Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Деловой иностранный язык / Контрольная работы деловой (немецкий)мППРС.docx
Скачиваний:
75
Добавлен:
18.02.2016
Размер:
63.51 Кб
Скачать

Деловой иностранный язык

Немецкий язык

Контрольная работа

для мППРС

ЗаданиЯ к КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЕ

(Для успешного выполнения контрольной работы ознакомьтесь с разделом «ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ» стр.4-16)

  1. Ознакомьтесь с формой делового письма (стр. 4-6).

  1. Письмо-запрос переведите на русский язык (стр. 10). Клише и выражения помогут вам при переводе.

  1. Дополните предложения подходящими по смыслу глаголами в перфекте:

ablehnen, besprechen, anbieten, schicken, akzeptieren, weiterleiten, abschließen, antworten, vorbereiten, rückgängigmachen;

1) Wir ... eine Reihe wichtiger Fragen ...

2) Im Februar dieses Jahres ... wir Ihnen eine Anfrage wegen einer Lieferung von Konsumgütern ....

3) Wir ... Ihnen bereits schriftlich auf Ihre Anfrage ....

4) Ihre Anfrage ... wir bereits ....

5) Wir ... mit Ihnen einen Vertrag zur Frage der Gewährung von Krediten ....

6) Laut Ihren Wünschen ... wir einen Vertragsentwurf ....

7) Wir ... Ihr Angebot laut des Vertrags ....

8) Wir .. .Ihr Angebot wegen nicht rechtzeitiger Lieferungen … .

9) Wegen einer Reihe von Gegenansprüchen ... wir Ihr Angebot … .

10) Ihre Konkurrenz ... uns die Ware zu einem billigeren Preis … .

4. В левой колонке даны начала предложений. Найдите в правой колонке их окончания. Запишите эти предложения. Речь идет о предложениях из двух деловых писем.

1. Unser Unternehmen ist schon 25 Jahre

2. Bitte teilen Sie uns mit,

3. Wir suchen einen Lieferanten,

4. Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage

5. Als mittelständisches Unternehmen

6. Beigelegt finden Sie wie gewünscht

7. Vom Britischen Konsulat in Hamburg haben wir erfahren,

8. Unser Sortiment umfasst sowohl Standardausführungen

9. Wir machen Ihnen gerne ein detailliertes Angebot,

10. Wir bitten auch

a. unsere aktuelle Exportpreisliste.

b. sind wir mit der Herstellung von eingelegtem Gemüse befasst.

c. wenn Sie uns genaue Daten über die von Ihnen gewünschten Behälter überlassen.

d. dass Sie Hersteller von Glasbehältern für die Lebensmittelindustrie sind.

e. ob Sie solche Spezialanfertigungen übernehmen.

f. um Zusendung Ihrer Exportpreisliste.

g. als auch Sonderanfertigungen nach Kundenspezifikation.

h. vom 23. April d.J.

i. auf die Herstellung von Spezial-Glasbehältern für Lebensmittel und pharmazeutische Produkte spezialisiert.

j. der für unser Spezialsortiment von eingelegten Gurken neuartige Gläser liefern kann.

5. Сформулируйте указание на содержание (Betreff) для писем из задания 4.

6. Оформите правильно оба письма, включая отправителя, получателя, дату, обращение, форму приветствия, подпись. Используйте при этом приведенные ниже данные:

Hallesche Konservenfabrik KG

z.Hd. Frau Schneider

Produktionsbereich Glaskonserven

Industriestraße 25-31

06128 Halle

D. A. Johnstone Ltd

Dean Clough Industrial Estate

Unit9

Rotherham/England

Sehr geehrte Damen und Herren, ...

Sehr geehrte Frau Schneider, ...

7. Подумайте, как мог бы развиваться контакт между фирмами, названными в задании 6. Используйте следующие слова и словосочетания:

bittet um Angebot, zahlt, liefert, zu teuer für uns, bittet um genauere Informationen, bestellt 500 Gläser, macht Probe-bestellung.

Выскажите устно своё мнение.

8. Прочитайте следующее письмо. Выберите из приведенных в скобках слов правильный вариант.

Anfrage

Sehr geehrte Damen und Herren,

(1) __(auf der, in der, an der) Kunstoffmesse in Hamburg sind wir auf Ihre Firma als potentieller Lieferant für Beutel aus Kunststoff (2) _______(fertig geworden, aufmerksam geworden, professionell geworden). (3) ____________ (selbstverständlich, wahrscheinlich, leider) blieb keine Zeit für ein Gespräch.

(4) ________(bevor, da, wenn) wir unser Sortiment (5) ______(dennoch, jedoch, jedenfalls) mit Artikeln der von Ihnen vertriebenen Art anreichern wollen, (6)_____ (danken, verfügen, bitten) wir Sie, uns Unterlagen (7)_____(über, von, um) Ihr Verkaufsprogramm zu schicken und uns (8) ____(ausschließlich, gegenseitig, gleichzeitig) die Preise für die angebotenen Artikel zu nennen.

Ein kleines Musterinstrument (9) _____(hätte, wäre, würde) uns die Qualitätsbeurteilung erleichtern.

Mit freundlichen Grüßen