voc_eng
.pdfА н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
LOCAL
местный, локальный; ~ assessment местный налог; ~ law местный закон.
LOCATE
1. определять местонахождение; 2. сдавать внаем; заключать договор личного/имущественного найма.
LOCATION
1. сдача внаем; 2. определение границ участка земли; землемерная съемка, локация.
LOCKOUT
локаут; отказ нанимателя обеспечить работой своих сотрудников.
LOCUS REGIT ACTUM
лат. форма сделки определяется законом места ее заключения.
LODGE
1. отдавать на хранение; депонировать; 2. подавать, заявлять (прошение, жалобу и т. п.); 3. жить на правах нанимателя; 4. облекать, наделять (правом, полномочиями); ~ a lawsuit подать иск; ~ an appeal
подать апелляцию; ~ an objection подать протест.
LODGEMENT
1. жилище; пребывание; 2. облечение, наделение (властью, полномочиями); 3. сдача в депозит; 4. подача (жалобы и т. п.).
LODGER
наниматель, квартиросъемщик. LODGINGS
квартиры, сдаваемые в наем. LOOPHOLE
способ уклонения от налога/снижения налога без нарушения закона.
LOSE
1. терять; утратить; 2. нести убытки, терпеть ущерб; 3. проигрывать (дело
в суде); ~ an action проиграть дело в суде.
LOSS
потери, убытки; ~ of consortium
утрата супружеской общности жизни;
~of earning capacity потеря трудоспособности; ~ of effect прекращение действия, утрата юридической силы; ~ of profit упущенная выгода; ~ of wages утрата заработка (в результате незаконного увольнения); absolute total ~ полная гибель имущества; apprehended ~ предполагаемый убыток; casually ~ ущерб от несчастного случая; claimed ~ заявленные убытки; counter the ~ возмещать убытки, восполнять потери; general average ~ убыток по общей аварии; inflict а ~ причинять убыток; partial ~ частичная гибель (предмета страхования); pecuniary ~ денежный, имущественный, материальный ущерб; suffer/sustain а
~потерпеть убыток, понести ущерб; total ~ полная гибель (предмета страхования).
LOST
утраченный, потерянный; ~ or not lost независимо от того, погиб предмет страхования или нет (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чем сторонам не было известно).
LOT
1. лот; жребий; 2. серия; партия товаров; 3. земельный участок; by ~ по жребию.
LOYALTY
1.лояльность, верность; законность;
2.соблюдение законов.
LUCRATIVE
1. выгодный, прибыльный, приносящий доход; 2. корыстный.
LUCRE
1. выгода; 2. корысть; нажива. LUCRUM CESSANS
лат. упущенная выгода. LUMPSUM
твердая, паушальная, аккордная, общая сумма.
LUMP-SUM ALIMONY
единовременные алименты. LUMP-SUM PAYMENT
единовременная выплата. LUNACY
1. психическое заболевание; сумасшествие; 2. невменяемость.
LUNATIC
1. душевнобольной; сумасшедший; 2. невменяемый.
LUXARY
роскошь, предметы роскоши; ~ tax налог на предметы роскоши.
M
MAGISTRACY
1. государственные чиновники; магистратура; 2. судебные должностные лица; 3. мировые судьи.
MAGISTRATE
1. государственный чиновник; 2. магистрат (должностное лицо, осуществляющее правосудие); судья; мировой судья.
MAIN
главный, основной. MAINMORT
право "мертвой руки" (владение недвижимостью со стороны
141
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
юридического лица без права |
MAKER |
MANAGER |
отчуждения). |
1. исполнитель; 2. изготовитель; 3. |
менеджер; заведующий, |
MAINTAIN |
векселедатель, трассант. |
управляющий. MANDAMUS лат. |
1. предъявлять (иск), возбуждать |
MALADMINISTRATION |
судебный приказ должностному лицу |
(дело в суде); 2. утверждать, |
недобросовестное ведение дел; |
о выполнении решения, выдаваемый |
заявлять; 3. поддерживать; |
недобросовестное управление |
судом высшей инстанции. |
содержать. |
наследством. |
MANDATARY |
MAINTAINOR |
MALADMINISTRATOR |
мандатарий; должник по договору |
лицо, оказывающее (неправомерную) |
лицо, недобросовестно ведущее |
поручения; поверенный. |
поддержку одной из тяжущихся |
дело; недобросовестный |
MANDATE |
сторон. |
администратор (наследства). |
1. мандат; 2. судебный приказ; 3. |
MAINTENANCE |
MALIGNER |
поручение. |
1. поддержание; сохранение в силе; |
клеветник. |
MANDATOR |
2. неправомерная поддержка одной |
MALINGER |
кредитор по договору поручения, |
из тяжущихся сторон; 3. содержание, |
симулировать (болезнь). |
доверитель. |
средства к существованию, |
MALINGERING |
MANDATORY |
алименты; 4. утверждение, |
симуляция. |
1. императивный; обязательный; |
заявление; separate ~ содержание, |
MALPRACTICE |
принудительный; приказной; 2. |
выплачиваемое мужем жене в случае |
преступная небрежность, |
мандатарий; должник по договору |
соглашения о раздельном |
профессиональная |
поручения; поверенный. |
жительстве. |
некомпетентность; нарушение |
MANHOOD |
MAJOR |
профессиональной этики (врачом, |
зрелость. |
1. совершеннолетний; 2. |
юристом). |
MANIFEST |
капитальный (о ремонте); 3. майор. |
MALTREATMENT |
1. судовой манифест, декларация |
MAJORITY |
1. плохое обращение; 2. |
судового груза; 2. |
1. большинство; 2. совершеннолетие; |
несоответствующее, |
правительственное заявление; 3. |
absolute ~ абсолютное большинство. |
неквалифицированное лечение |
проявлять; обнаруживать; ~ of the |
MAJORIZE |
больного. |
cargo декларация о грузе; inward ~ |
достичь совершеннолетия. |
MAN |
декларация по приходу (судна); |
MAKE |
1. мужчина; человек; 2. служащий; |
outward ~ декларация по отходу |
1. делать, совершать; 2. заключать |
рабочий; ~-in-possession хранитель |
(судна); ship's ~ судовой манифест, |
(договор, сделку); ~ а bill выставлять |
описанного имущества; ~ of law |
декларация судового груза. |
вексель; ~ а complaint подавать |
адвокат, юрист; ~ of straw |
MANNER |
жалобу; ~ а contract заключать |
лжесвидетель; подставное лицо; |
способ, метод, образ действия; ~ of |
договор; ~ a deal заключить сделку; |
single ~ холостяк; вдовец; staff ~ |
payment способ платежа. |
~ a loan взять заем; ~ amends |
штатный сотрудник. |
MANUFACTURE |
возмещать убытки; ~ an agreement |
MANAGE |
1. производить; вырабатывать; 2. |
заключать соглашение; ~ an appeal |
управлять, руководить, |
производство, изготовление. |
подавать апелляцию; ~ an award |
администрировать. |
MANUFACTURER |
вынести решение; ~ an order |
MANAGEMENT |
производитель, изготовитель. |
издавать приказ (судебный); ~ a |
1. менеджмент, управление; 2. |
|
payment производить платеж; ~ |
дирекция, администрация. |
|
one's will составить завещание. |
|
|
|
|
142 |
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
MANUSCRIPT
рукопись; final ~ издательский оригинал; original ~ авторская рукопись.
MARGIN
1. поля (документа), незаполненные графы бланка документа; 2. допустимое отклонение; маржа, разница между рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной стоимостью кредита; остаток; 3. гарантийный взнос; ~ of profit чистая прибыль; clearing ~ клиринговая маржа, гарантийный взнос; gross ~ over direct costs валовая прибыль.
MARGINAL
предельный, маржинальный; ~ tax rates маржинальная (предельная ставка налога).
MARITAL
супружеский, брачный; ~ agreement брачный контракт; ~ status семейное положение.
MARK
1. отметка, метка, знак; 2. торговая марка; товарный знак; 3. штамп, штемпель; 4. штамповать,
штемпелевать; ~s and names subject to ownership товарные знаки и торговые наименования, могущие быть предметом собственности; convention registration ~ товарный знак, регистрируемый с конвенционным приоритетом; defensive ~ защитный товарный знак; manufacture ~ заводская,
фабричная марка, товарный знак; merchandise ~ торговая марка;
товарный знак; slogan ~ товарный знак в виде рекламного девиза; trade ~ товарный знак, фабричная марка.
MARKDOWN
сниженные цены; продажа по сниженным ценам.
MARKET
1. рынок; торги; торговля; 2. спрос, сбыт; 3. рыночный; 4. продавать, сбывать; ~ conditions конъюнктура рынка; ~ quotation биржевая котировка, рыночная цена; ~ value рыночная стоимость; auction ~ открытая продажа; commodity ~ товарная биржа; рынок товаров; domestic ~ внутренний рынок; equity ~ рынок акций; exchange ~
валютный рынок; labour ~ рынок труда, рынок рабочей силы; money ~ кредитный рынок; real estate ~ рынок недвижимости; securities ~ фондовая биржа; рынок ценных бумаг; stock ~ фондовая биржа; world ~ мировой рынок.
MARKETING
маркетинг; реализация; сбыт. MARKUP
повышение цены; наценка. MARRIAGE
1. женитьба, замужество; 2. брак; бракосочетание; ~ at law законный брак; ~ bonds брачные узы; ~ by habit and repute брак по фактическому положению вещей и всеобщей известности, "гражданский брак"; ~ by proxy брак по доверенности, заключение брака по доверенности; ~ ceremony брачная церемония; ~ certificate/lines
свидетельство о браке; ~ portion приданое; ~ promise обручение; ~ terminable by pleasure брак,
расторжимый по желанию супругов; bigamous ~ бигамия, двоебрачие; celebration of ~ акт заключения брака; ceremonial ~ брак,
заключенный с соблюдением всех формальностей; civil/common-law ~
гражданский брак; companionate ~ брак, перед заключением которого будущие супруги договариваются о количестве детей и условиях развода; consummation of ~
заключение брака, вступление в супружеские отношения; contract а ~ заключать брачный договор; discharge а ~ расторгать брак; foreign
~брак, заключенный за границей (по законам другой страны); former
~прежний брак; law of ~ брачное право; left-handed ~
морганатический брак; Scotch ~ 1. шотландский брак (т. е. брак, заключенный по шотландскому закону, не требующему, в отличие от английского, соблюдения иных формальностей, кроме согласия вступающих в брак); брак без соблюдения формальностей; sham ~ фиктивный.
MARRIAGEABLE
1. брачный (возраст); 2. обладающий брачной правоспособностью; достигший брачного возраста.
MARRY
1. жениться; выходить замуж; 2. женить; выдавать замуж.
MARSHALLING
распределение наследственного имущества/имущества несостоятельного должника между наследниками, кредиторами.
MASS
масса; большинство; ~ of the succession наследственная масса; general ~ of a bankrupt's estate
конкурсная масса.
143
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
MASTER |
MATURE |
MEET |
1. капитан (торгового судна); 2. |
1. наступать (о сроке); подлежать |
1. отвечать, соответствовать, |
наниматель; 3. судебный |
оплате; 2. с наступившим сроком |
удовлетворять; 2. опровергать, |
распорядитель; ~ agreement |
исполнения обязательств; 3. зрелый. |
оспаривать; 3. оплачивать; ~ a bill |
трудовое соглашение, заключаемое |
MATURITY |
оплатить вексель; ~ a claim |
профсоюзом с руководителями |
1. наступление срока платежа, |
оспаривать иск; ~ a commitment |
отрасли; ~ budget годовой бюджет; |
исполнения обязательств; 2. |
выполнить обязательство. |
~ policy общий страховой полис (при |
совершеннолетие; зрелость; ~ data |
MEETING |
групповом страховании). |
дата погашения долга; ~ value |
1. встреча; 2. собрание; заседание; |
MATE |
сумма, подлежащая выплате в дату |
~ of minds совпадение воли сторон, |
1. супруг; 2. помощник капитана |
погашения долговых обязательств; at |
согласие сторон при заключении |
торгового судна. |
~ в день, назначенный для |
контракта. |
MATERIAL |
погашения долга; ~ of instrument |
MELIORATION |
1. существенный; 2. материальный; |
наступивший срок исполнения по |
улучшение имущества, |
~ damage материальный ущерб. |
документу. |
произведенное нанимателем. |
MATERNITY |
MEANS |
MEMBER |
материнство. |
1. средство, способ; 2. материальные |
член; ~ of circuit барристер; ~ firm |
MATRIHERITAGE |
средства, имущество; pacific/peaceful |
брокерская фирма-член биржи; ~ of |
наследство/наследники по женской |
~ мирные средства (разрешения |
the bar адвокат, член коллегии |
линии. |
спора). |
адвокатов; ~ of the bench судья, |
MATRIMONIAL |
MEASURE |
член состава суда; allied/associated ~ |
брачный, матримониальный. |
мера; масштаб; ~ of damages |
ассоциированный член; clearing ~ |
MATRIMONY |
измерение ущерба; ~ of value |
член расчетной палаты; со-opted ~ |
супружество, брак. |
измерение стоимости. |
кооптированный член; exchange ~ |
MATRON |
MEDIATE |
член биржи; founder ~ член- |
1. замужняя женщина; мать |
посредничать, выступать в качестве |
учредитель; staff ~ штатный |
семейства; пожилая женщина; 2. |
посредника; ~ powers |
сотрудник. |
вдова. |
посреднические полномочия. |
MEMBERSHIP |
MATTER |
MEDIATION |
членство; совокупность членов; |
предмет; вопрос; факт; дело; ~ in |
посредничество; ~ board |
состав (съезда, суда и т. п.). |
issue предмет спора; ~ of litigation |
конфликтная комиссия. |
MEMORANDUM |
предмет тяжбы; civil ~s 1. |
MEDIATOR |
1. памятная записка; 2. меморандум; |
гражданские дела; 2. гражданские |
посредник, примиритель. |
3. запись, служебная записка; ~ |
правоотношения; copyrightable ~ |
MEDIATORY |
decision решение суда, в котором не |
объект, могущий быть предметом |
посреднический. |
отражены причины принятия |
авторского права, охраноспособный |
MEDICAL |
решения; ~ of association |
(по нормам авторского права) |
медицинский; ~ evidence |
меморандум, устав юридического |
объект. |
медицинское заключение. |
лица, устав акционерного общества; |
MATURATION |
MEDICINE |
arbitration ~ третейская запись, |
наступление срока исполнения |
1. медицина; 2. лекарство; over-the- |
компромисс; official ~ официальный |
обязательства. |
counter ~ лекарство, отпускаемое без |
меморандум. |
|
рецепта; prescription ~ лекарство, |
MENTAL ALIENATION |
|
отпускаемое по рецепту. |
невменяемость. |
|
|
144 |
w w w . m i r i p r a v o . r u
MENTAL ANGUISH
психическая боль, страдание. MENTAL
умственный, психический; ~ capacity/competence умственные способности; компетентность; defective ~ power умственная неполноценность.
MENTALITY
интеллект; интеллектуальное развитие; retarded ~ умственная недоразвитость.
MENTALY ILL
психически больной; ~ offender психически больной преступник.
MERCANTILE
торговый, коммерческий; ~ law торговое право.
MERCENARY
1. корыстный; 2. наемный; 3. наемник; ~ marriage брак по расчету.
MERCHANDISE
1. товар(ы); 2. сбывать, реализовывать; infringing ~ контрафактный товар.
MERCHANT
торговец, коммерсант.
MERCY
милование; plea for mercy прошение о помиловании.
MERE
простой; ~ right простое право собственности.
MERGER
объединение, поглощение, слияние компаний; ~ of cases объединение дел в одно производство; ~ of corporations слияние корпораций; поглощение одной корпорации; conglomerate ~ слияние корпораций из разных областей; down stream ~ слияние родительской корпорации с
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
дочерней компанией; horizontal ~ горизонтальное слияние (слияние конкурирующих компаний); market extension ~ фузия с целью расширения рынка сбыта; vertical ~ вертикальное слияние (слияние корпорации с компаниейпоставщиком/с компаниейпотребителем).
MESSUAGE
усадьба; жилой дом с хозяйственными постройками и земельным участком.
METE
1. отмерять; 2. граница, пограничный знак; ~ out a fine определять сумму штрафа; ~ out justice отправлять правосудие.
MIDDLEMAN
1. посредник; 2. арендатор, сдающий участки земли субарендаторам.
MIGRANT
1. переселенец; 2. мигрирующий. MIGRATE
мигрировать. MIGRATION
миграция.
MIND
1. психическое здоровье; 2. рассудок; 3. намерение, мнение;. ~ and memory память и рассудок (применительно к завещателю); sound ~ нормальный рассудок; unsound ~ психическое расстройство; психическое заболевание.
MINISTER
1. министр; 2. дипломатический представитель; ~ extraordinary and plenipotentiary чрезвычайный и полномочный посланник; foreign ~ 1. дипломатический представитель
иностранного государства; 2. министр иностранных дел.
MISAPPROPRIATE
1. незаконно завладеть, захватить, присвоить; 2. совершить растрату.
MISAPPROPRIATION
незаконное завладение, неправомерное присвоение.
MISCONDUCT
1. проступок; неправомерный образ действий; 2. супружеская неверность; ~ in office нарушение служебных обязанностей.
MISDELIVERY
1. ошибочная доставка; доставка на неправильный адрес; 2. ненадлежащая поставка.
MISDEMEANANT
1. субъект мисдиминора (категории наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями); 2. лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора.
MISDEMEANOUR
мисдиминор (категория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями).
MISJOINDER
неправильное соединение, неправомерное объединение; ~ of actions неправильное соединение исков; ~ of causes of action
неправильное соединение нескольких требований в одном иске; ~ of parties неправильное соединение истцов/ответчиков в судебном процессе.
MISMANAGEMENT
служебное злоупотребление.
145
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
MISSING |
объем правопоражения; ~ penalty |
долг; condemnation ~ убытки, |
1. недостающий, утраченный; 2. |
уменьшить сумму штрафа. |
присуждаемые к возмещению |
пропавший без вести, |
MITTIMUS |
проигравшей стороне; danger ~ |
отсутствующий. |
лат. 1. судебный приказ о |
надбавка к заработной плате за |
MISSION |
заключении в тюрьму; ордер на |
опасность; deposit ~ первый взнос |
1. миссия; поручение; 2. делегация, |
арест; 2. заключать в тюрьму на |
(при платеже в рассрочку); hand ~ |
представительство; 3. направлять с |
основании ордера на |
задаток наличными; head ~ |
миссией; 4. командировка; 5. |
арест/распоряжения суда; 3. |
подушный налог; in the ~ "в |
отправлять в командировку; |
распоряжение о передаче дела в |
пределах цены контракта"; insurance |
commercial ~ торговая делегация; |
другой суд. |
~ страховая сумма; страховое |
торговое представительство; |
MIXED |
возмещение; interest ~ проценты; |
incumbent of the ~ глава |
смешанный; ~ laws смешанные |
lawful ~ законное платежное |
дипломатического |
законы (касающиеся как лиц, так и |
средство; lend ~ on documents |
представительства; permanent ~ |
имущества). |
предоставлять заем под залог |
постоянное представительство; trade |
MOBILITY |
документов; lend ~ on goods |
~ 1. торговая делегация; 2. торговое |
движимость, движимое имущество. |
предоставлять заем под залог |
представительство. |
MODAL |
товаров; out of the ~ "за пределами |
MISTREAT |
обусловленный; связанный с |
цены контракта"; passage ~ плата за |
обращаться ненадлежащим образом, |
выполнением определенных условий; |
проезд; raise ~ делать заем; smart ~ |
дурно обращаться. |
~ legacy условный завещательный |
штраф; неустойка; suit ~ судебные |
MISTREATMENT |
отказ. |
издержки; taxed ~ денежная сумма, |
1. ненадлежащее обращение; дурное |
MODEL |
обложенная налогом; untaxed ~ |
обращение; 2. ненадлежащее |
1. примерный, типовой (о конвенции, |
денежная сумма, не обложенная |
лечение. |
уставе и т. п.); 2. модель (вид |
налогом. |
MISTRIAL |
промышленной собственности). |
MONITION |
неправильное судебное |
MODERATOR |
1. вызов в суд; 2. судебный приказ |
разбирательство. |
председательствующий на собрании. |
об исполнении. |
MISTRUST |
MODUS VIVENDI |
MONOPOLY |
1. недоверие; 2. не доверять. |
лат. модус вивенди, временное |
монополия; ~ power монопольное |
MISUSE |
соглашение. |
право (ценообразования, |
1. злоупотреблять; 2. дурно |
MONEY |
исключения конкурентов, контроля |
обращаться; 3. злоупотребление. ~ a |
деньги; денежные суммы; ~ due |
над рынком); limited ~ ограниченная |
person дурно обращаться с кем-либо; |
денежный долг с наступившим |
монополия; natural ~ естественная |
~ of confidence злоупотребление |
сроком погашения; ~ had and |
монополия; state ~ государственная |
доверием; ~ of right злоупотребление |
received недолжно полученное, |
монополия. |
правом; ~ of (trade)mark |
недолжно уплаченное; ~ of account |
MORAL |
неправомерное использование |
валюта расчета; ~ of contract валюта |
моральный, нравственный; ~ damage |
товарного знака. |
договора; ~ of payment валюта |
моральный ущерб; ~ turpitude |
MITIGATE |
платежа; ~ on call денежный заем до |
моральное обязательство. |
смягчать; уменьшать; ~ damages |
востребования; ~ supply денежная |
MORATORIUM |
уменьшить сумму взыскиваемых |
масса в обращении; at the ~ "по цене |
мораторий. |
убытков; ~ incapacity уменьшить |
контракта"; bargain/caution ~ |
|
|
задаток; barren ~ беспроцентный |
|
|
|
146 |
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
MORTGAGE
1. ипотечный залог; закладная; 2. закладывать; ~ certificate закладной сертификат; ~ commitment
ипотечные обязательства; ~ discount разница между суммой ипотеки и продажной ценой; ~ of goods продажа-залог движимости с условием о выкупе, фидуциарный ипотечный залог движимости; ~ guarantee insurance гарантийное страхование ипотеки; ~ lien обременение, лежащее на имуществе, которое обеспечивает долговое обязательство; ~ loan ипотечная ссуда; blanket ~ полная ипотека на всю собственность должника; bond and ~ документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долга, ипотечная закладная; chattel ~ продажа-залог движимости с условием о выкупе, ломбардный залог; conventional ~ обычный заклад имущества; junior ~ "младшая" ипотека (ипотека, которая по правам уступает первой); legal ~ законное залоговое право; second ~ вторая, вторичная ипотека; senior ~ "старшая" ипотека (ипотека, которая имеет преимущественные права); tacit ~ законное залоговое право; welsh ~ ручной залог недвижимости, антихрез.
MORTGAGEE
кредитор по ипотечному залогу, залогодержатель.
MORTGAGER, MORTGAGOR
залогодатель, должник по ипотечному залогу.
MORTMAIN
"право мертвой руки" (владение недвижимостью со стороны
юридического лица без права отчуждения).
MOTHER
1. мать; 2. усыновлять; удочерять; 3. признавать себя матерью; expectant ~ беременная женщина; unwed ~ мать внебрачного ребенка; welfare ~ мать, получающая пособие на ребенка.
MOTHER-IN-LAW
теща, свекровь. MOTION
ходатайство (в суде); ~ to dismiss 1. ходатайство об отводе; 2. ходатайство об отклонении иска; 3. ходатайство о прекращении дела; deny а ~ отказывать в ходатайстве; grant а ~ удовлетворять ходатайство; interlocutory ~ ходатайство в ходе судебного разбирательства, промежуточное ходатайство; postjudg(e)ment ~ ходатайство,
заявленное после вынесения судебного решения; post-trial ~ ходатайство, заявленное по окончании судебного разбирательства; pre-trial ~ ходатайство, заявленное до начала судебного разбирательства.
MOVABLE
движимый (об имуществе). MOVABLES
движимость; движимое имущество. MOVANT
заявитель ходатайства.
MOVE
1. вносить (предложение и т. п.); 2. ходатайствовать; 3. переходить (о праве); ~ a motion обратиться с ходатайством; ~ in arrest ходатайствовать о приостановлении исполнения судебного решения; ~
the court обратиться к суду/в суд с ходатайством.
MOVENT
ходатайствующая сторона.
MOVER
лицо, выступающее с ходатайством. MUDSLINGING
реклама, преследующая цель опорочить какую-либо фирму.
MULCT
1. штраф; пеня; 2. наказание; 3. штрафовать; 4. лишать чего-либо путем обмана.
MULCTARY
штрафной. MULTIFARIOUSNESS
неправильное объединение требований в одном иске.
MULTILATERAL
многосторонний; ~ agreement многостороннее соглашение.
MULTINATIONAL
многонациональный. MULTIPLE
множественный; ~ counts множественный иск; ~ listing продажа недвижимости через посредничество нескольких брокеров.
MUNICIPAL
муниципальный; самоуправляющийся; ~ aid муниципальное вспомоществование;
~bonds муниципальные облигации;
~securities муниципальные долговые обязательства в виде ценных бумаг.
MUNICIPALITY
муниципалитет. MUNICIPALIZATION
1.придание муниципального статуса;
2.передача в
собственность/управление муниципалитета; муниципализация.
147
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
MUNIMENTS
документ о правовом титуле; документальное доказательство правового титула.
MURDER
тяжкое убийство (убийство, совершенное с заранее обдуманным злым умыслом).
MURDERER
убийца; лицо, совершившее тяжкое убийство, субъект тяжкого убийства.
MUTUAL
взаимный; обоюдный; ~ agency совместное представительство; ~ insurance company взаимная страховая компания; ~ rescission взаимное прекращение обязательств по контракту.
MUTUANT
заимодатель. MUTUARY
заемщик.
N
NAME
1. имя; фамилия; 2. название, наименование; 3. именовать,
называть; Christian ~ имя; copyrighted ~ наименование
(товара), охраняемое авторским правом; corporate ~ название корпорации; false/fictitious ~
вымышленное имя; give a false ~ указать вымышленное имя; maiden ~ девичья фамилия; married ~ фамилия в замужестве.
NARRATIO
лат. заявление истца. NATI ET NASCITURI
лат. все наследники, ближние и дальние.
NATION
1. государство; страна; 2. нация; народ; 3. амер. федерация; law of ~s международное право; most favoured ~ наиболее благоприятствуемая нация; государство, на которое распространен режим наибольшего благоприятствования.
NATIONAL
1. национальный; государственный; федеральный; 2. гражданин, подданный; ~ bank государственный банк; ~ currency национальная валюта; ~ emergency чрезвычайное положение в стране; ~ minority национальное меньшинство.
NATIONALITY
1.гражданство, подданство; 2. государственная принадлежность; 3. национальная принадлежность; absent ~ безгражданство; double/dual
~двойное гражданство. NATIONALIZE
национализировать. NATIONHOOD
статус государства; статус нации.
NATIVE
1.уроженец; местный житель; 2. гражданин, подданный (данной страны) в силу рождения; 3. родной; ~-born коренной (житель); ~ language родной язык; ~ person
коренной житель.
NATURAL
1. естественный; природный; 2. побочный, внебрачный (ребенок); 3. натуральный, не снабженный исковой силой (об обязательстве); ~- born citizen гражданин страны по рождению; ~ child внебрачный ребенок; ~ disaster стихийное бедствие; ~ guardian естественный
опекун; ~ objector testator's bounty
наследующий по степени родства. NATURALIZATION
натурализация. NATURALIZE
натурализовать. NAVICERT
свидетельство об отсутствии военной контрабанды на судне, морское охранное свидетельство; ~ cargo/ship грузовой морской сертификат.
NECESSARY
1. необходимый; 2. материальные средства, необходимые для содержания неправоспособного лица; ~ parties необходимые стороны процесса.
NECESSITY
необходимость, настоятельная потребность.
NEGLECT
1. невыполнение; пренебрежение обязанностями; 2. пренебрегать; упускать; не делать чего-либо; ~ of children неисполнение обязанностей в отношении детей; ~ of helpless уклонение от выполнения обязанностей в отношении лиц, находящихся в беспомощном состоянии; ~ of official duty
пренебрежение должностными обязанностями, должностная халатность.
NEGLECTED
заброшенный; забытый; ~ child брошенный ребенок.
NEGLIGENCE
небрежность, халатность; неосторожность; bу ~ по небрежности; contributory ~
встречная вина; вина потерпевшего в форме небрежности; небрежность истца; estoppel by ~ лишение
148
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
стороны, по преступной небрежности которой был нанесен ущерб, права возражения; subsequent ~
небрежность, которая влечет за собой причинение вреда другому лицу; supervening ~ "встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего); tax ~ пренебрежение налоговым законом.
NEGLIGENT
небрежный; допущенный по небрежности; ~ entrustment
небрежное вверение другому лицу вещи, неправильное пользование которой может причинить вред.
NEGOTIABILITY
обращаемость, способность быть переуступленным, возможность передачи.
NEGOTIABLE
1. оборотный, могущий быть переуступленным; 2. могущий быть предметом переговоров; ~ negotiable certificate of deposit
свободнообращающийся депозитный сертификат; ~ instrument оборотный документ; ~ words формулировка, говорящая об оборотности документа.
NEGOTIATE
1. вести переговоры; договариваться об условиях; 2. пускать в оборот; ~ a contract заключать договор; ~ a loan получить заем.
NEGOTIATION
переговоры; ведение переговоров; without-prejudice ~ переговоры под условием непричинения ими ущерба правам сторон.
NEGOTIATOR
1. посредник; 2. сторона в переговорах; 3. уполномоченный по заключению договора; сторона в договоре.
NEIGHBOUR
сосед. NEIGHBOURHOOD
соседство, по соседству. NEIGHBOURLINESS
добрососедство, добрососедские отношения.
NET
1. чистый; свободный (от обременений, вычетов и т. п.); 2. получать чистый доход; ~ estate чистая стоимость активов умершего после необходимых выплат; ~ lease нетто-аренда, соглашение, по которому арендатор оплачивает дополнительно расходы по обслуживанию данной собственности; ~ premium чистая страховая премия.
NEUTRAL
нейтральный; незаинтересованный; ~ property нейтральная собственность; permanent ~ постоянно-нейтральное государство; remain ~ соблюдать нейтралитет.
NEUTRALITY
1. нейтралитет; 2. беспристрастность, объективность
(судьи); proclamation of ~
объявление нейтралитета. NEUTRALIZED
нейтральный; ~ state постояннонейтральное государство.
NE VARIETUR
лат. "чтобы не подвергался изменению", без дальнейших поправок и изменений (нотариальная отметка на заверяемом документе);
2. принцип, согласно которому согласованный проект международного договора не подлежит дальнейшим изменениям.
NEW
новый; ~ acquisition новое приобретение, собственность из любого другого источника, кроме наследства; ~ issue новый (первый) выпуск ценных бумаг.
NEXT DEVISEE
лицо, получающее остаток по завещанию.
NEXT-OF-KIN
ближайший родственник; ~ presumptive предполагаемый ближайший родственник.
NIHIL
лат. ничего; ~ capiat per breve лат.
решение в пользу ответчика, решение об отказе в иске; ~ debet лат. "ничего не должен" (общее отрицание факта долга); ~ dicit лат. "ничего не говорит" (1. отказ ответной стороны от дачи показаний; 2. решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком;) ~ habet лат. "ничего не имеет" (ответчик не имеет имущества, на которое может быть обращено взыскание).
NISI
лат. "если не"; условноокончательный, вступающий в силу с определенного срока, если не отменен до этого (о постановлении суда); ~ prius лат. "если не ранее"; "если не было до этого"; судебное заседание по гражданскому делу с участием присяжных по первой инстанции; decree/order/rule ~
судебное постановление, вступающее в силу с определенного
149
w w w . m i r i p r a v o . r u
А н г л о - р у с с к и й ю р и д и ч е с к и й с л о в а р ь
срока, если оно не отменено до этого |
NON-APPEARANCE |
NОN PROSEQUITUR |
срока; trial at ~ prius слушание |
неявка в суд. |
лат. решение об отказе в иске ввиду |
гражданского дела с участием |
NON-ASSUMPSIT |
несовершения истцом |
присяжных заседателей. |
"не принимал обязанности" |
процессуальных действий. |
NOLLE: ~ pros |
(возражение ответчика по иску). |
NON-RECOGNITION |
лат. отказываться от |
NON-ATTENDANCE |
непризнание. |
иска/обвинения; прекращать |
невыход на работу; прогул. |
NON-SUIT |
производство дела; ~ prosequi лат. |
NON-CANCELABLE |
прекращение иска. |
заявление об отказе от дальнейшего |
страховой полис, который не может |
NON-SUPPORT |
судебного преследования/от |
быть отозван. |
невыполнение обязательств по |
дальнейшей защиты исковых |
NON-CLAIM |
содержанию какого-либо лица; |
требований. |
просрочка в предъявлении иска. |
неуплата алиментов. |
NOMINATIVE |
NON-CORPORATE |
NON-TAXABLE INCOME |
номинативный; ~ will завещание в |
не имеющий прав юридического |
не облагаемые налогом доходы. |
пользу определенного лица. |
лица. |
NONWAIVER |
NON-ABILITY |
NON-ENTRY |
отсутствие отказа от права, |
1. неправоспособность, |
неподача таможенной декларации. |
привилегии, процедуры. |
недееспособность; 2. заявление |
NON-FREEHOLD ESTATES |
NOTARIAL |
ответчика о |
не безусловное владение |
нотариальный; ~ act нотариальный |
неправоспособности/недееспособнос |
имуществом. |
акт; ~ attestation нотариальное |
ти истца. |
NONINSURABLE RISK |
засвидетельствование; ~ charges |
NON ACCEPTAVIT |
не подлежащий страхованию риск. |
нотариальные пошлины. |
лат. возражение трассата о |
NON-INTERCOURSE |
NOTARIZATION |
неакцепте тратты. |
прекращение отношений. |
нотариальное засвидетельствование. |
NON-ACCESS |
NON-INTERVENTION WILL |
NOTARIZE |
невозможность полового общения с |
завещание, приводимое в |
нотариально засвидетельствовать. |
женщиной (устанавливается в |
исполнение без судебного |
NOTARIZED |
судебных спорах об отцовстве). |
вмешательства. |
нотариально засвидетельствованный. |
NON-ACTIONABLE |
NON-JOINDER |
NOTARY |
не дающий права на предъявление |
1. непривлечение в качестве стороны |
нотариус; public ~ государственный |
иска. |
по делу; 2. несоединение исков; 3. |
нотариус. |
NONADJUDICATIVE |
неуказание лица в качестве соавтора |
NOTE |
не подлежащий решению в судебном |
изобретения (в заявке на патент). |
1. банкнота; 2. заметка, запись; |
порядке. |
NON-LEVIABLE |
записка; 3. записывать, делать |
NON-AGE |
не подлежащий обращению |
заметки; 4. вексель; 5. нота |
несовершеннолетие. |
взыскания. |
(дипломатическая); ~ a bill |
NON-ALIENATION |
NON-PARTY |
опротестовывать вексель; ~ a claim |
неотчуждение. |
лицо, не являющееся стороной по |
принять иск к рассмотрению, к |
NON-ALIGNED NATIONS |
делу. |
производству; ~s payable векселя к |
неприсоединившиеся страны (к |
NON-PROS |
платежу; ~s receivable векселя к |
союзам, блокам). |
отказывать в иске вследствие неявки |
получению; advice ~ уведомление; |
NON-APPEALABLE |
истца в суд. |
bond ~ разрешение таможни на |
не подлежащий обжалованию. |
|
вывоз товара из таможенного склада; |
|
|
150 |
w w w . m i r i p r a v o . r u