Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
[UAReferats.com]_C61N634.doc
Скачиваний:
50
Добавлен:
13.02.2016
Размер:
909.82 Кб
Скачать

Ділове спілкування типові фрази в офертах 1

( 1ПИСЬМОВА ПРОПОЗИЦІЯ ТОВАРУ, ЯКУ РОБИТЬ ПРОДАВЕЦЬ ПОКУПЦЕВІ)

Отвечая на Ваш запрос от _____

дата

Відповідаючи на Ваш запит від ___.

дата

касательно поставки...

стосовно поставки...

В ответ на Ваш запрос сообщаем...

У відповідь на Ваш запит повідомляємо...

Благодарим за запрос и высылаем твердую Оферту на поставку..

Дякуємо за запит і висилаємо тверду оферту на поставку..

С благодарностью подтверждаем получение Вашего запроса и делаем Вам твердое предложение на поставку..

З вдячністю підтверджуємо отримання Вашого запиту і робимо Вам тверду пропозицію на поставку..

В ответ на Ваш запрос предлагаем Вам в счет взаимных поставок ____

количество

метров шерстяных и _____

количество

метров шелковых тканей

У відповідь на Ваш запит пропонуємо Вам у рахунок взаємних поставок ____

кількість

метрів шерстяної та ____

кількість

метрів шовкової тканини

Ссылаясь на Ваш запрос от ___

дата

хотим предложить Вам..

Посилаючись на Ваш запит від ___, хочемо запропонувати Вам. дата

Благодарим за Ваш запрос на поставку ____________

название товара

и сообщаем, что мы могли бы предложить Вам...

Дякуємо за Ваш запит на поставку ________

назва товару

і повідомляємо, що ми могли б запропонувати Вам...

... с поставкой равными месячными партиями

... з поставкою однаковими місячними партіями

Качество товара будет полностью соответствовать образцам, которые Вы получили от нас на прошлой неделе

Якість товару повністю відповідатиме зразкам, які Ви отримали від нас минулого тижня

Прилагаемый сертификат должен служить окончательным подтверждением качества товара

Сертифікат, що додається, повинен бути остаточним підтвердженням якості товару

Сообщаем Вам, что товар соответствует международным стандартам

Повідомляємо Вам, що товар відповідає міжнародним стандартам

Платеж производится посредством инкассо против представления отгрузочных документов и сертификата качества

Платіж здійснюється через інкасо проти представлення документів на відвантаження та сертифіката якості

Платеж должен производиться через банк страны продавца против предъявления счета и транспортных документов

Платіж має здійснюватися через банк країни продавця проти подання рахунка і транспортних документів

Платеж осуществляется наличными против предъявления коносамента

Платіж здійснюється готівкою проти пред'явлення коносаменту

Платеж производится посредством инкассо против предъявления грузовых документов

Платіж здійснюється через інкасо проти пред'явлення вантажних документів

Платеж должен быть произведен в форме безотзывного и подтвержденного аккредитива, открытого в...

Платіж має бути здійснений у формі безвідкличного й підтвердженого акредитиву, відкритого в...

Настоящее предложение действительно два месяца со дня получения письма

Ця пропозиція дійсна два місяці з дня отримання листа

Настоящее предложение теряет силу по истечении трех недель с сегодняшнего дня

Ця пропозиція втрачає чинність після закінчення трьох тижнів, рахуючи від сьогоднішнього дня

Настоящее предложение просим подтвердить в течение 10 дней со дня получения нашего письма

Цю пропозицію просимо підтвердити протягом 10 днів з дня отримання нашого листа