- •Сколько на планете языков?
- •Случайность и закономерность
- •1 Знаком в лингвисты обозначают глухой межзубный согласный, как в английском слове thick — «толстый».
- •Крушение мифа
- •Славяне, балтийцы, германцы...
- •Кельты, италийцы и романские народы
- •От греции до крыши мира
- •В поисках «колыбели»
- •Языки живые, мертвые и умирающие
- •В сердце азии
- •Сибирь, туркестан, кавказ...
- •Тюрки на волге...
- •... И за дунаем
- •Источник мудрецов
- •Монголы, буряты, калмыки
- •«Индейцы» сибири
- •Алтайское единство
- •Венгры и аттила
- •Дунай, волга, печора, обь...
- •Острова в славянском «море»
- •Саянский вопрос
- •Уральцы и алтайцы
- •Юкагирский огонь
- •Палеоазиаты
- •Покорители арктики
- •Мост в америку
- •Чосон, сахалин и бородатые айны
- •Музей языков
- •Австрическая, или южная
- •Бирма, тибет, гималаи
- •К северу от янцзы
- •На пятом континенте
- •Темнокожие в индии
- •Щелкающие звуки и мфа
- •Негроиды и палеоафриканцы
- •Зинджские языки
- •Зинджи и семитохамиты
- •Чадские, кушитские, берберские...
- •Знаки и звуки египетских текстов
- •27 Сентября 1822 года Франсуа Шампольон делает доклад о дешифровке иероглифов на заседании Парижской академии. Этот день стал днем рождения новой науки — египтологии.
- •Царь соломон и ганнибал
- •Бедуины и эфиопы
- •Аккадские диалекты
- •В шумерском лабиринте
- •Элам, дравиды, убаидцы
- •Как устроена «гора языков»?
- •Ветви и корни
- •Марр и «яфетиды»
- •Две иберии
- •Средиземноморье до пришельцев
- •В поисках «недостающих звеньев»
- •Можно ли подозревать родство?
- •Баски, буриши, кавказцы
- •Енисейское чудо
- •Две тысячи языков америки
- •Перекличка континентов
- •В поисках праязыка
- •Эпилог... С продолжением
- •135 Мультиязыковой проект Ильи Франка www.Franklang.Ru
Две иберии
В древности Испания называлась Иберией, по названию населявшего ее народа — иберов. На Кавказе в это же время существовало государство Иберия, или Иверия,— иверами звали предков грузин. Сходство названий заставило греческого философа Сократа высказать мысль, что «иберы, живущие у Понта Евксинского, выходцы из тех иберов, которые находятся в Испании».
Но у античных авторов имелись и иные мнения на этот счет. Аппиан, живший во II в. н. э. свидетельствует, что «азиатские иберы», то есть иверы Грузии, считаются «одними как бы колонией иберов европейских, другими — как бы отцами последних, но есть и такие, которые считают, что между теми и другими нет ничего общего, кроме имени, так как нет сходства ни в обычаях, ни в языке».
В настоящее время есть новый, также спорный вариант решения этого вопроса. Ни предки басков, ни предки кавказцев не совершали длительных путешествий через все Средиземноморье. А черты сходства их языков и культуры объясняются тем, что Пиренейские и Кавказские горы — это своего рода «естественный заповедник», где сохранились черты быта и язык древнейших обитателей Европейского континента. «Живые свидетели древней истории остались на Пиренейском полуострове и Кавказском перешейке, — пишет грузинский лингвист А. Чикобава.— Их показания важны не только для истории соответствующих народов, но и для истории одного из древних очагов цивилизации».
Европейские ученые, начав изучать языки разных стран, у себя на родине, в Европе, столкнулись с языком, ни на один не похожий — с баскским языком. На нем говорят жители Пиренейских гор — баски. Своеобразие его попытались объяснить «испорченностью» — известно, что когда римские легионеры разносили латынь во все уголки Западной Европы, язык их подвергался воздействию иных языков, он отличался от классического латинского языка Горация и Цицерона. Но первые же серьезные исследования показали, что баскский — это не «испорченная латынь», а совершенно особый древний язык. Причем когда-то зона его распространения была гораздо больше, чем теперь.
От слова «баски» происходит название Бискайского залива и провинции Гаскония — на юго-западе Франции. Знаменитый мушкетер д'Артаньян, как вы помните, говорил на гасконском диалекте французского языка, что вызывало смех у окружающих. Особенности гасконской речи отчасти объясняются тем, что когда-то на территории Гаскони и изъяснялись на языке басков. Язык исчез, но следы его сохранились в речи гасконцев.
Следы влияния языка басков можно найти в испанском языке. Например, слова касурро («угрюмый»), серро («холм»), писарра («сланец»), гихарро («булыжник») нельзя вывести из предка испанского — латыни. Они заимствованы у басков — ведь здесь имеется своеобразный суффикс рр, которого нет ни в одном индоевропейском языке, зато он широко распространен в баскском.
Вильгельм Гумбольдт и другие ученые полагали, что большое число географических названий Испании и Южной Франции, которые нельзя объяснить законами романских языков (французского, провансальского, испанского и т. д.), даны были предками басков. Значит, они когда-то заселяли эти территории. Да и свидетельства древних и средневековых историков говорят о том же.
В течение многих столетий баски вытеснялись со своих земель или «поглощались» другими народами, несмотря на упорное сопротивление пришельцам. Многовековая борьба эта не закончилась и поныне. В годы Испанской Республики баски получили автономию в пределах «Страны басков» — Басконии. Правительство Франко автономию эту уничтожило и делает все, чтобы подавить национальное сознание басков, уничтожить их язык. Баски продолжают мужественно отстаивать свои права и язык, выпускают подпольную баскскую литературу, говорят на родном языке и обучают ему своих детей.