Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gosy_Shpory_3.doc
Скачиваний:
165
Добавлен:
05.02.2016
Размер:
771.58 Кб
Скачать

101. Прекращение трудового договора по инициативе работника.

Разновидности зависят от вида ТД (срочный или на неопределенный срок).

a)Расторжение ТД, заключенного на неопределенный срок, по желанию работника—ст. 40. Работник имеет право, предупредив письменно нанимателя за один месяц. В этот период ТД может быть расторгнут (до истечения месяца) только по соглашению сторон. На работника распространяется трудовое законодательство. Работник имеет право до истечения месяца отозвать заявление, если на его место не приглашен другой работник, которому не может быть отказано в заключении ТД (ст. 16).

Работник имеет право, при наличии обстоятельств, затрудняющих продолжение работы, и если наниматель нарушает права работника, на расторжение ТД в срок, указанный в заявлении работником.

По истечении месяца работник имеет право прекратить работу, а наниматель обязан произвести расчет и выдать трудовую книжку.

П. 21 постановления ВС № 2: Увольнение по собственному желанию предполагает добровольное волеизъявления работника. Если истец утверждает, что подача заявления была вынужденной под угрозой его увольнения за виновные действия; и в суде установят, что эти действия имели место и у нанимателя были основания для увольнения, подачу заявления нельзя считать вынужденной.

Если работник подал заявление, и по истечении месячного срока ТД не был расторгнут и работник не настаивает на увольнении, ТД считается продолженным.

По собственному желанию работник может быть уволен в период временной трудоспособности или нахождения в отпуске.

b)Расторжение срочного ТД по требованию работника—ст.41. Срочный трудовой договор может быть расторгнут при наличии условий:

-болезнь или инвалидность, которая препятствует выполнению трудовых функций;

-если наниматель нарушает законодательство о труде. Факт нарушения устанавливается специальными уполномоченными государственными органами надзора и контроля, профсоюзами, судом;

-по уважительной причине.

100. Понятие и виды переводов на другую работу. Отличие перевода на другую работу от перемещения.

Ч. 1 ст. 30—определенное поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (кроме изменения наименований) по сравнению с обусловленными в ТД, поручение работы у другого нанимателя или в другой местности, кроме командировки.

Перевод—не любое изменение ТД, а наиболее важных условий ТД:

1.Трудовая функция (другой считается профессия, специальность, квалификация, должность, если хотя бы одна из этих характерных отличий от трудовой функции, т.е. конкретных трудовых обязанностей работника за исключением наименования).

2.Место работы (т.е. конкретный наниматель)—иное по сравнению с указанием в ТД юридическое или физическое лицо, которым законодательство предоставило право заключать или прекращать ТД. Также—другое обособленное структурное подразделение.

3.Другая местность—другой населенный пункт, соответственно АТД.

Перевод отличается от служебной командировки:

-Различные цели и сущность (ч.1 ст. 91). Основная цель и сущность командировки—выполнение работником служебного задания в рамках его трудовой функции вне места его постоянной работы. Перевод—выполнение прежней или новой трудовой функции в полном объеме.

-Командировка не может превышать 30 календарных дней. Перевод может быть временным и постоянным.

Перевод в соответствии с ч. 2 ст. 30 допускается только с письменного согласия работника, кроме случаев ст. 33, 34.

Переводы могут классифицироваться по различным основаниям: 1.Продолжительность: -постоянные; -временные.

2.Место перевода: -на том же предприятии; -на другом предприятии;

-у того же нанимателя, но в другой местности.

3.В чьих интересах: -нанимателя; -работника (ч. 3 ст. 30).

Постоянные переводы—без сохранения прежнего места работы. Только с согласия работника.

Ч. 5 ст. 30—при переводе с работником заключается ТД. ТД оформляется при переводе к другому нанимателю. Если постоянный перевод осуществляется у того же нанимателя, достаточно оформить приложение к ТД.

Не допускается перевод, если новая работа противопоказана работнику по состоянию здоровья, даже с согласия работника.

Ст. 72.

Временные переводы—могут осуществляться по инициативе работника или нанимателя. Возможны только с согласия работника. Не допускаются если противопоказаны по состоянию здоровья.

Ст. 33, 34—без согласия работника:

1.В связи с производственной необходимостью. Ч. 2 ст. 33—производственная необходимость—необходимость для данного нанимателя, предотвращение катастрофы, производственной аварии, устранение их последствий, последствия стихийных бедствий, предотвращения несчастного случая, простоя, уничтожения, или повреждения имущества, для замещения отсутствующего работника. Наниматель имеет право перевести работника без его согласия на работу, не обусловленную ТД, т.е. по другой профессии, специальности, квалификации, должности на работу к другому нанимателю. Временный перевод без согласия работника возможен:

-поручение работы в той же местности (ч. 4 ст. 33);

-наличие производственной необходимости для нанимателя, с которым заключен ТД;

-работа не должна быть противопоказана по состоянию здоровья;

-на срок не более 1 месяца.

2. В случаях простоя. Ч. 1 ст. 34—простой, временный (не более 6 месяцев отсутствие работы по причине производственного или экономического характера). Осуществляется с учетом профессии, специальности, квалификации, должности на все время простоя. Если к другому нанимателю—не более одного месяца. Ч. 1 ст. 72—сохраняется средний заработок по прежнему месту работы. В ч. 3 ст. 34—работник, который отказался от перевода, не наказывается, а за ним остается 2/3 тарифной ставки. Ч. 5 ст. 30—данную норму толкуем ограничительно, т.е ТД оформляются только постоянные переводы, к другому нанимателю. У того же нанимателя составляются дополнительные соглашения и прилагаются к ТД. Указываются новые условия, срок их действия. В письменной форме в двух экземплярах. Запись в трудовую книжку не делается—временный; постоянный—делается со ссылкой на ст. 30. Издается приказ (распоряжение) о переводе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]