- •Деловой иностранный язык
- •Раздел «деловая корреспонденция» geschäftskorrespondenz lektion 1
- •I. Форма делового письма (Form des Geschäftsbriefes)
- •Ingenieurbüro * strich & faden
- •4. Указание на содержание (Betreffzeile)
- •Vertrag № 7/8. Anfrage
- •5. Обращение (Anrede)
- •6. Текст письма (Brieftext)
- •7. Заключительная фраза прощания (Schlußformel)
- •8. Подпись (Unterschrift)
- •9. Приложение (Anlage)
- •10. Примечания о рассылке (Verteilervermerk)
- •II. Стиль делового письма (Stil des Geschäftsbriefes)
- •Ingenieurbüro * strich & faden stahlbaukqnstruktionen-berechnungen-statistik
- •61286 Schwanderndorf
- •Lektion 2 Виды делового письма. Клише и выражения для начала и конца письма Arten der Geschäftsbriefe. Anfangs- und Schlußsätze
- •Lektion 3 Запрос и предложение Anfrage und Angebot
- •Образец письма-запроса
- •Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitschrift ... Gelesen und bitte Sie, ...
- •Ich möchte mein Lager ergänzen und bitte um Ihr Angebot mit Mustern.
- •Письмо-предложение (Das Angebot)
- •Ich freue mich, daß Sie mit mir in Geschäftsverbindung treten wollen.
- •Ihrer Bitte (Ihrem Wunsch) gemäß ...
- •In der Anlage senden wir Ihnen unseren Katalog mit der neuesten Preisliste.
- •Verpackung und Fracht sind im Preis enthalten.
- •Ich könnte einen größeren Posten ... Vorteilhaft einkaufen.
- •Ich empfehle Ihnen recht bald zu bestellen, weil ich nur geringe Mengen auf dem Lager habe.
- •Vokabular
Vokabular
das Angebot (-e) = die Offerte (-n) für (А./über (A.) |
предложение, оферта, тендер |
anbieten (bot an, angeboten) |
предлагать (товар, услуги) |
freibleibendes Angebot |
без обязательств |
das Gegenangebot, die Gegenofferte |
встречное |
günstiges (preisgünstiges) Angebot |
выгодное |
das Kaufangebot |
на покупку |
das Verkaufsangebot |
на продажу |
befristetes Angebot |
ограниченное сроком |
bemustertes Angebot |
с приложением образцов |
kalkuliertes Angebot |
с указанием цен |
festes (fixes) Angebot, Festangebot |
твердое предложение |
das Warenangebot |
предложение товаров |
Angebot und Nachfrage |
спрос и предложение |
ein ~ ablehnen, abweisen |
отклонять предложение |
ein ~ akzeptieren, annehmen |
принимать предложение |
ein ~ annullieren, rückgängigmachen |
аннулировать предложение |
ein ~ behandeln, besprechen |
обсуждать предложение |
ein ~ bestätigen |
подтверждать предложение |
ein ~ einholen |
запрашивать предложение |
ein ~ einreichen |
представлять тендер |
ein ~ erteilen, machen |
делать предложение |
ein ~ prüfen |
изучать предложение |
ein ~ stornieren |
аннулировать предложение |
ein ~ übergeben, überreichen |
передавать предложение |
ein ~ überprüfen |
пересматривать предложение |
ein ~ unterbreiten |
делать предложение, предлагать |
ein ~ zurückweisen |
отвергать предложение |
ein ~ zurückziehen |
отзывать предложение |
von der Annahme des ~s Abstand nehmen |
отказываться от принятия предложения |
die Angebotsabgabe |
предложение цены |
die Angebotsbedingungen |
условия предложения |
die Anfrage (-n) |
запрос |
amtliche ~ |
официальный запрос |
eilige ~ |
срочный запрос |
offizielle ~ |
официальный запрос |
auf ~ antworten |
отвечать на запрос |
eine ~ beantworten |
отвечать на запрос |
eine ~ bekommen |
получать запрос |
eine ~ bestätigen |
подтверждать запрос |
eine ~ prüfen |
рассматривать запрос |
eine ~ an jemanden richten |
направлять запрос кому-л. |
eine ~ schicken, senden |
посылать запрос |
~ in schriftlicher Form |
письменный запрос |
~ per Fernschreiber |
запрос по телетайпу |
~ zum Verbleib der Ladung |
запрос о местонахождении груза |
~ zur Finanzlage der Firma |
запрос о финансовом положении фирмы |
anfragen |
запрашивать |