- •Международное частное правои нотариальная деятельность Предисловие
- •Введение
- •Часть I.Общие правила совершения нотариальныхдействий по делам с иностранным элементом
- •Глава 1. Основные этапынотариального производствапо делам с иностранным элементом
- •§ 1. Квалификация правовой ситуациис иностранным элементом
- •§ 2. Выбор применимого права
- •1. Понятие коллизионной нормыи основные коллизионные привязки
- •2. Источники международного частного права России
- •А) Внутренние источники
- •Б) Внешние источники
- •3. Толкование коллизионных правил
- •А) Конфликт квалификаций
- •Б) Проблема обратной отсылки
- •В) Мобильный конфликт
- •§ 3. Применение материальных нормкомпетентного правопорядка
- •1. Установление содержания иностранного закона
- •А) Лица, обязанные устанавливать содержание иностранного права
- •Б) Источники информации об иностранном праве
- •2. Препятствия применения иностранного права
- •А) Невозможность применения иностранного права
- •Б) Публичный порядок
- •Глава 2. Правовое положение иностранных граждани организаций в нотариальном производстве
- •§ 1. Компетенция нотариусапо делам с участием иностранных лиц
- •§ 2. Установление личностии дееспособности иностранного гражданина
- •1. Квалификация лица как иностранного гражданинаи установление его личности а) Квалификация лица как иностранного гражданина
- •Б) Установление личности иностранного гражданина
- •2. Установление дееспособности иностранного гражданина
- •А) Возраст совершеннолетия
- •Возраст достижения совершеннолетия в отдельных странах
- •Б) Эмансипация
- •В) Отсутствие ограничений дееспособности
- •§ 3. Установление тождества иностранной организации,проверка ее правоспособности и полномочий представителя
- •1. Квалификация организации как иностраннойи установление ее тождества
- •2. Проверка правоспособности иностранной организациии полномочий ее представителя
- •Глава 3. Международная действительностьюридических документов в нотариальном производстве
- •§ 1. Легализация
- •1. Российские документы, представляемые за границей
- •А) Консульская легализация
- •Б) Апостиль
- •В) Отсутствие формальностей
- •2. Иностранные документы, представляемые в России
- •А) Требования, предъявляемые к оформлениюиностранных документов
- •Б) Оценка юридического действия иностранного документа
- •§ 2. Экзекватура
- •Часть II.Некоторые категории дел с внешним элементомв нотариальной практике
- •Глава 4. Международное наследование
- •§ 1. Определение применимого права
- •1. Общие правила
- •2. Некоторые проблемы правоприменения
- •А) Квалификация наследственного имущества
- •Б) Определение последнего местожительства наследодателя
- •В) Публичный порядок
- •§ 2. Сфера действия применимого к наследованию права
- •1. Наследование по закону (ab intestat)
- •2. Наследование по завещанию
- •А) Форма завещания
- •Б) Сведения о завещаниях
- •В) Открытие и исполнение завещания
- •§ 3. Приобретение наследства
- •1. Принятие и отказ от наследства
- •2. Передача актива наследственного имущества а) Вступление во владение
- •Б) Управление наследством
- •3. Регулирование пассива наследства
- •4. Раздел наследства
- •А) Прекращение режима имущественных отношенийсупругов и наследование
- •Б) Оформление раздела наследства
- •§ 4. Подготовка наследованияс иностранным элементом (estate planning)
- •1. Гражданско-правовые средства оптимизациимеждународного наследования
- •2. Налоговая оптимизация международного наследования
- •А) Критерии налогообложения и их применениепри международном наследовании
- •Б) Квалификация наследственного имущества и налогообложение
- •В) Средства налоговой оптимизации международного наследования
- •Глава 5. Имущественные отношения супруговв международном частном праве
- •§ 1. Законный режим имущества супругов
- •1. Определение применимого права
- •А) Общий порядок
- •Б) Договорной порядок
- •2. Сфера действия применимого права
- •3. Законный режим имущества супругов в некоторых странах
- •4. Некоторые практические проблемы
- •А) Определение совместного места жительства супругов
- •Б) Деление режима имущества супругов для движимыхи недвижимых вещей
- •В) Обратная отсылка
- •Г) Мобильный конфликт
- •§ 2. Договорной режим имущества супругов
- •1. Возможность заключения брачного договора
- •2. Определение применимого права
- •3. Сфера действия применимого права
- •Глава 6. Сделки с иностранным элементом
- •§ 1. Международная продажа недвижимости
- •1. Международная продажа недвижимости, находящейся в России а) Определение применимого права
- •Б) Сфера действия применимого права
- •2. Международная продажа недвижимости, находящейся за рубежом
- •§ 2. Международная мена недвижимости
- •§ 3. Дарение
- •1. Определение применимого права
- •2. Сфера действия применимого права
- •3. Особые виды дарения
- •А) Дарение mortis causa
- •Б) Дарение между супругами
- •§ 4. Доверенность в международном обороте
- •1. Общие правила
- •2. Оформление доверенностей за рубежомдля совершения сделок в России
- •3. Оформление доверенностей в Россиидля совершения сделок за рубежом
- •Заключение
- •Аналитический указатель практических примеров
- •Алфавитно-предметный указатель
- •Список литературы
- •I. На русском языке
- •II. На иностранных языках
Заключение
Разнообразие и сложность отношений с иностранным элементом делают практически невозможным исчерпывающий анализ всех возможных ситуаций. Поэтому в данной книге мы прежде всего постарались дать некую общую методологию работы нотариуса в делах с иностранным элементом, опираясь на которую и при определенных усилиях возможно в большинстве случаев прийти к позитивному решению возникающих затруднений.
Кроме того, имея целью максимально приблизить столь сложный предмет, как международное частное право, к реальной юридической практике, мы достаточно подробно рассмотрели ряд наиболее часто встречающихся вопросов, связанных с международным наследованием, имущественными отношениями супругов в международном частном праве и некоторыми сделками с иностранным элементом. Конечно, данный перечень не отражает всего спектра вопросов, возникающих в нотариальной практике при решении дел с иностранным элементом. Уже сейчас можно дополнить этот список вопросами установления родственных отношений и международного усыновления, международной защиты несовершеннолетних и недееспособных граждан, смешанных браков, гражданства, правового положения беженцев и вынужденных переселенцев, действия актов гражданского состояния в международных отношениях, международного корпоративного права и международных финансовых отношений. По нашему глубокому убеждению, практически ориентированное изучение данных проблем является одним из перспективных направлений международного частного права, все больше переходящего из области умозрительных конструкций к юридической прагматике.
Аналитический указатель практических примеров
┌───────────┬─────────────────────────────────────────────────────┬─────┐
│ Пример N │ Краткое содержание │ С. │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 1 │Собственноручное (олографическое) завещание: квалифи-│ 26 │
│ │кация, действительность │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 2 │Светский характер брака, действительность в России │ 27 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Брачный договор между лицами, заключившими брак в Из-│ │
│ Пример 3 │раиле, при наличии нерасторгнутого брака у одного из│ 37 │
│ │них │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Налоговая оптимизация будущего наследства на Каймано-│ │
│ Пример 4 │вых островах, обязанность нотариуса по разъяснению│ 38 │
│ │возможности наступления негативных последствий │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Дееспособность замужней гражданки Турции в возрасте│ │
│ Пример 5 │16 лет при приобретении недвижимого имущества на тер-│ 54 │
│ │ритории России │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 6 │Дееспособность 16-летней гражданки Германии, заклю-│ 55 │
│ │чившей брак с гражданином России 20 лет │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 7 │Эмансипация (Таршид) несовершеннолетнего гражданина│ 56 │
│ │Марокко в соответствии с марокканским правом │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 8 │Приобретение немецким обществом недвижимого имущества│ 69 │
│ │в России, проверка правоспособности │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 9 │Оформление доверенности для продажи дома в Португа-│ 81 │
│ │лии, перевод, апостиль │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 10 │Оформление доверенности, предназначенной для действия│ 82 │
│ │в Чехии, освобождение от легализации │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 11 │Консульская легализация нотариального акта, совершен-│ 89 │
│ │ного в Канаде │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Легализация документов, совершенных в Германии, Изра-│ │
│ Пример 12 │иле, США и Украине, в рамках ведения наследственного│ 89 │
│ │дела │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 13 │Требования к форме доверенности, совершенной в Китае │ 96 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 14 │Наследование движимого и недвижимого имущества в Рос-│ 106 │
│ │сии и Швейцарии, компетенция и применимое право │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 15 │Наследование недвижимого и движимого имущества в Рос-│ 109 │
│ │сии и Израиле, применимое право │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 16 │Наследование движимого имущества, принадлежавшего│ 110 │
│ │гражданину Грузии, применимое право │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Определение последнего местожительства наследодателя,│ │
│ Пример 17 │регистрация в России, фактическое проживание за рубе-│ 113 │
│ │жом │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 18 │Наследование движимого и недвижимого имущества граж-│ 115 │
│ │данина Алжира │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Наследование движимого и недвижимого имущества, │ │
│ Пример 19 │находящегося на территории России, иностранным │ 124 │
│ │гражданином, состоящим в однополом браке; применимое │ │
│ │право, публичный порядок │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 20 │Исполнение в России завещания, находящегося в Израиле│ 135 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Принятие наследства, состоящего из недвижимого иму-│ │
│ Пример 21 │щества в России и Китае, допустимость частичного при-│ 136 │
│ │нятия │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Принятие наследства несовершеннолетним гражданином│ │
│ Пример 22 │Италии, дееспособность, полномочия законных предста-│ 137 │
│ │вителей, компетенция суда │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 23 │Принятие наследства несовершеннолетним наследником,│ 138 │
│ │имеющим двойное гражданство, назначение опеки │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 24 │Наследство, открытое в Великобритании, полномочия ad-│ 142 │
│ │ministrator │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Исполнитель завещания, назначенный в соответствии со│ │
│ Пример 25 │швейцарским правом, продажа недвижимого имущества,│ 144 │
│ │находящегося в России │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │В отсутствие завещания наследование по закону после│ │
│ Пример 26 │гражданина США, постоянно проживавшего в России, пол-│ 147 │
│ │номочия консула США │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 27 │Наследники в России, наследство открыто во Франции,│ 151 │
│ │полномочия российского консула │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Российский режим совместной собственности супругов и│ │
│ Пример 28 │наследование, регулируемое немецким правом; уменьше-│ 155 │
│ │ние консолидированной доли супруга │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Раздел наследства при наличии несовершеннолетних де-│ │
│ Пример 29 │тей, имеющих гражданство Швейцарии; форма, полномочия│ 158 │
│ │родителей │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Раздел наследства, включающего имущество в России и│ │
│ Пример 30 │Испании; государственная регистрация недвижимости за│ 160 │
│ │рубежом, полномочия нотариуса │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 31 │Раздел наследства в Швеции, государственная регистра-│ 161 │
│ │ция прав на недвижимое имущество в России │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Наследование недвижимости во Франции российскими│ │
│ Пример 32 │гражданами, наследственные права пережившего супруга,│ 165 │
│ │гражданско-правовая оптимизация международного насле-│ │
│ │дования │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 33 │Налогообложение дарения дома в Испании, издержки │ 174 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 34 │Организация наследования пасеки в России, принадлежа-│ │
│ │щей гражданину Нидерландов; налоговая оптимизация │ 176 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 35 │Налогообложение дарения денежной суммы в Великобрита-│ 179 │
│ │нии и России │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Брак в России между гражданином Великобритании и│ │
│ Пример 36 │гражданкой России, место жительства в Великобритании,│ 196 │
│ │продажа квартиры в России │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 37 │Брак между гражданами Китая, место жительства в Рос-│ 197 │
│ │сии, удостоверение договора ипотеки │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 38 │Брак между гражданином России и гражданкой Израиля,│ 197 │
│ │центр имущественных интересов │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Брак между гражданином России и гражданкой Беларуси,│ │
│ Пример 39 │место жительства в России, недвижимость в Беларуси,│ 199 │
│ │доля в общей собственности │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 40 │Брак между гражданином России и гражданкой Венесуэлы,│ │
│ │возможность заключения брачного договора │ 205 │
│ │ │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 41 │Брак между гражданкой России и гражданином Франции,│ │
│ │последнее совместное место жительства во Франции,│ 209 │
│ │брачный договор, применимое право и условия заключе-│ │
│ │ния │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ │Регистрация в Германии брачного договора, заключенно-│ │
│ Пример 42 │го между гражданином Германии и гражданкой России и│ 210 │
│ │удостоверенного российским нотариусом │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 43 │Заключение брачного договора между 16-летней граж-│ │
│ │данкой России и 19-летним гражданином США, условия │ 212 │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 44 │Удостоверение в Германии договора купли-продажи нед-│ │
│ │вижимости, находящейся в России, компетенция, условия│ 219 │
│ │действительности │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 45 │Перепродажа недвижимости в России гражданкой Нидер-│ 220 │
│ │ландов, согласие супруга на отчуждение │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 46 │Купля-продажа недвижимости в России, цена в швейцарс-│ 222 │
│ │ких франках │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 47 │Приобретение Корейской Республикой здания консульства│ 223 │
│ │в России, полномочия консула │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 48 │Приобретение квартиры в Чехии, компетенция российско-│ 225 │
│ │го нотариуса │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 49 │Мена квартиры в России на жилой дом в Казахстане,│ 230 │
│ │применимое право │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 50 │Выдача доверенности в Англии для заключения договора│ 241 │
│ │ипотеки в России, форма │ │
├───────────┼─────────────────────────────────────────────────────┼─────┤
│ Пример 51 │Форма доверенности на принятие наследства в Эстонии │ 242 │
└───────────┴─────────────────────────────────────────────────────┴─────┘