Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бобин.doc
Скачиваний:
1353
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
12.08 Mб
Скачать

7.10. Предостережения

Ваш курс ведет к опасности

You are steering a dangerous course

Вы идете к опасности:

You are running into danger:

впереди вас мель

shallow water ahead of you

впереди затонувшее судно

submerged wreck ahead of you

имеется риск столкновения

risk of collision imminent

мост не будет открыт

bridge wi11 not be opened

судоходство закрыто (запрещено) в районе ...

navigation is closed (prohibited) in area ...

Вы следуете прямо на мель

You are running aground

Оставаться на этом месте опасно

It is dangerous to remain in the present position

Вы находитесь в опасном месте

You are in dangerous position

Ваши навигационные огни не видны

Your navigation lights are not visible

Держитесь в стороне:

Keep clear

вы идете на мои сети

you are crossing my nets

вы идете на буксир­ный трос

you are heading towards a towing 1ine

вы идете на буксируемый объект

you are heading towards my tow

у меня длинный буксир

I have a long tow

Суда должны идти с осторожностью

Vessels must navigate with caution

Путь (полоса движения) ... временно закрыта/ отменена

Route/traffic lane ... has been suspended/ discontinued

Проводятся операции по укладке труб (кабеля) в точке ...

There are pipe-laying (cable-laying) opera-t ions in position...

Суда должны проходить в стороне от ...

Vessels must keep, clear of ... . .

Ожидается цунами.

Tsunami is expected.

Примите меры предосторожности

Your should take appro­priate precautions

Приближается тропический циклон (ураган, тайфун)

Tropical cyclone (hurricane, typhoon is approaching)

На фарватере (проходе) имеется не нанесенное на карту препятствие

There is an uncharted obstruction in the fairway (channel)

Радиационная опасность, радиоактивные вещества находятся в воздухе (воде)

Radiation danger, the radio-active materials are airborne (waterborne)

Покинутое судно дрейфует около широты ... долготы ...

Derelict is drifting near latitude ... longitude ...

В широте ... ; долготе ... находится затонувшее судно

There is a wreck in latitude ... longitude...

Плавание запрещено в пределах ... миль (метров) от ...

Navigation is prohibited within ... , miles (metres) of ....

Ваши действия опасны для судоходства

Your actions are dan­gerous to navigation

7.11. Ледокольная проводка

Вниманию всех судов!

Attention all vessels!

Внимание , No ... слушает

Attention, No ... listening

Внимание, судно ...

Attention, vessel ...

Внимание, судно ... слушает

Attention, vessel ... listening

Ледокольная помощь сейчас будет оказана. Она подойдет в ... часов

Ice-breaker assistance is now coming. It will arrive in ... hours

Понял. Ледокольная помощь будет оказана

Okay. Ice-breaker as­sistance is now coining

Вы подойдете в ... часов

You will arrive in ..., hours

Ледокольная проводка сейчас начинается.

Ice-breaker assistance is now coming.

Понял. Ледокольная проводка начинается

Okay. Ice-breaker assistance is now commencing

Держите постоянную радиотелефонную вахту

Keep a continuous radiotelephone listen­ing watch

Я держу постоянную радиотелефонную вахту

I am keeping a continu­ous radiotelephone 1istening watch

Ваше место в караване №...

Your place in the con­voy is No...

Мое место в караване N» ...

My plасе in the convoy is No ...

За Вами будет следовать судно ...

You wi11 be followed by vessel ...

За мной будет следовать судно ...

I will be fo11 owed by vessel ...... ,,

Идите вперед, следуйте за мной

Go ahead, follow me

Я иду вперед, следую за вами

I am going ahead. 1 am following you

Следуйте по ледовому каналу

Proceed along the ice channel

Я следую по Ледовому каналу ,

I am proceeding along the ice channel

Не следуйте за мной. Остановитесь

Do not follow me. Stop

Я не буду следовать за вами. Я остановлюсь

I will not follow you. I am stopping

Не следуйте за мной.

Do not follow me.

Следуйте по ледовому каналу

Proceed along the ice channel

Я не буду следовать за вами. Я буду следовать по ледовому каналу

I will not follow you, I will proceed along the ice channel

Уменьшите ход

Slow down

Я уменьшай ход

I am slowing down

Увеличьте вашу скорость

Increase your speed

Я увеличиваю скорость

I am increasing my speed

Дайте малый (средний, полный, назад)

Reverse your engine slow (half, ful1 astern)

Даю малый (средний, полный, назад)

I am reversing my engine slow (half, full astern)

Дайте немедленно "полный вперед"

Full ahead immediately

Даю "полный вперед" немедленно

I am going full ahead immediately

Немедленно остановите ваше судно

Stop your vessel immediately

Немедленно останавливаю свое судно

I am stopping my vessel immediately

Держите между судами дистанцию ... кабель­товых

Keep a distance of ... cables between vessels

Я буду держать дистанцию между судами ... кабельтовых

I will keep a distance of ... cables between vessels

Сократите дистанцию между судами до ... кабельтовых

Shorten the distance between vessels to ... cables

Я сокращаю дистанцию до ... кабельтовых

I am shortening the distance to ... cables

Увеличьте дистанцию между судами до ... кабельтовых

Increase the distance between vessels to ... cables

Я увеличиваю дистанцию между судами до ... кабельтовых

I am increasing the distance between vessels to ... cables

Приготовьтесь принять (отдать) буксирный трос

Prepare to receive (cast) off towline

Готовлюсь принять (отдать) буксирный трос

I will prepare to receive (cast) off tow-line

Будьте готовы принять (отдать) буксирный трос

Be ready to receive (cast) off towline

Я готов принять (отдать) буксирный трос

I am ready to receive (cast) off towline

Остановите судно для приема (отдачи) буксирного троса

Stop vessel to receive (cast) off towline

Я останавливаюсь и приму (отдам) буксирный трос

I will stop and receive (cast) off towline

Ледокольная проводка временно прекращается

Ice-breaker assistance is suspended

Понял. Ледокольная проводка временно прекращается

Okay. Ice-breaker assistance is suspended

Стойте там, где \ находитесь

Stay where you are

Я буду стоять там, где нахожусь

I wi11 stay where I am

Включите носовой (кормовой) прожектор

Switch on bow (stern) search-light

Я включу носовой (кормовой) прожектор

I will switch on bow (stern) search-1ight

Ледокол ... проводку закончил

Ice-breaker ... assis­tance is finished

Благодарю, вас понял

Thank you. okay

Ледокол ... проводку закончил

Ice-breaker .,. assis­tance is finished

Впереди чистая вода (легкий лед). Следуйте самостоятельно до района …

There is open water (light ice condition ahead). Proceed by yourself to an area .,.

Вас встретит и проведет ледокол ...

Ice-breaker ... will meet and escort you