Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Перевод текстов по англискому языку.docx
Скачиваний:
88
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
49.09 Кб
Скачать

Лондон

1.Лондон столица Великобритании. Он расположен на юго-востоке Англии, на обоих берегах реки Темзы. Лондон является одним из крупнейших городов в мире и крупнейший порт и промышленный город в Англии. Лондон является более двадцати веков. 2.The центре столицы является город. Территория города составляет лишь около одной квадратной мили, но это финансовый и деловой центр страны. 3.The Вест-Энд Лондона славится своими прекрасными памятниками и дворцы, прекрасные парки, модные магазины и большие гостиницы. Ист-Энд в корне отличается от Вест-Энда. Это район фабрики, заводы и доки. Основными отраслями промышленности являются машиностроение, судостроение, металлообработка и другие. 4.There много интересных мест в Лондоне. Одним из них является Трафальгальская площадь с памятником Нельсона 185 футов высотой. Букингемский дворец является королевской резиденцией. Вестминстерское аббатство является одним из самых красивых зданий в Лондоне. 5.Across дорогу от Вестминстерского аббатства находятся здания парламента, резиденции британского правительства.Башня с часами находится над палатами парламента. Он содержит "Биг Бен" - одна из крупнейших часы в мире. 6.The Лондонский Тауэр является одной из самых интересных мест в Лондоне. Это была крепость, королевская резиденция, тюрьма, теперь это музей. Лондон славится своими зелеными парками. Hyde Park является самым популярным из них. 7.London является центром культурной жизни страны. Есть много картинных галерей и музеев там.Национальная галерея находится цене менее коллекцию картин. Знаменитый британский музей является одним из лучших музеев в мире.

Уэльс

1.Wales стал частью Англии в 1536 году в соответствии с Законом Союза.Валлийский называют свою страну Cymru, а сами они называют Cymru, слово, которое имеет тот же корень, что и "comrader" (друг, товарищ и). Население Уэльса составляет более 3 млн. человек. Около 75 процентов людей в Уэльсе проживает в городах и городских округов. 2.Wales является горной страной старых, крепких пород. Северный Уэльс это страна гор и глубоких долин, Южный Уэльс это страна высоких гор и широкими долинами. Гордость Уэльса Сноудония пейзажи, область высоких гор. Сноудон, самая высокая гора в Англии и Уэльсе. Кроме угля, минеральных ресурсов ограничены, и золото, серебро, свинец и медь. Южный Уэльс является более развитым, добычи угля, стали про-производства, электроники, электротехники, можно найти здесь. 3.The столице Уэльса Кардиффе есть, крупнейший город Уэльса. Кардифф расположен в устье реки Тафф. Это важный промышленный город и порт. Он также является административным и образовательным центром.Второй по величине город Уэльса Суонси, где в основном производства стали может быть найдено. После Второй мировой войны произошло интенсивное развитие металлургической промышленности, особенно на юге и юго-востоке. 4.The валлийского народа, особенно в сельских районах, любит народную музыку, пение поэзии и драматургии. Валлийский литературы является одним из старейших в Европе. Есть много хоров в Уэльсе, уровень пения высок и любовь к хорошей музыке широко распространена. В настоящее время существует растущее движение возрождения культуры валлийский, из которого возникло оживление Eisteddfod.1 Ei-steddfod в форме собрания бардов были иногда были проведены в 15, 16 и 17 веков. Теперь Eisteddfod является фестиваль валлийский культуре. Она включает в себя соревнования в прозе, поэзии и пения. Уэльс имеет свой флаг называют валлийского дракона. Eisteddfod [ais'te dfod] - айстедфод, состязание бардов

Шотландия

1. Хотя Шотландия занимает одну треть территории Британских островов, население не очень большой. Это самая северная часть это-земля Великобритании и находится недалеко от Полярного круга. 2. Шотландия не густонаселенная: ее население составляет немногим более 5 миллионов человек.Чевиот Хиллз отметить границу между Англией и Шотландией. Помимо этого связь с землей Англии, Шотландии окружена морем. Шотландия омывается Северным морем на востоке. 3. Шотландия была независимым государством и вступил в Великобритании в 1707 году, после долгой борьбы за свою независимость. Национальная EM-либо затруднений Шотландии чертополох. 4. Одна из вещей, которые люди связывают с Шотландии килт.Килт является пережитком того времени, когда клановая система существовала в высокой земли. Все в роду была такая же фамилия, как и Mac Donald или Mac Gregor. (Mac означает "сын").Клан имел свою территорию и находился под властью вождя. Каждый клан имеет свой собственный тартан. 5. Эдинбург является столицей Шотландии с 15-го века. Он является культурным центром Шотландии и часто ассоциируется с именами Джорджа Байрона, Вальтера Скотта, Роберта Бернса, Роберт Льюис Стивенсон и Артур Конан Дойл.

Северная Ирландия

1.Северная Ирландия является наименьшим компонентом Объединенных Кинг-дом. Она занимает северо-востоке острова Ирландия, только одна шестая часть его территории. Северной Ирландии содержит шесть из девяти графств исторической провинции Ольстер, и именно поэтому название «Ольстер» иногда используется как эквивалент Северной Ирландии. Ее столицей является город Белфаст. 2. В течение семи веков Ирландия была колонией Великобритании. Благодаря совместной lonial политике Великобритании ирландской нации был насильственно разделен. В результате упорной борьбы ирландского народа за независимость большая часть Ирландии (26 графств) получила статус британского владычества в 1921 году. Много позже, в 1949 году он был официально провозглашен независимым государством, Ирландское Свободное Государство Эйре. Промышленный северо-востоке (Северный ИРЭ-земля с 6 графств) был сохранен Великобритании в качестве наименьшего компонента. Но определенные силы как Ирландской Республики и Северной Ирландии за объединение страны, от социального положения, которые есть в худшем среди католиков. 3. Если кто-нибудь спросит, ирландец вдали от дома, что он скучает больше всего Ирландии, он, вероятно, сказать, "зелень". Ирландских поэтов часто называют Ирландию "Изумрудный остров". Есть трава зеленее на самом деле в Ирландии? Дело в том, что ветры обычно дуть в в Атлантическом океане и сделать воздух и почва теплая и влажная. Трава растет и в таких условиях, и это делает остров взгляд такая красивая. 4. Существуют невысокие холмы и вершины скалы на северо-западе, в то время как сектор северо-востоке острова является плоской. Реки Ирландии короткий, но глубокий. Крупнейшие реки Шеннон. Население Северной Ирландии составляет около 1,5 миллиона человек. 53 процентов от общей численности населения проживает в городских районах. 5. Вся экономика Северной Ирландии тесно интегрирована с Великобританией. Она имеет свои корни в трех базовых отраслей - сельского хозяйства, текстиля и судостроение. Крупнейшие отрасли сельского хозяйства проводится по большей части на малых семейных ферм. Она занимает около 72 процентов территории страны. 6. Белфасте, столице Северной Ирландии ведущий промышленный центр и большой порт. Его главные отрасли промышленности являются производство льняных и других тканей, одежды, судостроение, машиностроение. В Ирландии национальный музыкальный инструмент арфу. Примечания: 1.Ulster - Ольстер (историческая область на севере острова Ир-ландия, большая её часть после раскола страны в 1921 году была включена в качестве автономной провинции в состав Соединённого королевства как Северная Ирландия). 2. власть - доминион (название стран Британской империи, формально суверенных и имевших равные права с Великобританией, фактически находившихся в разной степени экономической и политической зависимости, признавали в качестве главы госу-дарства британского монарха). 3. Ирландия - Эйре (другое название Ирландской Республики). 4. Изумрудный остров - Изумрудный остров (так называют Ирлан-дию из-за ярко-зелёного цвета расти-тельности).

Виндзор и Итон

1. Знаете ли вы, что Виндзор является одним из самых популярных городов в Англии для иностранцев? Почему? Потому что королева часто остается здесь, в своем замке Виндзор и потому, что сам является одним из старейших городов в Англии. Люди в Виндзоре всегда знаю, когда королева находится в замке быть потому, специальный флаг поставить рассказать всем об этом. 2. Река в Виндзоре не так широк и занятой, как и в Лондоне. Есть не большие грузовые суда от плавания в других странах, и нет больших мостов с тысячами автомобилей и автобусов пересечения их каждый день. Вместо этого, есть лодки на реке, каноэ, и парусных яхт. Виндзор, на самом деле, это очень хорошее место, чтобы пойти, если вы заинтересованы в лодках. 3.Миль вверх по реке Темзе от Виндзор городке Итон. Наиболее важные здания здесь Eton College - один из самых известных английских школах (Английский государственные школы дают бесплатное образование, но некоторые люди хотели бы отправить своих детей в государственные школы, хотя они должны заплатить). Он был основан королем Генрихом VI в 1440 году, когда ему было всего восемнадцать лет. На сегодняшний день существует около тысячи мальчиков в школе. Потому что Итон настолько популярен, что очень трудно для родителей, чтобы получить место для своих сыновей там. Таким образом, некоторые родители положить имена своих сыновей в очереди, пока они еще дети! Примечания: Грузовое судно - грузовое судно весельная лодка - лодка с вёслами.

Великобритания и МИР 1. Что такое Содружества? Она представляет собой группу из бывших британских колоний вместе с шестью странами, которые до сих пор англичане. Великобритании, потому что это остров, всегда были вынуждены иметь хорошие торговые отношения с другими странами. В девятнадцатом столетии Великобритания торгуют во всем мире и имели большой колониальной империи. Великобритании международные связи с сегодняшней Содружества по-прежнему основаны на империю, хотя Содружества в настоящее время работает поощрять хороших культурных связей между членами. 2. В настоящее время членами Содружества есть много различных стилей управления. Некоторые страны, такие как Канада, являются monarhies и признают королеву в качестве главы государства, другие, такие как Индия, республики, а также выбрать свой собственный глав государств, некоторые страны, такие, как Фолклендские острова являются британской колонии и полагаться на Великобританию по оборонной. Все страны признают, королева как глава Содружества. 3. После Второй мировой войны, Англия по-прежнему считали, что мировой державы. На самом деле, Британия не было денег. После 1956 года Британия знала, что не может полагаться на Америку. В 1963 году Британия поняла, что это должен был присоединиться к общим рынком, но его применение не было принято. И только в 1973 году, что брит-айн было разрешено стать его членом. 4. Сейчас более половины торговли Великобритании с Евросоюзом. Около половины британцев считают, что Великобритания нуждается в Европе, поскольку он предлагает британским ком-panies рынок более 350 миллионов людей покупать свою продукцию. Британия также нуждается в Европе так, чтобы она можете купить продукты питания, одежду и топлива, которых оно не производит. Другие думают, что Великобритания всегда была отделена от Европы, что это остров и попытаться сохранить свои различия. 5. Англии и США на протяжении многих лет то, что называется «особые отношения». Они были союзниками в обеих мировых войнах и в Корейской войне. В последние годы, однако, они не всегда поддерживали друг друга. США не помогли Англии и Франции во время Суэцкого кризиса в 1956 году. Великобритания не поддержали США в войне во Вьетнаме 1964-73. Оба Прези-дент Буш и президент Клинтон объявил, что Германия в настоящее время является наиболее важным союзником США.

ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ 1. Большинство крупных городов в Британии иметь как университете и колледж высшего образования. Есть +91 университетах в Британии и 47 колледжах высшего образования. Университеты предлагают трех-и четырех-годичные курсы, колледжи высшего образования предлагают как два года HND (Higher National Diploma) курсов, а также специальностей. Степень квалификации вы получите из университета, когда вы сдадите выпускные экзамены. Вы тогда получил степень бакалавра (бакалавр гуманитарных наук), бакалавр (бакалавр) или кровать (бакалавр образования). 2. Студенты, студенты, которые учатся на степень, переходите к большим для формальных лекций, но большая часть работы проходит в учебники: занятия в группах из десяти или более, когда студенты обсудить свои работы с преподавателем. 3. Только 25 процентов от студент население идет на к более высоким образова-катиона. Конкурс на поступление в один из университетов Великобритании является жесткой, и не все, кто получает уровни могут пойти. Студенты обычно нужны три лев-Элс, чтобы поступить в университет и сортов в точке А уровне пойти от A, самый высокий классе,, чтобы E. 4. Студенты относятся к университетам месяцев, прежде чем они их уровня. Студенты получают индивидуальное собеседование и университетах, то решать, какие студенты хотят. Они предлагают их место, которое зависит от того, A-уровне результаты. Более популярным в университете, тем выше классов будет просить. 5. Большинство британских студентов решили поступить в университет далеко от родного города: университет рассматривается как время, чтобы быть независимыми, жить вдали от дома и развивать новые интересы. Британские студенты не должны заплатить, чтобы поступить в университет, но не нужно денег, чтобы жить вдали от дома, в то время как они изучают. 6. Некоторые студенты, чьи родители не зарабатывают много денег, которые за счет средств гранта (деньги) от местных властей. Если студенты не получают стипендии, родители должны платить за своих детей. Некоторые студенты занимать деньги из банка, которые должны быть оплачены обратно после того как они оставить университете. В теории, грант платит за аренду, еду, книги, транспорт и общения. В самом деле, грант не так много денег. Студенты работали в течение праздникам, чтобы заработать больше денег, но сейчас трудно найти такую ​​работу. Повторного-результат является то, что больше студентов отсева, в противном случае, чтобы закончить их курсы. 7. Не все студенты изучают полный рабочий день в университете или колледже. Многие люди сочетают учебу с работой. Некоторые компании выпускают свои вещи для обучения один или два дня в неделю или в течение двух месяцев в году. Крупные компании часто имеют свои собственные внутренние схемы обучения. Британское правительство в восторге от такой схемы обучения, в частности потому, что так мало людей, поступить в университет. 8. Если вы безработный, есть две формы обучения схемам: профессиональная подготовка для людей, которые были без работы в течение длительного времени и схемы подготовки молодежи для выпускников школ, которые не могут найти работу.

В гостях хорошо, а дома лучше 1. Около 80 процентов британцев живут в домах. Частные дома, как правило, в дорогих пригородов, довольно далеко от центра города, недалеко от деревни. Парные дома, часто в пригороде, которые ближе к центру города. Рядовой домов и жилых домов, чаще всего в центре города. Они могут быть как небольшие двухэтажные дома с одной или двумя спальнями и большой дом с 4:57 этажей и четыре или пять спален. 2. Около 67 процентов людей в Великобритании имеют свои дома или квартиры. Остальная часть живет в арендованном жилье (2 процента живут в приют). Люди в Великобритании покупают дома или квартиры, потому что нет достаточно арендовать жилье, а что есть могут быть дорогими. 3. Совет квартир и домов строятся и принадлежат местным советом. После Второй мировой войны, много высотных муниципальных квартир, известная как башня блоков, были построены. Некоторые из них до 20 этажей и так плохо построен, что они должны были быть снесены только тридцать лет спустя. 4. Современное жилье совет поместья построены по-другому. Там может быть смесь двух-этажные таунхаусы, а также четырехэтажный жилой дом. Есть игровые площадки для детей и часто общинный центр, где люди, которые живут на территории усадьбы можно встретить. 5. Большинство британских домов есть сад и многие британские люди тратят много времени на это. Большинство садов, даже мелкие, цветы и газон. Если у вас нет сада, его можно выращивать цветы и овощи на делянке, что земельный участок в аренду у местного совета. СТОИТ ПОСЕТИТЬ Йорке История Йорке уходит корнями в римскую эпоху. Немногие города выглядят совершенно как средневековый Йорке многие здания остались более или менее неизменным на протяжении веков. С его старинными деревянными домами и узкими извилистыми улочками, весь город выделяет атмосферу истории. Сегодня эти улицы содержат увлекательные разнообразные магазины. Йорк был назван'' Город'' для церкви есть не менее 17 до Реформации церкви в пределах городских стен. Гордость Йорке огромный и великолепная процента министр которая возвышается над всем городом. Считается, что содержать большую площадь средневекового цветного стекла в мире. Дувр Белые скалы Дувра знакомы миллионы туристов. Do-версии, шлюз в Великобритании, является самым загруженным паромного порта в Европе. Во время сделано, город был хозяин, чтобы цари, армии, паломников и всех видов путешественников. Древние памятники и руины свидетельствуют о долгой и fasci-переменного история Дувра, и сегодня город предлагает большой интерес посетителей к круглый год. В прекрасный день, порт сам предлагает отличную прогулку. Особенно рекомендуется в принца Уэльского пирса в конце которого вы найдете просмотр место с великолепной перспективы по всему порту, белые скалы Дувра и замок. С двумя поездами прямого сообщения каждый час из Лондона Виктория и Лондон Чаринг Кросс, Dover идеально подходит для однодневной поездки из столицы. Это особый год в Портсмут. Военно-исторический город отмечает свое 800-летие, и мы хотим, чтобы вы вступить в партию! Помимо специальных мероприятий, таких как военные парады и дисплеев, всегда есть чем заняться в Портсмуте. Посетите наши исторические корабли, исследовать под водой в наших подводный мир, насладиться круглогодичного курорта Цен-тре - возможности безграничны. И как только вы почувствовали вкус того, что город может предложить, то почему бы не сесть на круизное судно роскоши Solent Enter-приз и насладиться неторопливой путешествие в прекрасный остров Уайт? Оксфорд Оксфорд есть вечная красота, которая находится на каждый изгиб и поворот этого древнего университетского города: в мягкой золотой камень колледж наращивания зданий и мирного дворы и сады. Существует так много увидеть и сделать в Оксфорде. Возьмите "Руководство по пятницу" с открытым верхом, автобусный тур, чтобы увидеть 25 из 35 колледжей - это отправляется каждые 15 минут и длится один билет на весь день. Или экс-Plore пешком - управляемые пешеходные экскурсии начинаются в информационном центре. Получить глаз панорама с высоты птичьего полета весь город с вершины Святой Марии. Совершите путешествие во времени в уникальной истории Оксфордского выставке в Брод-стрит. А еще есть магазины. Потерять себя в книжном магазине Blackwell известный в Брод-стрит - с самым большим дисплеем книги для продажи в одной комнате в любой точке мира. Галерея в Глостер Грин заняты космополитической атмосферой, специализированные магазины, кафе, тротуар и уличных артистов. И, конечно, есть много больших магазинов именем. Llangollen В течение шести дней каждый год в июле Llangollen становится культурным центром мира, привлекая хорами, музыканты, народные певцы и танцоры со всех кон-tinents. Более 40 различных стран представлены красочные национальные костюмы, принимают участие в ежедневных соревнованиях и выступать в вечерние концерты. Но если вы больше наружного типа, почему бы не попробовать ездить на пороги? Насладитесь атмосферой белой воде порогов на реке Wild. Все оборудование можно взять напрокат. Llangollen также является центром для верхней одежды и оборудования для скалолазания, ходьба, катание на горных велосипедах и лагерь-Ing. С Llangollen пристань вы можете отправиться в 45-минутной конные прогулка на катере по реке, или в определенные дни, вы можете перейти на более журнея на Томас Телфорд, который имеет напитки на борту, чтобы добавить к Вашему удовольствию.

LONDON

1.London the capital of Great Britain. It lies in the south East of Eng-land on both banks of the river Thames. London is one of the largest cities in the world and the largest port and industrial town in England. London is more than twenty centuries old.

2.The heart of the capital is the City. The territory of the City is only about one square mile, but it is the financial and business center of the country.

3.The West End of London is famous for its beautiful monuments and palaces, fine parks, fashionable shops and big hotels. The East End is quite different from the West End. It is the district of factories, plants and the docks. The main branches of industry are machine building, shipbuild-ing, metal processing and others.

4.There are many places of interest in London. One of them is Tra-falgar square with the Nelson’s monument 185 feet high. Buckingham Palace is the royal residence. Westminster Abbey is one of the most beau-tiful buildings in London.

5.Across the road from Westminster Abbey are the Houses of Par-liament, the seat of the British government. The clock tower is over the Houses of Parliament. It contains ‘Big Ben’ – one of the largest clocks in the world.

6.The Tower of London is one of the most interesting places in Lon-don. It was fortress, a royal residence, a prison, now it is a museum. Lon-don is famous for its green parks. Hyde Park is the most popular of them.

7.London is the center of the country’s cultural life. There are many picture galleries and museums there. The National Gallery houses a price-less collection of paintings. The famous British Museum is one of the best museums in the world.

WALES

1.Wales became part of England in 1536 by the Act of Union. The Welsh call their country Cymru, and themselves they call Cymru, a word which has the same root as “comrader” (friend, or comrade). The popula-

43

tion of Wales is over 3 million people. About 75 per cent of the people of Wales live in towns and urban districts.

2.Wales is a highland country of old, hard rocks. North Wales is a country of mountains and deep valleys, South Wales is a land of high hills and wide valleys. The pride of Wales in scenery is Snowdonia, a region of high mountains. Snowdon is the highest mountain in England and Wales. Except for coal, mineral resources are limited, and include gold, silver, lead and copper. South Wales is more developed, coal-mining, steel pro-duction, electronics, electrical engineering can be found here.

3.The capital of Wales is Cardiff, the largest city of Wales. Cardiff is situated near the mouth of the Taff River. It is an important industrial city and a port. It is also an administrative and educational centre. The second largest city in Wales is Swansea where mainly steel production can be found. Since World War II there has been intensive development in the metals industries especially in the south and Southeast.

4.The Welsh people, especially in rural areas, are fond of folk music, singing poetry and drama. Welsh literature is one of the oldest in Europe. There are many choirs in Wales, the standard of singing is high and the love of good music is widespread. Now there is a growing movement of revival of Welsh culture from which sprang the revival of Eisteddfod.1 Ei-steddfod in the form of a gathering of bards had occasionally been held in the 15th, 16th and 17th centuries. Now Eisteddfod is a festival of Welsh cul-ture. It includes competitions in prose, poetry and singing. Wales has its own flag called the Welsh dragon.

Eisteddfod [ais’te dfod] – айстедфод, состязание бардов

Scotland

1. Although Scotland takes up one third of the territory of the British Isles, its population is not very big. It is the most northern part of the is-land of Great Britain and is not far away from the Arctic Circle.

2. Scotland is not densely populated: its population is a little over 5 million people. The Cheviot Hills mark the boundary between England and Scotland. Apart from this land link with England, Scotland is sur-rounded by sea. Scotland is bounded by the North Sea on the east.

44

3. Scotland had been an independent state and was joined into the UK in 1707, after a long struggle for its independence. The national em-blem of Scotland is a thistle.

4. One of the things that people associate with Scotland is the kilt. The kilt is a relic of the time when the clan system existed in the High-lands. Everybody in the clan had the same family name, like Mac Donald or Mac Gregor. (Mac means “son of”). The clan had its own territory and was ruled by a chieftain. Each clan had its own tartan.

5. Edinburgh has been the capital of Scotland since the 15th century. It is the cultural center of Scotland and is often associated with the names of George Byron, Walter Scott, Robert Burns, Robert Louis Stevenson and Arthur Conan Doyle.

Northern ireland

1. Northern Ireland is the smallest component of the United King-dom. It occupies the northeast of the island of Ireland, only one-sixth of its territory. Northern Ireland contains six of the nine counties of the historic province of Ulster and that is why the name “Ulster” is sometimes used as equivalent to Northern Ireland. Its capital city is Belfast.

2. For seven centuries Ireland was a colony of Britain. Due to the co-lonial policy of Great Britain the Irish nation was forcefully partitioned. As a result of the hard struggle of the Irish people for independence the large part of Ireland (26 counties) gained the status of a British dominion in 1921. Much later, in 1949 it was officially proclaimed an independent state, the Irish Free State of Eire. The industrial northeast (Northern Ire-land with its 6 counties) was retained by Great Britain as its smallest com-ponent. But certain forces of both the Irish Republic and Northern Ireland are for the reunification of the country, against social deprivation which is at its worst among Catholics.

3. If one asks an Irishman away from home what he misses most about Ireland, he will probably tell you “the greenness”. Irish poets often called Ireland “the Emerald Isle”. Is the grass really greener in Ireland? The fact is that the winds usually blow in from the Atlantic Ocean and make the air and soil warm and damp. Grass grows well in such a climate and it makes the island look so beautiful.

4. There are low hills and peaks of rocks in the northwest, while the northeast sector of the island is flat. The rivers of Ireland are short, but

45

deep. The largest river is the Shannon. The population of Northern Ireland is about 1,5 million people. 53 per cent of the total population live in urban areas.

5. The whole economy of Northern Ireland is closely integrated with that of Great Britain. It has its roots in three basic industries – agriculture, textiles and shipbuilding. The largest industry is agriculture conducted for the most part on small family farms. It occupies about 72 per cent of the land area.

6. Belfast, the capital of Northern Ireland is the leading industrial center and a large port. Its chief industries are the production of linen and other textiles, clothing, shipbuilding, engineering.

In Ireland the national musical instrument is the harp.

Notes:

1.Ulster – Ольстер (историческая область на севере острова Ир-ландия; большая её часть после раскола страны в 1921 году была включена в качестве автономной провинции в состав Соединённого королевства как Северная Ирландия).

2. dominion – доминион (название стран Британской империи, формально суверенных и имевших равные права с Великобританией, фактически находившихся в разной степени экономической и политической зависимости; признавали в качестве главы госу-дарства британского монарха).

3. Eire – Эйре (другое название Ирландской Республики).

4. the Emerald Isle – Изумрудный остров (так называют Ирлан-дию из-за ярко-зелёного цвета расти-тельности).