя, с помощью образности. Но если в литературном произведении нет образности, средства изобразительности сведены в нем до минимума и не ощущаются читателем, такое произведение не может быть признано художественным. Эстетическая функция является в этом стиле доминирующей.

Специфика художественного стиля речи заключается прежде всего в образной картине мира, создаваемой автором, для чего им используются как уже имеющиеся в языке средства изобразительности, так и создаваемые заново. Еще одной принципиальной особенностью художественного стиля речи является целесообразное и мастерское комбинирование специфических черт, присущих другим стилям, не считая использования всех средств общенародного языка.

+ так называемая поэтическая лексика {аврора — заря, брег, златой), народнопоэтические слова (бесталанный — несчастный, гой еси). К средствам выразительности, используемым в

художественной литературе, и носятся переносные значения слов, синонимы, антонимы, омонимы, олицетворения, сравнения и т.д.

8.Устные, устно-письменные и письменные варианты современного русского литературного языка. Язык радио.

Устная форма.

Цель устной речи - быстрота передачи и восприятия определенного содержания. Она адресуется непосредственно собеседнику и рассчитана на слуховое восприятие.

Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию. Ее синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочиненные, чем сложноподчиненные; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко.

Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи.

В распоряжении устной речи кроме лексико-грамматических средств имеются, и вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения.

Письменная форма языка

Книжный язык - достижение и достояние культуры. Он основной хранитель и передатчик культурной информации. Все виды непрямого общения осуществляются средствами книжного языка. Научные труды, художественную и учебную литературу, дипломатическую и деловую переписку, газетножурнальную продукцию и многое другое нельзя себе представить без книжно-литературного языка. Функции его огромны и с развитием цивилизации еще более усложняются. Современный русский книжно-литературный язык это мощное орудие общения. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, и прежде всего для выражения абстрактных понятий и отношений. Сложные связи, прослеживаемые учеными и писателями в материальном и духовном мире, описываются научным языком.

Невозможно передавать из уст в уста синтаксически громоздкие тексты, насыщенные специальной терминологией и сложные в смысловом отношении. Свойство книжно-письменной речи сохранять текст и тем самым усиливать способность литературного языка быть связью между поколениями - одно из главных свойств книжного языка. Письменная речь отличается от устной, прежде всего

сложной системой графики и орфографии, посредством которой передается то или иное содержание. В лексическом и грамматическом отношениях она характеризуется строгим соблюдением литературных норм языка - особым отбором лексики и фразеологии, обработанным синтаксисом. В письменной речи широко употребляется книжная лексика: официально-деловая, научная, общественно-публицистическая. Для синтаксиса письменной речи характерны сложные и осложненные предложения. В ней большое значение имеют порядок слов, строгая последовательность, стройность в изложении мыслей. Письменную форму речи отличает предварительное обдумывание высказываний, редакторская обработка текста, которую может выполнить и сам автор. Это обусловливает точность и правильность письменной формы речи.

Взаимодействие устной и письменной форм языка

Если спросить, какая из форм возникла раньше, устная или письменная, то каждый ответит: устная. Для появления письменной формы необходимо было создать графические знаки, которые бы передавали элементы звучащей речи. Для языков, не имеющих письменности, устная форма является единственной формой их существования. Письменная речь обычно обращена к отсутствующему. Пишущий не видит своего читателя, а может только мысленно представить его себе. На письменную речь не влияет реакция тех, кто ее читает. Напротив, устная речь предполагает наличие собеседника, слушателя. Говорящий и слушающий не только слышат, но и видят друг друга. Поэтому устная речь нередко зависит от того, как ее воспринимают. Реакция одобрения или неодобрения, реплики слушателей, их улыбки и смех - все это может повлиять на характер речи, изменить ее в зависимости от этой реакции, а то и прекратить. Различия между устной и письменной речью сложились исторически. До XVIII в. в языковой практике существовала только русская разговорная речь. Письменным языком на Руси был старославянский, но это вносило существенные проблемы в общение людей, в т.ч. и в государственное управление. Первым обнаружил это противоречие и отметил в своих трудах В.М. Ломоносов.

Сделав теоретическое обоснование, он приступил к созданию стилистических норм языка. Он заметил существование нормы, грамматического строя в самом разговорном языке: «Хотя она (норма) из общего употребления происходит, однако правилами показывает путь самому употреблению». Блестящая плеяда русских писателей-последователей продолжила дело ученого. Считается, что литературный язык как нормированный в своей письменной форме сложился в творчестве А.С. Пушкина.

Во второй половине XX в. также произошли значительные перемены в языке, в связи с чем «современным» литературный язык стал определяться по состоянию на вторую половину XX в. Заключение

В заключение хотелось бы отметить, что многие выдающиеся ученые подчеркивают значимость литературного языка, как для отдельного человека, так и для всего народа, нации.

Современный русский литературный язык является высшей формой русского языка. Литературный язык - это язык культуры; на русском литературном языке создаются художественные произведения и научные труды, это язык театра, школы, газет и журналов. В то же время его употребляют в быту, на работе и т.д.

ЯЗЫК РАДИО.

Коллекция золотых правил того, какой должна быть радийная речь, чтобы её не только слушали, но и слышали:

1.Использование в подводках прямого порядка слов, инверсии на слух воспринимаются сложно. Радио не аудиокнига, его слушают фоном.

2.Прилагательными лучше не утяжелять речь. Говорить: «Впереди будет замечательный,

талантливый и просто великолепный артист Зю», - не стоит. Надо стремиться к естественности.

3.Избегать страдательного залога. Например,

На концерте U2 был установлен мировой рекорд – Плохо

U2 установили мировой рекорд – Хорошо

4.Не читать тексты из интернета целиком и полностью. Пересказывайте факты, не цитируйте их.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]