Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
обязательные / Брехт Бертольт - Трехгрошовая опера.doc
Скачиваний:
70
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
807.42 Кб
Скачать

Баллада о приятной жизни

1

Твердят, что на земле всего прекрасней

Жизнь мудреца, что пустота в желудке

И холод в доме - это предрассудки.

Оставьте про себя такие басни!

Кто хочет жизнью тешиться простой,

Пусть тешится. Увольте лишь меня.

Нигде, нигде на свете даже дня

Нельзя прожить на пище на такой.

Одной свободе разве будешь рад?

Лишь тот живет приятно, кто богат.

2

Судьбе наперекор, с задором странным

Борцы плюют на страх и на оглядку.

Они публично режут правду-матку,

Чтоб только нервы щекотать мещанам.

Подтягивая брюки на ходу,

Усталый, злой, борец бредет домой,

Ложится спать с холодною женой

И ждет наград в трехтысячном году.

Не разжиреешь от таких наград.

Лишь тот живет приятно, кто богат!

3

И я хотел великим быть не в меру,

И я стремился бедным быть и чистым,

Но, присмотревшись к сим идеалистам,

Сказал себе: "Не следуй их примеру!

Ты мудр и чист. Но как несчастен ты.

Ты смел и гол. Но свет тебе не мил.

Ты мудрым, чистым, смелым, голым был.

Теперь с тебя довольно чистоты.

Забудь о ней и жизни будешь рад:

Лишь тот живет приятно, кто богат!

Входит Люси.

Люси. Ах ты, негодяй! Как ты можешь смотреть мне в глаза. После всего,

что было между нами.

Мак. Люси, неужели у тебя нет сердца? Видя своего мужа в беде...

Люси. Мужа! Ах ты, изверг! Ты думаешь, до меня не дошла история с Полли

Пичем! Так бы и выцарапала тебе глаза!

Мак. Нет, серьезно, Люси, ты же не такая дура, чтобы ревновать меня к

Полли.

Люси. Разве ты на ней не женился, чудовище?

Мак. Женился! Вот так новости! Я бываю у них в доме. Я болтаю с ней.

Иногда я ее в некотором роде чмокну разок-другой. И теперь этой дурехе

понадобилось раззвонить, что я на ней женился. Милая Люси, я готов на все,

чтобы только успокоить тебя. Если ты думаешь, что брак со мной успокоит тебя

- пожалуйста. Что еще может сказать джентльмен? Больше он ничего не может

сказать.

Люси. Ах, Мак, единственное, чего я хочу, - это стать порядочной

женщиной.

Мак. Если ты думаешь, что ты станешь ею. выйдя за меня замуж, -

пожалуйста. Что еще может сказать джентльмен? Больше он ничего не может

сказать!

Входит Полли.

Полли. Где мой муж? Ах, Мак, вот ты где. Не прячь глаза, тебе нечего

меня стыдиться. Я же твоя жена.

Люси. Подлец!

Полли. Мэкки в тюрьме! Почему ты не ускакал за Хайгейтское болото? Ты

обещал мне, что больше никогда не пойдешь к женщинам. Я знала, как они с

тобой поступят. Но я тебе ничего не сказала, потому что я тебе верила. Мак,

я останусь с тобой до самой смерти. Ни слова, Мак? Ни взгляда? О Мак,

подумай только, как страдает твоя Полли, видя тебя здесь.

Люси. Ах ты, стерва.

Полли. Что это значит, Мак? И вообще - кто это? Скажи ей по крайней

мере, кто я такая. Скажи ей, пожалуйста, что я твоя жена. Разве я не твоя

жена? Посмотри на меня, разве я не твоя жена?

Люси. О прохвост, о подлец! Значит, у тебя две жены, чудовище?

Полли. Скажи, Мак, разве я не твоя жена? Разве я не сделала для тебя

всего что могла? Я вступила в брак невинной, ты это знаешь. Ты поручил мне

шайку, и я в точности выполняла наш договор. И Джекоб просит передать тебе,

что...

Мак. Если бы вы хоть на минуту придержали языки, сразу бы все

разъяснилось.

Люси. Нет, мой язык не придержишь. Я не могу этого вынести. Живой

человек не может этого вынести.

Полли. Да, моя милочка, конечно, на стороне жены...

Люси. Жены!!

Полли. ...на стороне жены есть известное преимущество. К сожалению,

милая, это так, по крайней мере с внешней стороны. Не мудрено и голову

потерять при его заботах.

Люси. Хороши заботы. Ну и дрянь же ты откопал! Нашел кого покорять! Вот

так красавица из Сохо!

Золотистый свет. Орган освещен. Сверху на шесте спускается трехламповый

светильник. На щитах надпись: