- •І. С. Холмогорцева а. В. Котова english for physicists
- •Навчальний посібник
- •Передмова
- •Part I. General course Unit 1
- •Passive voice
- •Study the following words and word combinations
- •Particles and Fields
- •Where Does the Thunder Come From?
- •Modal verbs
- •Modal verbs with perfect infinitive
- •Study the following words
- •Physics Lab Safety Rules
- •Our Place in the Universe
- •Conditionals
- •Subjunctive mood
- •Study the following words
- •Properties of Light
- •The Atomic Structure of Matter
- •Participle I
- •Study the following words
- •Cutting Through a Myth about Modern Lasers
- •Participle II
- •Absolute participle construction
- •Study the following words
- •Fun Facts about Lasers
- •Study the following words
- •The World Is Made of Subatomic Particles
- •The Big Bang Theory
- •Infinitive
- •Bare infinitive
- •Fiber-Optic Technology
- •Gerund vs. Infinitive
- •Copper and Technology
- •Test yourself Quantum world record smashed
- •V. Grammar test. Choose the correct form.
- •Part II. Special skills Resume
- •Creating The Effective Resume
- •Fill in the Blank Resume Form _______________________
- •Business Letters Layout
- •Inside Address
- •Business Correspondence
- •Study the following word combinations Phrases that can be used in all kinds of business letters
- •Summary and Abstaract Writing
- •Tips on writing an abstract
- •Part III. Additional reading Plasma
- •Plasmas in space
- •Mechanisms of Electron Losses: Electron-Ion Recombination
- •The mhd equations
- •Elements of Quantum Mechanics. History
- •Density dependence of the quark structure of light nuclei
- •An astrophysical application: alpha-capture reactions
- •Dating the Shroud of Turin
- •Double Beta-Decay
- •Advances in Carbon Nanotube Characterization
- •How lasers work
- •Appendix 1 List of irregular verbs
- •Appendix 2 Guidance on reading terminology
- •1. The plural of the nouns of Greek and Latin origin
- •2. Numerals in English
- •3. Signs and symbols
- •4. Latin terms and abbriviations
- •5. Greek alphabet
- •Appendix 3 Useful phrases for abstracts
- •Reporting Verbs
- •List of References
- •Contents Передмова…………………………………………………………………………3
- •Англійська мова для студентів фізичних спеціальностей
- •61022, М. Харків, майдан Свободи, 4.
Absolute participle construction
Конструкція, яка складається із іменника або займенника і дієприкметника (Present I, Participle II) або дієприкметникового звороту. Віз основного речення відокремлюється комою. Перекладається обставинним підрядним реченням із сполучниками тому що, після того як, коли, якщо та інші або самостійним реченням із сполучниками а, і, причому.
Приклади: My colleague being away, I had to take the decision myself. – Оскільки мій колега був відсутній, мені довелось самому прийняти рішення.
The discovery announced, the world of science was astonished by the news. – Після того як оголосили про відкриття, науковий світ був вражений новиною.
Exercise 7. Translate the following sentences into Ukrainian.
1. It being late, they decided to postpone their visit. 2. The speaker faced the audience, his hand raised for silence. 3. Weather permitting, the astronomer will proceed with his observation. 4. There being many people at the conference hall, we could not enter it. 5. We continued our work, with our laboratory assistant helping us. 6. Radioactivity discovered, we made great progress in atomic physics. 7. There being no atmosphere, lunar surface is exposed to direct sunlight. 8. Other conditions being equal, the acceleration remains constant. 9. The Earth contains large deposits of iron ore, some of them being almost pure iron. 10. A magnet broken in the middle, new poles are formed at the broken ends. 11. The electric field between the plates being altered, particles of a different velocity may be selected for study. 12. The metals being electrical conductors, they will make very suitable electrodes. 13. The electricity is carried exclusively by the electrons, the atomic nuclei remaining stationary. 14. In English books, the forces acting on beams and other structures are often expressed in kips, one kip being equal to 100 lb. 15. It is frequently said that the atom is a sort of miniature solar system, with its electrons orbiting about the nucleus as the planets orbit around the Sun.
Exercise 8. Translate the following sentences into English.
1. Отримані результати були ретельно проаналізовані. 2. Речовина, на яку впливає магнітне поле, є металом. 3. Після того як він захистив докторську дисертацію, його було призначено завідуючим кафедрою. 4. Добре проілюстрована доповідь завжди легше сприймається. 5. У порівнянні з іншими групами, ви зробили все майже ідеально. 6. Створені людиною космічні кораблі відкрили нову еру в історії науки і людства взагалі. 7. Дослідницька робота Резерфорда, після якої розпочалися експерименти багатьох науковців, зробила великий внесок у розвиток фізики. 8. Коли стаття буде написана до кінця, її повинен буде прочитати науковий керівник. 9. Після проведення декількох дослідів вони змогли зробити певні висновки. 10. Оскільки срібло є коштовним металом, ми дуже рідко використовуємо його як провідник. 11. Оскільки лупа була розбита, студент не зміг продовжити експеримент. 12. Після того, як тест було написано, студенти змогли вийти із аудиторії.