- •Елена Ивановна Рерих
- •Содержание
- •2 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •3 Е.И.Рерих – д.Л.Гартнеру
- •4 Е.И.Рерих – г.Плауту2
- •5 Е.И.Рерих – г.Меррик1
- •6 Е.И.Рерих – г-же Райгородской1
- •7 Е.И.Рерих – ч.А.Рейнер2
- •8 Е.И.Рерих – е.К.Святополк-Четвертинской
- •9 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •10 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •11 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •12 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •13 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •14 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •15 Е.И.Рерих – к.А.Ренкуль
- •16 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл, з.Г. И м. Лихтманам
- •17 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •18 Е.И.Рерих – к.С.Вайчулянису
- •19 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •20 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •21 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл2
- •22 Е.И.Рерих – д.Л.Гартнеру
- •§ 453. Если хотите, можно поставить кавычки в конце четвертой строки сверху. Но под этим йогом нужно понимать Великого Учителя, потому можно вообще не ставить кавычек.
- •23 Е.И.Рерих – э.Уэлш1
- •24 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •25 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •26 Е.И.Рерих – с.Н.Рудинскому
- •27 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – г.Ф.Лукину
- •28 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •29 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •30 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
- •31 Е.И.Рерих – г.Меррик1
- •32 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл, з.Г. И м. Лихтманам
- •33 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •34 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •35 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •36 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант, к.Кэмпбелл и м.Лихтману
- •37 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •38 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман
- •39 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •40 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •41 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •42 Е.И.Рерих – с.Н.Рудинскому
- •43 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •44 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •45 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •46 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл, з.Г. И м. Лихтманам
- •47 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •48 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •49 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, к.Кэмпбелл и м.Лихтману
- •50 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – к.Кэмпбелл, з.Г. И м. Лихтманам
- •51 Е.И.Рерих – э.Уэлш3
- •52 Е.И.Рерих – г.Меррик1
- •53 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •54 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •55 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, ф.Грант, к.Кэмпбелл и м.Лихтману
- •56 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •57 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •58 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •59 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •60 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – з.Г.Лихтман
- •61 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •62 Е.И.Рерих – ф.Сутро1
- •63 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •64 Е.И.Рерих – в.М.Сеплевенко
- •65 Е.И.Рерих – д.Л.Гартнеру
- •66 Е.И.Рерих – а.Паскевичу и а.Кавка
- •67 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •68 Е.И.Рерих – к.Кэмпбелл, з.Г. И м. Лихтманам
- •69 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман
- •70 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •71 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •72 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •73 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •74 Е.И.Рерих – с.Н.Рудинскому
- •75 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •76 Е.И.Рерих – э.Уэлш1
- •77 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •78 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
- •79 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман и к.Кэмпбелл
- •80 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •81 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •82 Е.И.Рерих – я.М.Шаховскому
- •83 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •84 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман и к.Кэмпбелл
- •85 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман и к.Кэмпбелл
- •86 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •87 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •88 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •89 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •90 Е.И.Рерих – ч.А.Рейнер2
- •91 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
- •92 Е.И.Рерих – к.И.Стурэ
- •93 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман
- •94 Е.И.Рерих – к.Н.Муромцевой
- •95 Е.И.Рерих – э.Уэлш2
- •96 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •97 Е.И.Рерих – ф.В.Осташевой
- •98 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •99 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •100 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •101 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •102 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •103 Е.И.Рерих – с.Н.Рудинскому
- •104 Е.И.Рерих – к.С.Вайчулянису
- •105 Е.И.Рерих. – е.Ф.Писаревой
- •106 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
- •107 Е.И.Рерих – к.Н.Муромцевой
- •108 Е.И.Рерих – я.М.Шаховскому
- •109 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •110 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •111 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •112 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •113 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман и к.Кэмпбелл
- •114 Е.И.Рерих – к.О.Валковскому
- •115 Е.И.Рерих – э.Р.Рудзите
- •116 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •117 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •118 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •119 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •120 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
- •121 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •122 Е.И.Рерих – ф.С.Баруну
- •123 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •124 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •125 Е.И.Рерих – а. А. Каменской
- •126 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •127 Е.И.Рерих – к.С.Вайчулянису
- •128 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •129 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •130 Е.И.Рерих – э.Р.Рудзите и р.Я.Рудзитису
- •131 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •132 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •133 Е.И.Рерих – членам Латвийского общества Рериха
- •134 Е.И.Рерих – а.А.Каменской
- •135 Е.И.Рерих – ф.В.Осташевой
- •136 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •137 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •138 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •139 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •140 Е.И.Рерих – ф.С.Баруну
- •141 Е.И.Рерих – э.Уэлш2
- •142 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •143 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •144 Е.И.Рерих – н.П.Серафининой
- •145 Е.И.Рерих – а.И.Янушкевичу
- •146 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •147 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •148 Е.И.Рерих – к.С.Вайчулянису
- •149 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •150 Е.И.Рерих – ф.А.Буцену
- •151 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •152 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •153 Е.И.Рерих – д.Л.Гартнеру
- •154 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •155 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •156 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •157 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •158 Е.И.Рерих – ф.С.Баруну
- •159 Е.И.Рерих – а.А.Каменской
- •160 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •161 Е.И.Рерих – г.И.Фричи1
- •162 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •163 Е.И.Рерих – а.М.Асееву
- •164 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •165 Е.И.Рерих – г-же Дунаевской
- •166 Е.И.Рерих – з.Г.Лихтман, к.Кэмпбелл, д.Фосдику
- •167 Е.И.Рерих – к.С.Вайчулянису
- •168 Е.И.Рерих – е.А.Зильберсдорфу
- •169 Е.И.Рерих – а.И.Клизовскому
- •170 Е.И.Рерих – э.Уэлш1
- •171 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •172 Е.И.Рерих – ю.Д.Монтвидене
- •173 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – членам Латвийского общества Рериха
- •174 Е.И.Рерих – н.А. Смиту1
- •175 Е.И.Рерих – е.Ф.Писаревой
- •176 Е.И.Рерих – г.Ф.Лукину
- •177 Н.К.Рерих, е.И.Рерих – членам Латвийского общества Рериха
- •178 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •179 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису
- •180 Е.И.Рерих – е.Я.Драудзинь
- •181 Е.И.Рерих – а.А.Каменской
- •182 Е.И.Рерих, н.К.Рерих – ч.А.Рейнер4
- •Иллюстрации
91 Е.И.Рерих – р.Я.Рудзитису и г.Ф.Лукину
29 октября 1938 г.
Дорогие наши Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович, получили Ваши письма от 19 и 19 октября2. Очень счастливы, что нападения темных завистников снова разбились о благоразумие и расположение, проявленные некоторыми лицами. Когда честность и благоразумие одерживают верх, значит, народ этой страны идет путем эволюции. Хотим надеяться, что и по отношению к другим светлым начинаниям будет проявлено такое же справедливое суждение. Конечно, приходится все время быть на дозоре и предупреждать, где возможно, злостную клевету, разбивая ее неопровержимыми фактами. Полезно постоянно держать в памяти наготове все наши плюсы, все положительные результаты обширной деятельности.
Порадовало нас сообщение, что новые люди подходят к Вам. Давно советовала я Карлу Ивановичу учредить группу, в которой происходили бы беседы и лекции на общекультурные темы без определенного отношения к книгам Живой Этики. Для таких членов можно было бы устраивать при их ближайшем участии художественно-литературные и философские собрания хотя бы раза два в месяц. Причем при дальнейшем ознакомлении с нравственными обликами членов такой группы можно было бы их постепенно знакомить и с Учением Жизни. При нашем Обществе Поощрения Художеств в Петрограде собирался такой кружок. На его вечера приезжало много выдающихся артистов, художников и литераторов. Все они очень любили бывать и даже выступать в такой исключительно интеллигентной среде. Конечно, бывали и приглашенные гости. Почему бы и в нашем Обществе не сорганизовать нечто подобное? Не полезно, чтобы за нашим Обществом установилась репутация чего-то исключительного или специфического. Именно, заветы Учения Жизни призывают к самому широкому приобщению ко всем проявлениям человеческого творчества во всех областях жизни. Лишь широко образованный и утонченный в своих вкусах человек может вполне усвоить заветы Живой Этики. Так хотелось бы охранить, защитить и в то же время расширить деятельность нашего Общества во благо милой страны. Ведь мы думаем только о самом прекрасном, о самом строительном, о самой широкой кооперации со всеми благими начинаниями.
Мы еще не начали собирать для отправки нашего архива, состоящего из частных писем и деловой переписки с Америкой. Само собой разумеется, что архив этот не имеет в себе ничего, что подлежало бы какому-либо сокрытию. Вероятно, вышлем его не ранее трех, четырех месяцев. Но следовало бы собрать сведения, как лучше его послать.
Прекрасна мысль издавать рефераты отдельными брошюрками. Если бы выдержки из книг Учения шли под общим титулом «Учение Жизни», то брошюрки могли бы выходить под названием «Живая Мысль», или «Строительство Жизни», или «Цветы Духа», «Подвиг Жизни». Впрочем, Вы, как поэт, найдете, конечно, лучшее название для таких вестников в широкие массы. Конечно, прекрасно включить в серию таких брошюрок и отдельные статьи и лекции выдающихся культурных деятелей. Именно, не следует замыкаться в тесный кружок. Все светлое, все прекрасное должно быть поощряемо и утверждаемо нами.
Приношу горячую признательность милому Клементию Станиславовичу за его дар сердца. Если это не отяготит, то, конечно, хотелось бы видеть «Основы Буддизма» изданными и на русском языке, но не в большом количестве. Ваше предложение издать их в размере книги «Братство» мне очень нравится. Так же мне хотелось бы поместить в этой книжке уже посланное Вам Изображение Будды, находящееся в Музее Сарната вблизи Бенареса, вместо Изображения с мечом, которое помещено в английском издании.
Теперь о письмах г-жи Рынкевич. К этой даме следует отнестись тоже с большой сдержанностью. Вообще, нам был повторен Совет прекратить переписку с Польшей, с Румынией и Болгарией, вероятно, скоро прекратится она и с Александром Михайловичем Асеевым. Мне казалось, что я послала Вам копию моих двух писем к Паскевичу и Кавке, если нет, то могу переслать их Вам для ознакомления. О Паскевиче и Кавке никто нам ничего не писал до нашего запроса о них. Получив от них несколько писем по 30 страниц каждое, мы вполне могли составить себе представление о всей ауре, окружающей этих людей. Но также понимаем, что представляет собою и Лига Братства. Г-н Ливский, о котором печется г-жа Рынкевич, состоял со мною в краткой переписке, и должна сказать, что симпатии он мне не внушил. Что же касается до его перевода «Агни Йоги», то на днях мы получили письмо от одного польского писателя, в котором он жестко критикует перевод Ливского. При этом предлагает свои услуги для перевода всех книг Учения и для этого собирается приехать с женою и поселиться в «Урусвати»! Предлагал переводить эти книги и некто Тарто-Мазинский. С ним у меня тоже была краткая переписка, закончившаяся после того, как я отказала ему переслать по почте формулу психической энергии и чертежи для собирания этой силы, а также сделать его единственным передатчиком Учения на Польшу!! Не знаешь, чему больше удивляться, получая такие просьбы, – наивности или же самомнению их. В Польше единственным настоящим сотрудником был ушедший Преображенский. Янушкевич большой добряк, но тяжкая семейная драма утраты всей семьи отразилась на его нервной системе, и потому он легко возбуждается. Он высокопорядочный человек, и, несмотря на некоторые, может быть, не совсем тактичные поступки, я уважаю его и мне тяжко чем-либо огорчить его. Должна признаться, что у меня не хватает сил отказать ему в праве перевода на ту или иную книгу Учения, зная, что это его единственная радость. Между прочим, он писал, что уже переводит первую часть «Мира Огненного». Но ни одному из поляков не было дано исключительного права на перевод книг Учения. Положение в Польше настолько темное и смутное сейчас, что именно там невместно издавать эти книги. Неоднократно я писала Янушкевичу и всем остальным польским корреспондентам, что мы не стремимся переводить и издавать по-польски книги Живой Этики. Также предупреждала всех ценящих эти книги не выносить их на базар, происходящий в Лиге Братства. Сама г-жа Рынкевич в своем письме от 22 августа с.г. из Венгрии сообщила нам, что результаты ее майского доклада о книгах Живой Этики совершенно укрепили ее в убеждении, что почва для восприятия книг Живой Этики совершенно неблагоприятна в ее стране и что такая книга, как «Зов», может только оттолкнуть читателя своими упоминаниями о будущей роли России. Также она пишет: «У нас условия совершенно своеобразные и не могут быть сравнены даже с ирландскими. Не знаю, известны ли Вам преследования, каким подвергается православие, выражающиеся в разрушении десятков церквей и часовен, арестах священников, принудительном "обращении" целых деревень под угрозой выселения и разорения, лишения мест и т.п. Все это факты, из которых слагается последовательная система уничтожения инаковерующих. К чести некоторых членов правительства надо сказать, что не все согласны с такой политикой, так, например, сам премьер и министр юстиции, но они бессильны перед натиском иезуитов, с которыми не могут бороться даже несогласные с ними члены духовенства. Где уже в такой обстановке говорить о таком возвышенном учении, как учение Агни Йоги...»
После всего вышесказанного, зачем там издавать книги Живой Этики? Думается мне, что с г-жою Рынкевич можно поддержать исключительно деловую переписку, не вдаваясь ни в какие обсуждения. Сама она, видимо, очень опасается, ибо пишет из другой страны.
Имеете ли Вы какие сведения от Асеева? Мы ждем его ответа на наши письма к нему от августа и сентября. Он проходит через новое испытание. Контакт с темными очень отяжелил его ауру. Как бы не пришлось мне переслать Вам еще несколько любопытных человеческих документов в Ваш архив. Поучительно, но тяжко ознакомление с извивами человеческой души. Все больше и больше видишь, как сдержанность нужна с людьми и особенно с так называемыми «оккультистами». Воображаю также, сколько ядовитых зерен разбрасывается некоей председательницей на разных конгрессах! Елена Федоровна Писарева что-то замолчала. Может быть, по нездоровью, а может быть, после посещения ее председательницей. Ведь она все еще называет председательницу своим Аввою. Думается, правильнее было бы обратное. Между прочим, Елена Федоровна просила прислать ей вторую часть книги «Братство», но на это не имею еще разрешения. Ответила, что еще собираю эту книгу.
Дорогой Рихард Яковлевич, сын мой Юрий ответит на все поставленные Вами ему вопросы. Радуюсь этому Вашему труду. Знаю, с какой чуткостью и душевной теплотой будут написаны некоторые возвышенные страницы. Мечтаю, что в будущем этот труд будет переведен и на русский язык. Удается ли Вам применять все указания венского врача? Мне так понравился метод абсолютного утверждения. Именно, нужно выработать в себе этот утверждающий ритм во всей жизни. Лишь утверждение сообщает равновесие всему нашему существу.
Очень понравился присланный макет монографии. Книга вышла очень симпатичная. Надеемся, что не в таком далеком будущем она найдет широкое распространение в соседней стране. Как обошлось дело с каталогом магазина?
Вчера получили от Великого Владыки следующее: «"Письма" могут быть изданы даже раньше "Основ Буддизма". Предоставьте им делать, как хотят и как легче». Также сказано написать, что «скоро начнется наш подвиг. Скоро Учение с гор спустится в долины». Думается, если явится возможность издания, то формат может быть избран тот, который выгоднее всего по имеющейся бумаге. Тысяча или даже шестьсот экземпляров вполне достаточно. Конечно, не вижу выхода этой книги раньше 40-го года. Пишу это, а сама мучаюсь, как бы не перегрузить Вас. Может быть, Клементий Станиславович согласится свой дар перенести на «Письма»?
Давно не имеем вестей от Федора Антоновича, как его здоровье? Пожалуйста, передайте ему мое сердечное приветствие. Дорогие Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович, шлем Вам все наше сердечное доверие, знаем, что проведете Ваш корабль через все подводные скалы. Мужество и твердость духа необходимы сейчас, когда зараза малодушия и страха распространяется на огромные пространства. Светлый Щит да хранит милую нам страну! Будем помнить, что все свершается так, как нужно. Больше чем когда-либо нужно знать, что «если человек предполагает, то Бог располагает». Поверх очевидности и всяких предположений существует уже предрешенная действительность. Карма утвердилась четко. Малодушие лишь ускорит разложение. Еще раз скажем: «Светлый щит да хранит милую <...>1.