- •1748 Года - отдана Австрии. Однако в сильной зависимости от Австрии
- •Карло Гольдони
- •Вольтер.
- •157.}. Потому-то, по мнению критиков этого направления, Гольдони неизменно
- •Обычно без всякой подготовки. "Между мною и вами есть кое-какая разница!" -
- •Концовки Гольдони связаны, как кажется, с той же особенностью, что и
Карло Гольдони
(1707-1793)
Нет народа, где в загоне
Не держали бы талант.
На сторонников Гольдони
Ополчается педант.
Как же быть, к какому роду
Отнести его труды?
Чтобы не было вражды,
В судьи выбрали природу.
И она дала ответ
В самом дружелюбном тоне:
"Совершенства в мире нет.
Но писал меня Гольдони" {*}.
{* Перевод М. Лозинского.}
В этом шутливом послании, которое Вольтер направил в июне 1760 года
ревностному стороннику Гольдони драматургу Альбертаги-Каначелли, содержится,
в сущности, краткая, но достаточно емкая характеристика Гольдони. Первые два
стиха в особом комментарии не нуждаются. Тут намек и на всяческие утеснения,
и на материальные тяготы, и даже своего рода "утешение": а где, дескать,
таланту приходится не туго? Ведь и мне, Вольтеру, ничуть не проще и не
легче.
Вторая пара стихов определенно говорит об ожесточенных нападках,
которым подвергался Гольдони и его театральные единомышленники как со
стороны литературных староверов, держателей готовых эстетических рецептов,
так и со стороны "новых", недовольных умеренностью Гольдони. Особенно же
доставалось Гольдони от Карло Гоцци (об этом пойдет речь ниже).
Далее Вольтер задает риторический вопрос: к какой же драматической
системе отнести комедии Гольдони? Какие же принципы он исповедовал? И сам
себе отвечает: из всех до сих пор принятых - никакие. А потому Вольтер
призывает прекратить бесполезные споры. Пусть спорщиков рассудит природа.
Послание заключается четко сформулированной мыслью: Гольдони -
живописец природы, какими бы недостатками автор ни обладал, прибавляет
Вольтер.
В последующие времена вольтеровское суждение оказалось притягательным
для критиков-позитивистов. По замечанию Б. Г. Реизова, автора интереснейших
работ о Гольдони, эти "критики-позитивисты построили целую "философию"
творчества Гольдони. Они понимали его комедии как фотографически точное
воспроизведение итальянской действительности... Гольдони правдив, потому что
он ничего не выдумывал, а только наблюдал и, не мудрствуя, переносил свои
наблюдения на сцену" {Б. Г. Реизов, Итальянская литература XVIII века,
Изд-во ЛГУ, 1966, стр. 158.}. Таким образом. Гольдони представлялся им едва
ли не образцовым натуралистом.
А вот что писал по тому же поводу упорнейший противник Гольдони и
ненавистник Вольтера и всей просветительской философии Карло Гоцци:
"Внимательный наблюдатель природы и обычаев... он (Гольдони. - И. Т.)
выставлял на сцене все истины, которые попадались ему под руку, дословно
копируя действительность..." {Карло Гоцци, Чистосердечное рассуждение и
подлинная история происхождения моих десяти театральных сказок; цитируются
здесь и далее с незначительными стилистическими изменениями по переводу,
напечатанному в "Хрестоматии по истории западноевропейского театра"
(составление и редакция С. Мокульского), т. 2, "Искусство", М. 1955.}
Сопоставив мнения Вольтера, Гоцци и критиков-позитивистов, можно подумать,
что все они между собой согласны (в особенности же единодушны Гоцци и
позитивисты!), Между тем простейшая расшифровка этих мнений показывает,
сколь они различны. Оставим и стороне мнение позитивистов. Ссылка на
авторитет Вольтера не более, чем лукавый софизм. В угоду методологии им
нужно было разъять субъективное намерение и художественную объективность,
выкопать бездну между "заправским мещанином" Гольдони и "его созданиями" {Б.
Г. Реизов, Итальянская литература XVIII века, Изд-во ЛГУ. 1966, стр. 158.}.
Ведь для них театр Гольдони был "наиболее верным отражением жизни, сегодня
уже во многом превзойденной, правда... И все это без морализирований,
рассуждений" {Attiliо Моmiglianо, Saggi Goldoniani, Venezia-Roma, 1959, p.