- •Методические рекомендации
- •Тема: «Сочетания согласных звуков в речи. Различные типы ассимиляции»
- •6. Alveolar consonants before [θ, ð]
- •V. Учебно-методический блок.
- •VI. Вопросы для самоконтроля.
- •VII. Контрольный блок.
- •Тема: «Особенности фразового ударения в английском языке».
- •IV. Информационный блок. Peculiarities of English Utterance - Stress.
- •1. Prepare a good reading of the following conversational extracts. Comment on the stressing of the auxiliary verbs and prepositions in the responses.
- •2. Transcribe the following dialogues observing the peculiarities of utterance-stress.
- •Тема «Влияние ритма на ударность слов во фразе»
- •* * *
- •Do the tasks in a written form.
- •Тема: «compound tunes»
- •Compound tunes.
- •Тема: “Prosodic Co-ordination and Prosodic Subordination”
- •I. Co-ordinative Relations.
- •II. Subordinative Relations
- •III. Mutual Dependence
- •V. Учебно-методический блок.
- •VI. Вопросы для самоконтроля.
- •Тема: «Просодические особенности официальной и неофициальной речи»
- •IV. Учебно-методический блок
III. Mutual Dependence
The following patterns will be found in adjacent intonation-groups perceived as mutually dependent.
1. High Wide Rise | High Wide Fall
eg. 'In for a /penny | 'in for a \pound.
2. High Narrow Rise | Low Narrow Fall
eg.In the 'morning she'd ΄say ´Yes |and ˌthat same 'evening she'd ˙say ˎNo.
3. Fall-Rise | Fall-Rise or Fall-Rise Divided
eg. 'I believe in vyou | 'more than you be'lieve in yourvself.
As is seen from the given examples semantic interdependence is realized:
a) by combinations of contrasting, diametrically opposite tones (High Wide Rise - High Wide Fall, High Narrow Rise - Low Narrow Fall)
b) by the r e d u p 1 i с a t i о n of a Fall-Rise or Rise-Fall, i.e. by tones expressing contrast, comparison and confrontation. It should be noted that the pattern Fall-Rise + Fall-Rise in mutual dependence differs from Fall-Rise + Fall-Rise in co-ordination, firstly, in the position of the nuclear syllable which is typically shifted and marked in the case of mutual dependence and, secondly, in the underlined rhythmical parallelism of both parts.
V. Учебно-методический блок.
Самостоятельно изучите и законспектируйте теоретический материал по теме [1 с. 255 – 260].
Отчитайте тренировочные упражнения [1, с.260-265].
3. a) Intone the replies in the following situations attaching equal semantic prominence to both parts of them .
1.- I don't see any point in it.
- I don't | either.
2.- I can't think what to say.
- Leave it entirely to me | and don't say anything at all.
3.- What do you think of their decision?
- It wasn't exactly sensational, | was it?
4.- He says he's got an appointment.
- Well, he could come afterwards | and do something about it.
b) Intone the following conversational situations, presenting the second part of the response as an afterthought or an additional remark.
1.- He insists on doing it alone.
- Well, let him get on with it for the time being.
2.- So you weren't able to go to the cinema that evening?
- No, but I saw the film a day later, at the Odeon.
3.- What shall I say to them? How can I explain everything?
- Don't say anything at all, unless you really have to.
4.- Anywhere special you want to sit?
- It's all the same to me, since it won't be for long, anyhow.
4. Find 8 examples of sentences illustrating the cases of prosodic co-ordination (4 sentences) and subordination (4 sentences). Be ready to comment on your choice.
VI. Вопросы для самоконтроля.
What types of semantic relations may exist between the adjacent parts of an utterance?
Co-ordinative and subordinative tone-sequences always correlate with grammatical coordination and subordination, don’t they?
What are the specific features of co-ordinative relations? Subordinative relations? Relations of mutual dependence?
Контрольный блок.
Transcribe and intone the following extract observing prosodic peculiarities of coordination and subordination.
- How can I get in touch with Anne?
- If you want to see Anne, you ought to go and visit her. I can give you her address if you don't know it. She is also on the phone, as you probably know. I can give you her telephone number, but I think you'd better go and see her. It's always better than a telephone conversation.
- I don't feel like going to her place.
- If you really don't want to do it, you should telephone Anne and arrange to meet her somewhere in town.
- I think I shall.