Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Сага о Ньяле. (Канцельсон и др)

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
2.11 Mб
Скачать

Библиотека группы Асатру

Сыновья Ньяля пришли в землянку, и Скарпхедин спросил у отца, откуда у него такие большие деньги. Ньяль сказал:

Знай же: Торд, что воспитывал вас, убит, но мы с Гуннаром помирились, и он заплатил двойную виру.

Кто убил его? — спросил Скарпхедин.

Сигмунд и Скьёльд, а Траин был при этом, — сказал Ньяль.

Видно, нелегко было справиться с ним, — сказал Скарпхедин, — но когда же нам представится случай поднять оружие?

Скоро, — сказал Ньяль, — и тогда никто не станет тебя удерживать, а пока что я хочу, чтобы вы не нарушали моего слова.

Не нарушим, — сказал Скарпхедии, — но если между нами снова ляжет тень, то мы припомним старые обиды.

Тогда я не стану вам мешать, — сказал Ньяль.

XLIV

И вот народ разъехался с тинга по домам. Когда Гуннар вернулся, он сказал Сигмунду:

— Неудачливый ты человек, и дурным делам отдаешь себя. На этот раз я за тебя заплатил, но больше на подстрекательства не поддавайся. Ты не такой, как я. Ты часто насмехаешься и издеваешься над людьми. Я человек другого склада. Потому-то ты дружишь с Халльгерд, что у вас много общего.

Гуннар долго укорял его, но тот отвечал ему учтиво и сказал, что с этих пор будет прислушиваться к его советам больше, чем раньше. Гуннар сказал, что тогда все будет хорошо.

Гуннар и Ньяль оставались друзьями, хотя между их домашними приязни не было.

Однажды случилось, что в Конец Склона с Бергторова Пригорка пришли нищенки. Они были болтливы и злоязычны. У Халльгерд был дом, где женщины занимались рукоделием, и она часто там сидела. С ней были Торгерд, ее дочь, Траин, Сигмунд и много женщин. Ни Гуннара, ни Кольскегга там не было. Нищенки вошли в дом, Халльгерд поздоровалась с ними, велела дать им место и спросила, где они ночевали. Те ответили, что на Бергторовом Пригорке.

71

Библиотека группы Асатру

А что поделывал Ньяль? — спросила она.

Старался усидеть, — сказали они.

Что делали сыновья Ньяля? — спросила она. — Ведь они считают себя совсем особенными.

Росту-то они большого, да разума у них мало, — сказали они. — Скарпхедин точил секиру, Грим ладил древко к копью, Хельги прилаживал рукоять к мечу, а Хёскульд приделывал ручку к щиту.

Они, верно, что-то задумали, — сказала Халльгерд.

Этого мы не знаем, — ответили они.

А что делали работники Ньяля? — спросила Халльгерд.

Один возил навоз на холмы, а что делали другие, не знаем.

Зачем это? — спросила Халльгерд.

Он сказал, что там землю нужно удобрить получше, чем в других местах, — сказали они.

Не во всем разумен Ньяль, — сказала Халльгерд, — хоть он и все знает.

О чем это ты? — спросили они.

Сейчас скажу, — сказала Халльгерд. — Почему бы ему не унавозить себе подбородок, чтобы быть как другие мужчины? Мы зовем его безбородым, а его сыновей — навознобородыми. Сложи об этом стихи, Сигмунд. Покажи нам, что ты скальд.

Я готов, — сказал он и сложил три или четыре висы, и все эти висы были злые.

Молодец, — сказала Халльгерд, — что слушаешься меня. Тут вошел Гуннар. Он стоял перед домом и все слышал. Все вздрогнули, когда увидели, что он вошел, и смолкли, хотя до этого стоял громкий смех. Гуннар был в сильном гневе и сказал Сигмунду:

72

Библиотека группы Асатру

— Глупый ты человек, и впустую давать тебе советы, раз ты поносишь сыновей Ньяля и, что еще хуже, его самого — после всего того, что ты сделал им. Ты за это поплатишься жизнью. А если кто-нибудь повторит эти насмешки, то я выгоню его, и он станет моим врагом.

Все так его боялись, что никто не посмел повторить эти насмешки. Затем он ушел.

Нищенки поговорили между собой и решили, что Бергтора наградит их, если они расскажут ей, что слышали. Затем они пошли туда и, не дожидаясь вопросов, рассказали Бергторе наедине все, что слышали.

Когда мужчины сидели за столом, Бергтора сказала:

Вам есть подарки. И мало вам будет чести, если вы не отплатите за них.

Что это за подарки? — спросил Скарпхедин.

Вам, моим сыновьям, один подарок всем вместе: вас назвали навознобородыми, а моего мужа — безбородым.

Мы не женщины, — сказал Скарпхедин, — чтобы сердиться из-за мелочей.

Зато за вас рассердился Гуннар, — сказала она, — а его считают человеком мирным. Если вы снесете эту обиду, то снесете и любой позор.

Нашей старухе нравится подстрекать нас, — сказал Скарпхедин и ухмыльнулся, но на лбу у него выступил пот, а щеки покрылись красными пятнами. Это было необычно. Грим молчал, закусив губу. Хельги сидел как ни в чем не бывало. Хёскульд пошел с Бергторой, но она снова вернулась, вне себя от злости. Ньяль сказал:

Тот, кто тихо едет, тоже добирается до цели, хозяйка. Но ведь, как говорится, о мести всегда судят по-разному: одним она кажется справедливой, другим — наоборот.

А вечером, когда Ньяль лежал в постели, он услышал, что кто-то снял со стены секиру, и она громко зазвенела. Там была каморка, где обычно висели щиты. И вот Ньяль видит, что их нет на месте. Он спрашивает:

Кто снял наши щиты?

Твои сыновья взяли их, — отвечает Бергтора.

73

Библиотека группы Асатру

Ньяль тотчас же обулся, вышел во двор и зашел с другой стороны дома. Он видит, что сыновья идут по пригорку. Он говорит:

Куда это вы, Скарпхедин?

Искать твоих овец.

Ньяль говорит:

Вы бы не стали брать оружие, если бы и впрямь собирались за овцами, — у вас, верно, иное дело.

Мы едем ловить лососей, отец!

Коли так, то желаю удачного лова.

Они ушли, а Ньяль пошел назад, в дом, и сказал Бергторе:

Там твои сыновья в полном вооружении. Это ты их, верно, на что-то подбила.

Я поблагодарю их от всего сердца, если они мне расскажут, что убили Сигмунда.

XLV

Вот сыновья Ньяля подошли к Речному Склону, переночевали под ним, а когда стало рассветать, поехали в Конец Склона. В это же утро Сигмунд и Скьёльд собрались ехать за лошадьми. Они захватили уздечки, взяли на лугу лошадей и уехали. Лошадей они нашли между двумя ручьями. Скарпхедин увидел их, потому что Сигмунд был в красном плаще. Скарпхедин спросил:

— Вы видите красное чучело?

Они вгляделись и сказали, что видят. Скарпхедин сказал:

— Ты, Хёскульд, останься здесь. Тебе ведь часто приходится ездить в этих местах одному, без защиты. Я беру на себя Сигмунда — это будет, по-моему, подвигом, достойным мужчины, а вы, Грим и Хельги, убьете Скьёльда.

Хёскульд сел на землю, а они подошли к тем двоим. Скарпхедин сказал Сигмунду:

74

Библиотека группы Асатру

— Бери оружие и защищайся! Вот что теперь тебе нужно, а не порочить нас в стихах!

Сигмунд стал вооружаться, а Скарпхедин тем временем ждал. Скьёльд схватился с Гримом и Хельги, и начался жестокий бой. У Сигмунда был на голове шлем, у пояса меч, а в руках щит и копье. Он бросился на Скарпхедина, тотчас же нанес ему удар копьем и попал в щит. Скарпхедин отрубил древко копья, поднял секиру и разрубил Сигмунду щит до середины. Сигмунд нанес Скарпхедину удар мечом и попал в щит, так что меч застрял. Скарпхедин с такой силой рванул щит, что Сигмунд выпустил меч. Скарпхедин ударил Сигмунда секирой. Сигмунд был в кожаном панцире, но удар пришелся в плечо, и секира рассекла лопатку. Скарпхедин дернул секиру к себе, и Сигмунд упал на колени, но тотчас же вскочил на ноги.

Ты стал было передо мной на колени, — сказал Скарпхедин, — а, прежде чем мы расстанемся, ляжешь навзничь.

Плохо мое дело, — сказал Сигмунд.

Скарпхедип ударил его по шлему, а потом нанес ему смертельный удар.

Грим отрубил Скьёльду ступню, а Хельги проткнул его копьем, и он сразу умер.

Тут Скарпхедин увидел пастуха Халльгерд. Он отрубил мертвому Сигмунду голову, дал ее пастуху и попросил отнести Халльгерд. Он сказал:

— Она узнает, не эта ли голова сочиняла о нас порочащие стихи.

Как только они уехали, пастух бросил голову на землю, потому что боялся это сделать при них. А они ехали, пока у Лесной Реки не встретили людей. Они рассказали им о том, что случилось. Скарпхедин объявил, что убил Сигмунда, а Грим и Хельги — что убили Скьёльда. Потом они поехали домой и рассказали Ньялю о том, что случилось. Тот сказал так:

— Славное дело! Тут уж нам не назначат виры! Теперь надо рассказать о том, что пастух вернулся в Конец Склона.

Он рассказал Халльгерд о том, что случилось.

Скарпхедин дал мне в руки голову Сигмунда и попросил отнести ее тебе, но я побоялся, потому что не знал, как ты отнесешься к этому, — сказал он.

Плохо, что ты этого не сделал, — сказала она, — я отдала бы ее Гуннару, чтобы он отомстил за своего родича или сделался бы всеобщим посмешищем.

75

Библиотека группы Асатру

Затем она пошла к Гуннару и сказала:

Знай же, что Сигмунд, твой родич, убит. Его убил Скарпхедин и велел отнести мне голову.

Этого следовало ожидать, — сказала Гуннар. — Что посеешь, то и пожнешь, а вы со Скарпхедином сделали немало зла друг другу.

И Гуннар ушел. Он не начал тяжбы из-за убийства и ничего не предпринял. Халльгерд часто напоминала ему о том, что за Сигмунда не заплачена вира. Но Гуннар не обращал на ее слова внимания.

Прошли три тинга, на которых, как люди думали, Гуннар мог бы начать тяжбу. И вот у него случилось трудное дело, которое он не знал, как решить. Он поехал к Ньялю. Тот принял Гуннара очень хорошо. Гуннар сказал Ньялю:

Я приехал просить у тебя совета в трудном деле.

Ты вправе просить его, — сказал Ньяль и дал ему совет.

Гуннар встал и поблагодарил его. Тогда Ньяль взял Гуннара за руку и сказал:

Давно пора заплатить виру за твоего родича Сигмунда.

За него давно заплачено, — сказал Гуннар, — но я не откажусь, если ты сделаешь мне почетное предложение.

Гуннар никогда не говорил плохо о сыновьях Ньяля. Ньяль хотел, чтобы Гуннар сам назначил виру. Тот назначил две сотни серебра, а за Скьёльда не назначил ничего. Ньяль сразу же уплатил сполна. Гуннар объявил об их примирении на тинге в Лощинах, когда там было всего больше народу. Он рассказал о том, как они поладили, и о злых словах, из-за которых погиб Сигмунд. Он сказал, что, если кто будет повторять эти слова, пусть пеняет на себя. Гуннар и Ньяль говорили, что ничто не может их поссорить. Так оно и было, и они всегда были друзьями.

XLVI

Жил человек по имени Гицур Белый. Его отцом был Тейт, сын Кетильбьёрна Старого с Мшистой Горы. Мать Гицура звали Алов. Она была дочерью херсира Бёдвара, сына Викингского Кари. Гицур был отцом епископа Ислейва. Мать Тейта, Хельга, была дочерью Торда Бороды, внучкой Храппа, правнучкой Бьёрна Бычья Кость. Двор Гицура Белого назывался Мшистая Гора. Он был очень влиятельным человеком.

76

Библиотека группы Асатру

Еще будет в саге речь о человеке по имени Гейр. Его звали Гейр Годи. Его мать, Торкатла, была дочерью Кетильбьёрна Старого с Мшистой Горы. Двор Гейра назывался Склон. Они с Гицуром во всем помогали друг другу.

В это время в Капище, на Равнине Кривой Реки, жил Мёрд, сын Вальгарда. Он был человек хитрый и злобный. Вальгард, его отец, в то время уехал из Исландии, а матери не было в живых. Он сильно завидовал Гуннару с Конца Склона. Он был богат, но его не любили.

XLVII

Жил человек по имени Откель. Его отцом был Скарв, сын Халлькеля, что бился с Гримом с Гримова Мыса и одолел его в поединке. Халлькель и Кетильбьёрн Старый были братьями. Двор Откеля назывался Церковный Двор. Жену его звали Торгерд. Его отцом был Map, сын Брёндольва, внук Наддада Фарерского. Откель был богат. Его сына звали Торгейром, он был молод годами, но неглуп.

Жил человек по имени Скамкель. Его двор тоже назывался Капище. Он был богат, но лжив, неполадлив и неуживчив. Он был другом Откеля. Халлькелем звали брата Откеля. Он был высок и силен и жил у Откеля. У них был брат по имени Халльбьёрн Белый. Он привез с собой в Исландию одного раба по имени Мелькольв. Он был ирландцем, и все его очень не любили. Халльбьёрн поехал пожить к Откелю и взял с собой Мелькольва. Раб часто поговаривал, что хотел бы, чтобы его хозяином был Откель. Откель был приветлив с ним и подарил ему нож, пояс и всю одежду, а раб делал для него все, что тот хотел. Откель попросил брата продать ему раба. Тот сказал, что отдаст ему раба, но что он не такая уж большая ценность, как ему кажется. Как только раб оказался у Откеля, он стал работать все хуже и хуже. Откель часто жаловался Халльбьёрну Белому на то, что раб, как ему кажется, мало работает, Халльбьёрн отвечал, что лень — еще не худшее качество у этого раба.

В ту пору выдался неурожайный год, и людям повсюду стало не хватать сена и съестных припасов. Гуннар со многими делился сеном и съестными припасами, и все, кто приходил к нему, получали, что им было нужно, пока у Гуннара было что давать. Но вот случилось, что и Гуннару стало не хватать сена и съестных припасов. Тогда Гуннар велел Кольскеггу, Траину, сыну Сигфуса, и Ламби, сыну Сигурда, поехать с ним. Они поехали в Церковный Двор и вызвали Откеля. Он принял их хорошо. Гуннар сказал:

— Я приехал просить тебя продать мне сена и съестных припасов, если они у тебя есть.

Откель отвечает:

— Есть у меня и то и другое, но ничего тебе я не продам.

77

Библиотека группы Асатру

Тогда ты, может, дашь мне так, — говорит Гуннар, — а я потом с тобой рассчитаюсь?

Нет, — говорит Откель.

Скамкель настраивал его против Гуннара. Тогда Траин, сын Сигфуса, сказал:

— А давайте возьмем, что нам нужно, и положим деньги взамен.

Скамкель ответил:

Плохи дела людей с Мшистой Горы, если сыновья Сигфуса собираются грабить их.

Я не хочу грабить, — сказал Гуннар.

Не хочешь ли купить у меня раба? — спросил Откель.

Пожалуй, — сказал Гуннар. Затем Гуннар купил раба и уехал. Ньяль узнал о случившемя и сказал:

Плохо, что Гуннару не дали купить, что он хотел. Чего же хорошего ждать другим людям, если даже таким, как он, не получить того, что им нужно?

Стоит ли столько говорить об этом? Гораздо лучше дать ему и съестных припасов, и сена, если у тебя ни в том ни в другом нет недостатка, — сказала Бергтора.

Ньяль сказал:

— Золотые слова. Помогу ему, чем смогу.

Он собрался с сыновьями на Торольвову Гору, и они навьючили пятнадцать лошадей сеном, а пять лошадей — съестными припасами. Затем он приехал в Конец Склона и вызвал Гуннара. Тот принял их хорошо. Ньяль сказал:

Вот сено и съестные припасы, я хочу подарить их тебе. Я хочу, чтобы ты, если тебе понадобится что-нибудь, никогда не искал помощи ни у кого, кроме меня.

Хороши твои подарки, — сказал Гуннар, — но еще ценнее для меня твоя дружба и дружба твоих сыновей.

78

Библиотека группы Асатру

Затем Ньяль поехал домой. И вот наступило лето.

XLVIII

Гуннар поехал на тинг. У него останавливалось много народу с востока, с побережья. Гуннар пригласил их погостить у него на обратном пути с тинга. Ньяль и его сыновья тоже были на тинге. Тинг был мирный.

Теперь надо рассказать о том, как Халльгерд завела разговор с рабом Мелькольвом.

Я хочу послать тебя с поручением, — сказала она, — поезжай в Церковный Двор.

Зачем мне туда ехать? — спросил он.

Украдешь там два вьюка съестных припасов — сыру и масла, а затем подожжешь клеть, и все подумают, что это случилось из-за небрежности, и никто не подумает, что была кража.

Раб сказал:

Совершал я дурные поступки, но вором никогда не был.

Послушать только! — сказала она. — Ты, вор и убийца, строишь из себя честного человека! Попробуй только не поехать, и я велю убить тебя.

Он знал, что если он не поедет, она так и сделает. И вот он взял двух лошадей, покрыл их подвьючными попонами и поехал в Церковный Двор. Собака не залаяла — она узнала его и побежала ему навстречу. Потом он подъехал к клети, нагрузил сыром и маслом двух лошадей, поджег клеть, а собаку убил. Он поехал вверх по Кривой Реке. Тут у него лопнул ремень на обуви, и он взял нож и починил ремень. Но нож и пояс он забыл на этом месте. Доехав до Конца Склона, он хватился ножа, но вернуться не решился. Он отдал сыр и масло Халльгерд, и она была очень довольна.

Утром, когда люди в Церковном Дворе встали, они увидели, что случилось. Тогда послали на тинг человека рассказать о случившемся Откелю. Он принял весть спокойно и сказал, что это, наверно, приключилось из-за того, что дом, в котором очаг, и клеть, стоят стена к стене. Все решили, что так оно и было.

Вот люди стали разъезжаться с тинга, и многие заехали в Конец Склона. Халльгерд поставила на стол еду, и среди прочего — сыр и масло. Гуннар знал, что такой еды в доме не было, и спросил Халльгерд, откуда это все.

79

Библиотека группы Асатру

Оттуда, откуда надо, — сказала она. — Не мужское это дело думать о том, что подается на стол. Гуннар рассердился и сказал:

Значит, я стал укрывателем краденого, — и ударил ее по щеке.

Она сказала, что запомнит пощечину и отплатит при случае за нее. Она вышла во двор, и он с ней. Со столов все унесли и подали мясо. Все решили, что это угощение, наверное, попало в дом честным путем, и люди, ехавшие с тинга, отправились дальше.

XLIX

Теперь надо рассказать о том, как Скамкель поехал искать овец вверх по Кривой Реке и видит, что на дороге что-то блестит. Оказалось, это нож и пояс. Вещи эти кажутся ему знакомыми, и он отправляется с ними в Церковный Двор. Откель был на дворе, когда Скамкель приехал. Скамкель сказал Откелю:

Узнаешь эти вещи?

Конечно, узнаю, — сказал Откель.

Чьи же они? — спросил Скамкель.

Раба Мелькольва, — сказал Откель.

Их должны признать и другие, — сказал Скамкель, — я поддержу тебя.

Они показали эти вещи многим людям, и все их узнали.

Тогда Скамкель сказал:

— Что ты думаешь теперь делать?

Откель сказал:

— Надо съездить к Мёрду, сыну Вальгарда, и попросить у него совета.

После этого они поехали в Капище, показали эти вещи Мёрду и спросили, узнает ли он их. Он сказал, что узнает:

80