- •I picked out a dress for my wife and I had to change it twice.
- •I can't remember anything!
- •I'd like to look at the accordions, please.
- •It's just too hot to wear clothes today.
- •I'm surprised, why didn't you say anything?
- •I never cheated on my wife.
- •It could be worse.
- •Intimidated (испугавшись), the group of people began to leave (группа людей начала расходиться), casting puzzled stares (бросая озадаченные взгляды) in his direction (в его сторону).
- •I've been trying to do that for years!
- •Is there a problem?
- •I did that by mistake.
- •It went great!
- •I was just too tired to walk.
- •I agree with you completely.
- •I got real problems.
- •I was thinking about the time before we got married.
- •I'm so glad you called.
- •It made a huge difference for me.
- •I just wanted to say…
- •I apologize for taking your car.
- •It can be disastrous.
- •I'll show you how.
- •I’ll take a nap.
- •I'm sorry.
- •It is a ripoff!
- •It is all I have on me.
- •Incredible!
- •It might be a good idea to check on your girlfriend.
- •I'm curious.
- •I am scared to death.
- •I invested that nickel in an apple. I spent the entire day polishing the apple and, at the end of the day, I sold the apple for ten cents.
- •Is that the best answer you can come up with?
- •I tried it once and I didn't like it.
- •I never go to the movies.
- •I'm getting a plate and a spoon.
- •I spoiled that woman!
- •I wonder just how much stronger I'm going to get.
- •I'm going to ask you just one question.
- •It might help business.
- •It helps keep our marriage a happy one.
- •I'm gonna need some help on this.
- •I tried it over and over.
- •I wouldn't know what to say.
- •I’ll miss you.
- •I can’t do that, darling.
- •I knew I could count on you!
- •If you had a yacht, what would you do with it?
- •Isn't that awfully steep?
- •It's included in the price.
- •I can't afford that.
- •I'd like to, but it's so much trouble.
- •I was struck dumb with amazement.
- •191 Мультиязыковой проект Ильи Франка
I just wanted to say…
Don't count on it.
There is an envelope (конверт; envelope [`∂nvıl∂up]) on the windshield (на лобовом стекле: wind – ветер + shield – щит) with a note of apology (с извинительной запиской) and two tickets to a music concert (и двумя билетами на "музыкальный концерт"). The note reads (записка гласит), "I apologize for taking your car (я извиняюсь за "взятие" = за то, что взял вашу машину), but my wife was having a baby (но моя жена начала рожать) and I had to hot-wire your ignition (мне пришлось включить ваше зажигание; hot – горячий; wire – проволока; провод) to rush her to the hospital (чтобы примчать ее в госпиталь). Please forgive the inconvenience (пожалуйста, извините за неудобство; inconvenience [ınk∂n`vınıens]). Here are two tickets for tonight's concert of Garth Brooks (здесь два билета на сегодняшний вечерний концерт Гарта Брукса), the country-and-western music star (звезду стиля кантри-и-вестерн)."
Their faith in humanity restored (/после того, как/ их вера в человечество восстановилась), the couple attends the concert (пара посещает концерт) and returns home late (и возвращается домой поздно). They find their house has been robbed (они находят, обнаруживают, что их дом был ограблен). Valuable goods have been taken (ценные вещи взяты) from throughout the house ("из всего дома"), from basement to attic (от подвала: «фундамента» до чердака). And, there is a note on the door reading (гласящая), "Well, you still have your car (ну, у вас по-прежнему = все же еще есть ваша машина). I have to put my newly born kid through college somehow, don't I? (я должен провести моего новорожденного ребенка через колледж как-нибудь, каким-либо способом, не так ли = мне же приходится думать, на какие деньги я дам образование своему ребенку)"
There is an envelope on the windshield with a note of apology and two tickets to a music concert. The note reads, "I apologize for taking your car, but my wife was having a baby and I had to hot-wire your ignition to rush her to the hospital. Please forgive the inconvenience. Here are two tickets for tonight's concert of Garth Brooks, the country-and-western music star." Their faith in humanity restored, the couple attends the concert and returns home late. They find their house has been robbed. Valuable goods have been taken from throughout the house, from basement to attic. And, there is a note on the door reading, "Well, you still have your car. I have to put my newly born kid through college somehow, don't I?"
I apologize for taking your car.
Please forgive the inconvenience.
A dietician (диетолог; dietician [dı∂`tı∫n]) was once addressing a large audience in Chicago (однажды обращался к многочисленной аудитории в Чикаго). "The material we put into our stomachs (веществ, которые мы пихаем в наши желудки; stomach [`stm∂k]) is enough to have killed most of us sitting here (достаточно, чтобы уже убить большинство из нас, сидящих здесь), years ago (годы назад). Red meat is awful (мясо с кровью ужасно). Vegetables can be disastrous (овощи могут быть губительными; disastrous [dı`za:str∂s]; disaster – бедствие), and none of us realizes (и никто из нас не отдает себе отчета) the germs in our drinking water (о бактериях в нашей питьевой воде). But there is one thing that is the most dangerous of all and we all eat it (но есть одна вещь, самая опасная из всех и мы все это едим). Can anyone here tell me what lethal product I'm referring to? (может кто-нибудь здесь сказать мне, о каком смертоносном продукте я говорю) You, sir, in the first row (вы, сэр, в первом ряду) please give us your idea (пожалуйста, "дайте" нам вашу идею = как вы полагаете)."
The man lowered his head and said (человек опустил голову и сказал), "Wedding cake (свадебный пирог)."
A dietician was once addressing a large audience in Chicago. "The material we put into our stomachs is enough to have killed most of us sitting here, years ago. Red meat is awful. Vegetables can be disastrous, and none of us realizes the germs in our drinking water. But there is one thing that is the most dangerous of all and we all eat it. Can anyone here tell me what lethal product I'm referring to? You, sir, in the first row, please give us your idea." The man lowered his head and said, "Wedding cake."