Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
исследовательская работа.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
42.93 Кб
Скачать

2. Полнометражные фильмы л. Райнигер. Особенности создания.

Творчество Лотте Райнигер, если о нём вообще упоминают, чаще всего сводится к единственной фразе: «Она сделала в 1926 году полнометражный силуэтный фильм « Die Abenteuer des Prinzen Achmed (Приключения принца Ахмеда)». Однако, поскольку это произошло в Германии и силуэты — это не «настоящая» анимация, то первооткрывателем полнометражного анимационного кино признают Диснея с его «Snow White (Белоснежка)». Всякий, кто посмотрел «Принц Ахмед», не согласится с этим суждением, но, увы, лишь малая часть тех, кто видел «Белоснежку», видела хоть какой-нибудь фильм Райнигер. Лишь немногие из приблизительно её 70 фильмов доступны для просмотра и практически ни один из них в приличном качестве. Когда Райнигер покинула Германию в 30-х годах, ей не удалось взять с собой оригиналы негативов. То, что мы видим сегодня — это копии с копий, утерявшие множество мелких деталей, в особенности заднего плана. Достаточно уже того, что «Принц Ахмед», начатый в 1923 г. и законченный в 1926 г., стал пионером полнометражной анимации - самобытным, прекрасным фильмом, наполненным очаровательным юмором, трогательной романтикой, бескомпромиссными и захватывающими битвами, зловещим колдовством и по-настояшему жутким, устрашающим злом. Наше издание «Принц Ахмед» было «отреставрировано» в 1954 и содержит новый (довольно вульгарный) музыкальный ряд Фредди Филлипса, который, ко всему прочему, ускорил видео (с 18 кадров в секунду немого варианта до 24 кадров в секунду). Оригинальный симфонический ряд Вольфганга Целлера, одного из величайших кинокомпозиторов, более корректно поддерживал драматизм своими роскошной грандиозностью, завораживающим саспенсом и сочным романтизмом. Кроме того, хотя «реставрация» и восстановила оргинальные оттенки, в большинстве из сцен пропали тонкие детали заднего плана.(Будем надеяться, что со временем будет произведена более качественная реставрация с оригинальных нитратных оттисков, сохранившихся в Европе). [4]

В добавление к «Принц Ахмед», Лотте Райнигер сделала вторую полнометражку, «Dr. Dolittle (Доктор Дулитл)», выпущенную в 1928 (к несчастью во время начала триумфа звукового кино), с музыкальной дорожкой композиторов Пауля Дессау, Курта Вайля и Пауля Хиндемита. Созданный по книге Хьюза Лофтинга 1920 г. «История доктора Дулитла», фильм рассказывает о путешествии доброго доктора в Африку, где он лечит больных зверей. Как и предыдущая работа, в настоящее время фильм имеется только в телевизионной версии, с новой музыкой, дикторским текстом и ускоренным видеорядом. Собственно говоря, Лотте Райнигер работала и над третьей полнометражкой. Ей нравилась опера Мориса Равеля 1925 г. «L'Enfant et les Sortilèges (Дитя и волшебство)». В опере рассказывается о негодном ребёнке, который портит учебники и игрушки, обижает домашних животных, ломает посуду и мебель, и разоряет сад— но все вещи, которые он испортил, оживают и предъявляют ему претензии, покуда он не исправится. И либретто Колетт («китайский» чайный сервиз говорит на шутливом китайском «Гонконг, маджонг», а порванный учебник арифметики поёт отрывки из теорем), и разноплановая музыка Равеля (от шуточных песен пастушки 18-го века, до джазовых кошачьих воплей и симфонии садовых звуков) пропитаны волшебством. Лотте в течении 7 лет пыталась приобрести авторские права на произведение. Дело хлопотное и дорогое — права на музыку Равеля, либретто Колетт и на собственно исполнителей требовалось оплачивать по отдельности. Всё ещё больше осложнилось после смерти Равеля в 1937 г. и Лотте окончательно отказалась от проекта, несмотря на то, что она уже разработала и анимировала некоторые сцены для показа спонсорам и правообладателям.

В 1929 Лотте Райнигер также выступила в роли режиссёра классического кино - полнометражки, «Die Jagd nach dem Glück (Погоня за счастьем)», в которой были показаны люди из карнавального театра теней, а срели актёров были Жан Ренуар и Бертольд Бартош. К несчастью, проект начинался как немое кино и все попытки добавить голоса позже закончились неудачей. Очень благодарная публика в добавление к своим полнометражным анимационным проектам, Лотте анимировала десятки короткометражек для детей и несколько изящных рекламных роликов. [4]