Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

метафора стилистика прагматика / метафоризация в публиц. текстах

.docx
Скачиваний:
74
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
39.65 Кб
Скачать

Метафоризация слов в текстах современной публицистики

тема диссертации и автореферата по ВАК 10.02.01, кандидат филологических наук Юнеев, Вячеслав Владимирович

Share on vkShare on facebookShare on twitterShare on mymailruShare on odnoklassniki_ruShare on livejournalShare on surfingbirdMore Sharing Services

Автореферат

Диссертация

Артикул: 276442

Год:

2007

Автор научной работы:

Юнеев, Вячеслав Владимирович

Ученая cтепень:

кандидат филологических наук

Место защиты диссертации:

Москва

Код cпециальности ВАК:

10.02.01

Специальность:

Русский язык

Количество cтраниц:

174

Оглавление диссертации

кандидат филологических наук Юнеев, Вячеслав Владимирович

Введение.

Глава 1. Теоретическая разработка метафоры в лингвистической науке.

1.1 Понятие метафоры у авторов античности.

1.2 Изучение метафоры в XVIII-XX вв.

1.3 Метафора как явление языковой системы.

Глава 2. Язык современной публицистики как коммуникативная база использования метафоры.

2.1 Публицистический текст: понимание и интерпретация.

2.2 Публицистика - коммуникативная сфера использования метафоры.

Глава 3. Метафора в языке печатных СМИ.

3.1 Метафоры-существительные.

3.1.1. Семантический класс 'человек'.

3.1.1.1. Социальное положение, род занятий, деятельности.

3.1.1.2. Положение в семье, родство.

3.1.1.3. Возраст.

3.1.1.4. Библейские, мифологические существа и литературные персонажи.

3.1.2. Семантический класс 'животные\.

3.1.2.1. Названия животных.

3.1.2.2. Части тела животного.

3.1.3. Семантический класс 'природа \.

3.1.3.1. Атмосферные явления и природные реалии.

3.1.3.2. Водные объекты.

3.1.3.3. Растения и их части.

3.2. Метафоры-прилагательные.

3.2.1. Классификация прилагательных.

3.2.2. Метафорическое употребление прилагательных.

3.2.2.1. Прилагательные цвета.

3.2.2.2. Прилагательные размера.

3.2.2.3. Прилагательные температуры.

3.2.2.4. Прилагательные тактильного ощущения.

3.2.2.5. Прилагательные звука.

Введение диссертации (часть автореферата)

На тему "Метафоризация слов в текстах современной публицистики"

Проблемам метафоры в научной литературе как отечественной (К.И. Алексеев, Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов, В.Н. Телия и др.), так и в зарубежной (М. Джонсон, Д. Лакофф, Дж.Серль и др.) уделяется достаточное внимание. Тем не менее остаётся немало вопросов, нуждающихся в своём разрешении и связанных с изучением метафоры с психолингвистических, коммуникативно-прагматических и когнитивных позиций.

Метафора, являясь одним из приёмов смыслообразования, представляет собой использование слова, обозначающего некоторый класс объектов, явлений, действий или признаков, которые употребляются для характеристики или номинации другого класса объектов или индивида (сходного и несходного). Всякое слово, использованное в переносном значении, определяется как широкое понимание метафоры 1. Метафора активно влияет на процессы полисемии, что отражается на лексикографическом состоянии языка. Метафора является тем средством, с помощью которого в процессе мыслительной деятельности в сознании индивидуума не только проявляются, но и осмысливаются, проводятся параллели, аналогии, а также приобретают модальность, оценочность, эмоциональность картины окружающего мира. Таким образом, метафора становится инструментом, посредством которого изучаются реалии действительности, когда на уровне мышления, соответственного понятийного содержания осуществляется оперирование мыслительными аналогами объектов.

Актуальность данного исследования определяется задачами современной лингвистики, для которой характерно движение в сторону коммуникативно-функционального аспекта исследования, и недостаточной изученностью особенностей употребления метафоры в современном

1 Русский язык. Энциклопедия/Гл. ред. Ю. Н. Караулов. 2-е изд. Перераб. и доп. - М., 1999 - С. 233. 4 публицистическом тексте, а также механизма ее образования в процессе речевой деятельности человека.

Если изучение метафоры на материале художественной речи имеет давнюю традицию, то метафора в публицистическом тексте изучена явно недостаточно. Но метафора активно используется в публицистике, увеличивая информационную ценность сообщения с помощью ассоциаций, вызываемых переносным употреблением слова, участвуя в важнейших функциях публицистики - убеждения и эмоционального воздействия. Своим естественным, органичным вхождением в публицистический текст метафора обязана определенным свойствам последнего. Использование метафоры проясняет содержание текста и вносит в него оценочный (или градуально-оценочный) компонент.

В настоящей диссертации рассматриваются такие направления, как отношение метафоры, используемой современными журналистами, к метафорическому фонду современного русского языка, зафиксированному толковыми словарями; особый характер образности, создаваемой в публицистическом тексте метафорой.

Данное диссертационное исследование посвящено изучению метафоры, и решает ряд вопросов, связанных с метафорой, в лингвистическом и функциональном аспектах.

Целью диссертационной работы является исследование особенностей образования метафоры и ее употребления в публицистическом тексте.

Задачи, выдвигаемые для достижения поставленной цели:

1) описание лингвистической сущности метафоры;

2) выделение функциональных типов метафоры;

3) установление особенностей языка текстов современной публицистики;

4) классификация исследуемого материала по частям речи и семантическим классам;

5) рассмотрение используемых образных значений на фоне метафорического фонда современного русского языка;

6) отображение динамики общеязыковых переносных значений -спорадического их употребления в публицистическом тексте до фиксации в толковых словарях.

Основная гипотеза исследования: метафоризация представлена базисным элементом, способным создавать вокруг себя текстовое поле; метафора является определением оперативной единицы восприятия, обладающей возможностью укрупнения информации.

Объектом исследования являются тематические группы слов, наиболее употребляемых в качестве метафор.

Предметом исследования является анализ языковых процессов, определяющих метафору как особый лингвокультурологический и когнитивный знак.

Методологической базой исследования послужили общелингвистическое, восходящее к Аристотелю, понимание метафоры, а также перманентности в системе ее образования. Диссертация основывается на культурологическом и ментально-психологическом принципах, которые в наибольшей степени соответствуют целям и задачам исследования.

Материалом для исследования служили федеральные периодические издания: «Известия» (далее Изв.), «Новые Известия» (НИ), «Независимая газета» (НГ), «Сегодня» (Сег.), «Комсомольская правда» (КП), «Труд», «Московский комсомолец (МК)». В работе представлена та часть языкового материала СМИ, которая охватывает временной отрезок рубежа XX-XXI веков, что позволяет анализировать языковые факты с опорой на реалии новейшего времени.

Фактический материал составил более 1500 языковых единиц.

Библиографический список содержит 201 научный источник, а также 17 наименований словарей и энциклопедий.

Методами исследования, которые применялись при решении поставленных задач, явились следующие:

1) метод сплошной выборки фактического материала;

2) анализ значения слова и его коннотаций;

3) толкование значений;

4) сопоставительный семантический анализ, направленный на выявление дифференциальных (различных) и интегральных (общих) смысловых компонентов в метафорических значениях.

Научная новизна работы состоит в исследовании особенностей образов, явившихся импульсом создания метафоры, что способствует выявлению общих для носителей современного русского языка ассоциативно-семантических стереотипов, связанных с теми или иными понятиями. Кроме того выделены определенные особенности в функционировании метафоры в газетном тексте, что до сих пор не получало достаточно полного освещения в русистике. Раскрыта роль контекста метафорического употребления слова в газетно-публицистическом стиле. Утверждается взгляд на метафору как на систему образов, подчиняющуюся определенным закономерностям, органически вписывающуюся в язык и стиль исследуемых источников. Разнотипная система метафоры, сложившаяся в литературном языке, в его публицистической функциональной разновидности, в настоящее время продолжает развиваться, пополняясь новыми переносными значениями.

Теоретическая значимость состоит в анализе малоисследованных аспектов функционирования метафоры в публицистическом тексте; результаты исследования расширяют имеющиеся представления о структуре, особенностях функционирования метафоры; более глубоко рассматриваются понятия метафоры (расширены её границы), что может быть использовано для системного изучения других многоаспектных явлений языка (тождества, архитипов и т. д.).

Практическая ценность диссертационной работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в области лексикографии, а также на курсах лекций по лексикологии и семантике. Правильное понимание семантического и аксиологического значения фрагментов публицистических текстов, содержащих исследуемые единицы, может быть востребовано при обучении русскому, а также иностранным языкам.

Апробация работы. Результаты исследования были обсуждены на заседаниях кафедры русского языка мордовского государственного педагогического института имени М.Е. Евсевьева, на заседаниях аспирантского объединения кафедры русского языка МГПИ им. М.Е. Евсевьева. Материалы диссертационного были апробированы в ходе обсуждения докладов автора на научно-практических межвузовских, всероссийских и международной конференциях в г. Саранске (2004-2007) Основные положения диссертации отражены в 3-х публикациях. Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографии.

Заключение диссертации

по теме "Русский язык", Юнеев, Вячеслав Владимирович

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В лингвистике проблема метафоры рассматривалась издавна и всегда скорее как стилистическое средство или художественный приём, реже - как средство номинации, ещё реже - как способ создания языковой картины мира, возникающей в результате когнитивного манипулирования уже имеющимися в языке значениями с целью создания новых концептов, особенно для тех сфер отражения действительности, которые не даны в непосредственном ощущении.

Отношения значений в семантической структуре многозначных слов повторяются, группируются в определённые типы, т. е. можно говорить о наличии регулярной многозначности в языке.

При этом выделяется два основных типа связи значений в структуре многозначных слов: связь по смежности, лежащая в основе метонимии, и связь по сходству, являющаяся основной метафоры.

В исследованиях, касающихся регулярной многозначности, описываются в основном метонимические соответствия значений слов [Шмелёв 1973: Гинзбург 1985; Апресян 1995а]. Метафорическим значениям уделяется в этом плане гораздо меньше внимания: исследователи считают их нерегулярными или, по крайней мере, гораздо менее регулярными, чем значения метонимические. Для выяснения вопроса о регулярности метафоры обратимся к самому определению метафоры, к тому, что составляет её сущность: определяющим началом существования метафоры является взаимодействие двух понятий - закреплённое лексически и создающее семантическую "двуплановость". Кроме того, можно утверждать, что существуют определённые закономерности, в соответствии с которыми реализуется взаимодействие двух понятий в слове, поскольку метафора -естественное и универсальное проявление языка и мышления, связанное со способностью человека к обобщению. Метафора, как и человеческое мышление, вообще, категориальна; образование метафор отражает картину мира носителей языка. Поскольку в этой картине мира понятия образуют определённую систему, то образование метафор подчинено этой системе.

Из наличия в языковом сознании общества определённой системы понятийных и семантических категорий следует, что метафорические переносы группируются в определённые классы, образующие иерархическую систему, в зависимости от тех семантических категорий, к которым принадлежат субъекты метафор. Следовательно, метафора по самой своей природе системна и регулярна. Как известно, метафора способна служить средством познания мира и вербализации знаний, и она является своеобразным концептуальным феноменом, поэтому более логично рассматривать метафору не только как языковое, но и как концептуальное явление. Метафора открывает путь к истокам человеческого мышления, так как та концептуальная система, в пределах которой мы мыслим и действуем, по своей природе метафорична. Метафора как средство языкового выражения возможна именно потому, что изначально существует в концептуальной системе человека.

Метафоры, особенно ключевые, будучи посредниками между человеческим разумом и культурой, играют значительную роль и в самой культурной эволюции, т. е. вводят нас в контекст определённой культуры. Сам метафорический строй того или иного языка непосредственно связан с культурными традициями. Смена приоритетов, ценностных ориентиров диктует новые способы метафоризации и отказ от прежних метафор.

Так, исследуемый публицистический материал демонстрирует приспособление традиционных метафор к контекстам современной политической тематики. Вступая в контекстуальные связи с лексикой естественного языка, специальная лексика постепенно подвергается детерминологизации, на её основе нередко создаются метафоры.

Под пером журналистов общеязыковые метафорические сочетания выглядят актуальными. Например, в последнее время наблюдается активное употребление военной лексики (мозговой штурм идеи, стратегия уборки, бюджетная баталия, высший эшелон государственной власти), музыкальной лексики {символическое экономико - политическое соло, первая политическая и финансовая скрипки и др.), медицинской лексики {чеченский синдром, паралич власти, антироссийская истерия, НДР в лихорадке, вирус инфляции), спортивной лексики {гонщики в президентской гонке, предвыборный марафон, экономика в глубоком нокауте) и др.

Метафора активно реагирует на изменения, происходящие в жизни общества, и время оставляет свою печать на словах, вовлекаемых в метафорический процесс. При этом не только обновляются тематические ряды метафор, но и уже существующие метафоры могут получать дополнительные смысловые и эмоциональные наслоения.

Метафоры в газетном тексте функционируют как лексико-семантические единицы. Процесс метафоризации (образование метафор, их употребление) обусловлен, прежде всего, семантическим фактором слова. С семантической точки зрения следует отметить, что подавляющее большинство современных метафор развивается из слов конкретной семантики {кремлёвский царь, отцы атомной бомбы, глубокая реформа, горячие головы и т. д.)

По отношению к употреблению слова в метафорическом значении выделяются две группы слов, употребляемых в публицистическом тексте: а) слова, переносные значения которых зафиксированы в толковых словарях {старик, зубр, крыло, волна, туман, чёрный, широкий, острый и т. д.); б) слова, переносные значения которых не регистрируются толковыми словарями {дочка компании - 'филиал, отделение', политический тяжеловес-'авторитет', ночная бабочка - 'проститутка', розовый - 'социал-демократ' и т. п.). Это переносные значения, возникшие на базе русской языковой картины мира, а также заимствованные из лексикона зарубежной прессы {ястреб, заморозка сотрудничества, теневой кабинет и др.).

При функционировании метафор в публицистическом тексте выделяются значения, которые (при сопоставлении их со словарным вариантом) используются без изменений, и переносные значения, испытывающие в контекстах современной общественно-политической тематики изменения в семантике, лексической сочетаемости и экспрессивно-оценочной окраске.

Оценочный характер метафоры может определяться наличием у слова в его прямом значении тех или иных коннотаций. Ср.: слово оттепель имеет коннотации 'чего-л. приятного, свободы, ослабления гнёта' и передаёт положительную оценку (ядерная оттепель); у слова серый существуют коннотации 'безликость, стёртость, незаметность, заурядность, невзрачность', и оно выражает отрицательную оценку (серый иностранный капитал, серый кардинал). Содержащаяся в метафорах оценка является образным представлением чувства-отношения к обозначаемому классу объектов, а, следовательно, осознанной эмоцией. И именно коннотация несёт в себе тот семантический комплекс, который выражает не нейтральное (в оценочном, эмоциональном и социальном восприятии) отношение пользующихся языком людей к обозначаемым объектам действительности, что и составляет основу содержания категории экспрессивности.

Благодаря своей гибкости и многоликости метафора оказывается очень продуктивным образным средством языка публицистики в постоянно меняющейся действительности. Она может описывать предмет и его признаки (номинативная и концептуальная функции), выражать оценку какого-л. явления действительности субъектом (оценочная функция) или же его отношения к чему-л. (оценочно-экспрессивная функция), либо представлять объект сквозь призму образа. Метафора также может вычленять наиболее важные черты обозначаемых концептов политики (моделирующая функция). При этом она способна задавать тот определённый и несколько упрощенный взгляд на объекты социальной действительности, который ведёт к созданию и упрочению моментальных стереотипов.

Список литературы диссертационного исследования

кандидат филологических наук Юнеев, Вячеслав Владимирович, 2007 год

1. Авеличев А.К. Заметки о метафоре // Вестник МГУ, Сер. Филология. 1973. № 1. - С. 18-29.

2. Авеличев А.К. Метафора и контекст // Вестник МГУ, Сер. Филология. 1974. № 3. - С. 30-40.

3. Аверинцев С.С. Античная риторика и судьбы античного рационализма // Античная поэтика. М., 1993. - С. 3-26.

4. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи // Языковая номинация. Виды наименований. М., 1997.-С. 86-128.

5. Алексеев В.А. О некоторых особенностях публицистического функционального стиля // Проблемы журналистики. Язык и стиль публицистики. Л., 1973. - Вып. 2. - С. 3-19.

6. Афшновя-Перетц В.П. Из истории русской метафорической стилистики // Поэтика и стилистика русской литературы: Памяти академика В. В. Виноградова. Л., 1997.- С. 28-35.

7. Апресян В.Д., Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3

8. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том I: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995а. - 472 с.

9. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том И: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 19956. - 767 с.

10. Арутюнова НД. Предложение и его смысл. -М., 1976. 383 с.

11. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация. Виды наименований. -М., 1977а. С. 304-357.

12. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 19776. - С, 188-206.

13. Арутюнова Н.Д. Синтаксические функции метафоры // Изв. АН. СССР. Сер. лит. и яз. 1978а. - Т. 37. № 3. - С. 251-262.

14. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН. СССР. Сер. лит. и яз. 19786. - Т. 37. № 4. - С. 333-343.

15. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 147-173.

16. Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие? // Проблемы структурной лингвистики. 1981.-М., 1983. С. 3-22.

17. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. -С. 5-31.

18. Арутюнова Н.Д. Метафора // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997.-С. 140-141.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998. - 896 с.

20. Баллы Ш. Французская стилистика. М., 1961. - 369 с.

21. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991. - 193 с.

22. Баранов А.П., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации // Знание. 1991. - N. 10. - С. 29-37

23. Басилая Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси. 1971. - 78 с.

24. Бахмутова Н.И. О некоторых основных понятиях процесса метафоризации // Вопросы стилистики. Саратов. 1972. - Вып. 4. -С. 95-104.

25. Бельский А.В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генитивных конструкциях) // Уч. зап. IМГПИИЯ. им. М.

26. Тореза. Т. 8. Экспериментальная фонетика и психология речи. М., 1954.-С. 279-298.

27. Бельчиков Ю.А. Анализ языка и стиля публицистических произведений. М., 1962.-21 с.

28. Бельчикое Ю.А. Лексическая стилистика. М., 1977. - 116 с.

29. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление // Значение и смысл слова/ Под. ред. Д. Э. Розенталя. М., 1987. - С. 156-173.

30. Бессарабова Н.Д. Метафорические сочетания в общественно-публицистическом стиле русского литературного языка // Науч. докл. высшей школы. Филол. науки. 1979. № 1 - С. 34-43.

31. Бессарабова Н.Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи. Дисс. канд. филол. наук М., 1985.-225 с.

32. Бессонова О.М. Очерк сравнительной теории метафоры // Научное знание. Новосибирск. 1987. - С. 205-227.

33. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск. 1983. - С. 3-11.

34. БлэкМ. Метафора//Теория метафоры. М., 1990.- С. 153-172.

35. Богуславский В.М. Семантико-стилистические группы слов в языке газеты //Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. -Пермь. 1972.-С. 46-49.

36. Брагина А.А. Красный, серый, голубой // Рус. яз. за рубежом. 1967. №2.-С. 89-91.

37. Брагина А.А. Метафора стандарт - штамп. // Вестник МГУ, Сер. Журналистика. - 1977. № 2. - С. 64-72.

38. Вакуров В.Н. Koxmee Н. Н. Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978. - 272 с.

39. Васильев Л.М. Единицы семантической системы языка // Вопросы семантики. М., 1971а. - С. 46-53.

40. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 19716. № 5.-С. 105-113.

41. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. М., 1982. -198 с.

42. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. -М, 1990.-С. 133-152.

43. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

44. Веселовский А.Н. Из истории эпитета (1895) // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Д., 1940. - С. 73-92.

45. Вико Дж. Основания новой науки об общей природе наций. Л., 1940.-620 с.

46. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. 1953. № 5. - С. 3-29.

47. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. 1955. № 1. - С. 60-87.

48. Виноградов В.В. Русская речь, её изучение и вопросы речевой культуры // Вопросы языкознания. 1961. № 4. - С. 3-19.

49. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М., 1963.-255 с.

50. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М., 1972.-614 с.

51. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981. - 320 с.

52. Винокур Г.О. Культура языка. Очерки лингвистической технологии М., 1925. - 214 с.

53. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. -М., 1980. 236 с.

54. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Киев. 1986. -144 с.

55. Волков А.А. Концепции публичной речи и единицы языка // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. - С. 46-81.

56. Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978.-200 с.

57. Вольф Е.М. Прилагательное в тесте // Лингвистика и поэтика. -М., 1979. -С. 119-135.

58. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. - 228 с.

59. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М., 1988.-С. 52-65.

60. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977а. - С. 230-298.

61. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 19776. - 264 с.

62. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и стиле. М., 1988. - С. 22-26.

63. Гак В.Г. Рецензия: Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) // Вопросы языкознания. 1993. № 3.

64. Гарипова Н.Д. К лингвистической характеристике глагольных метафор в сов. рус. яз. // Вопросы теории и методики русского языка-Ульяновск. 1969. С. 305-313.

65. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1955. -463 с.

66. Гинзбург E.JI. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М., 1985. - 223 с.

67. Голуб КБ. Стилистика современного русского языка. М., 1976. -208 с.

68. Горбунов А.Н. Об особенностях метафорического словоупотребления в публицистике Н. С. Лескова // Весник МГУ, Сер. Филология. -1965. № 3. С. 11-23

69. Григорьев В.П. Введение // Поэт и слово. Опыт словаря. М., 1973.

70. Гусев С.С. Наука и метафора. Л., 1984. - 152 с.

71. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы её описания. -М., 1980.-253 с.

72. Дондуа К. Метафора в широком смысле и метафора поэтическая // Язык и мышление. М., 1940. - Т. 9. - С. 57-64.

73. Дюбуа Ж., Эделин Ф., Клинкенберг Ж. и др. Общая риторика. М., 1986.-392 с.

74. Ермакова О.П. Семантические процессы в русском молодёжном жаргоне // Поэтика. Язык и культура. М., 1996а. - С. 190-198.

75. Ермакова О.П. Семантические процессы в лексике // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 19966. С. 32-66.

76. Ефимов А.И. Стилистика русского языка. М., 1969. - 262 с.

77. Житенева Л.И. Метафора в газетной публицистике В. И. Ленина. //Русская речь. 1982. № 2. - С. 39-44.

78. Журинский А.И. О семантической структуре пространственных прилагательных // Семантическая структура слова. М., 1971. - С. 96-124.

79. Зализняк Анна А. Заметки о метафоре // Слово в тексте и словаре: Сборник статей к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна М., 2000.-С. 82-90.

80. Звегинцев В.А. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значение слова // Вестник МГУ, Сер. Филология 1955. № 1. - С. 69-81.

81. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.-323 с.

82. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. М., 1973.

83. Земская Е.А. Относительные прилагательные как конструктивный элемент номинативной системы современного русского языка // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. -М., 1991.

84. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992. - 221 с.

85. Земская Е.А. Цитация и виды её трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996а.-С. 157-168.

86. Земская Е.А. Введение // Русский язык конца XX столетия (1985-1995).-М, 19966.-С. 9-32.

87. Зимин В.И., Модебадзе Э.А. Метафора, метонимия // Русский язык в национальной школе. 1977. №2. - С. 77-84.

88. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи. -М., 1978. 124 с.

89. Иорданская Л.И., Мельчук И.А. Коннотация в лингвистической семантике // Wiener Slawistischer Almanach. 1980.-Band 6.

90. Какорша E.B. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1992. 22 с.

91. Какорта Е.В. Новизна и стандарт в языке современной газеты (Особенности использования стереотипов) // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. -М., 1996а. С. 169-180.

92. Какорина Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости (на материале языка газеты) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 19966. - С. 67-89.

93. Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической лексики с общелитературной (на материале современного русского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1996. 25 с.

94. Каценельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL, 1972.-216 с.

95. Квинтилиан М.Ф. Двенадцать книг риторических наставлений. -СПб., 1834. -Ч. 1.

96. Ковтун Л.С. Соотношение эстетического и логического компонентов в лексической номинации // Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - С. 207-229.

97. Ковтун Л. С. Описание метафоризации значений в толковом словаре литературного языка // Современная русская лексикография. 1981. -Л., 1983.-С. 46-60.

98. Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. М., 1979. - С. 215-224.

99. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тесте // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 145-165.