Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
RPD_IYa_v_sf_yur_2014-5.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
20.03.2016
Размер:
322.56 Кб
Скачать

7. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)

7.1. Основная литература

1. Английский язык для юристов: учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / [авт.-сост. Т.М. Десяткова и др.]; под ред. Т.М. Десятковой. – 7-е изд., испр. – М.: Издательство «Омега-Л», 2012. – 373 с.

2. Гуманова Ю.Л. Just English. Английский для юристов. Базовый курс: учебное пособие для юр. Вузов / Ю.Л. Королева-МакАри, М.Л. Свешникова, Е.В. Тихомирова; под ред. Т.Н. Шишкиной. – 7-е изд., стер. – М.: Кнорус, 2010. – 256 с.

7.2. Дополнительная литература

  1. Базовская О.М., Беляева И.Л. Государственная служба. Государственное управление: англо-русский и русско-английский словарь-справочник. – М.: Наука, 2005. – 278 с.

  2. Безус С.Н. Деловая корреспонденция на английском языке. Учебное пособие. – Пятигорск: ПГЛУ, 2005. – 124 с.

  3. Бонк Н.А, Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х ч. Ч. 1. – 3-е изд. стереотип. – М.: Деконт Гис, 2006. – 637 с.

  4. Голицинский Ю. Грамматика английского языка: сборник упражнений. – Изд. 5-е, испр. и доп. – СПб.: Каро, 2007. – 543 с.

  5. Мартиросова Т.Н. Учебное пособие по фонетике английского языка. – Пятигорск: ПФ СКАГС, 2009.

  6. Митусова О.А. Курс английского языка для государственных служащих. Учебное пособие. – Ростов-на-Дону: СКАГС, 2006.

  7. Ястребова Е., Владыкина Л., Ермакова М.  Курс английского языка для студентов языковых вузов: учеб. пособие. – М.: Экзамен, 2005. – 640 с.

Словари

  1. Новый русско-английский словарь: Ок. 170 000 слов и словосочетаний; Мюллер В.К. – М.: Адрес-Пресс, 2003 г. – 638 с.

  2. Новый русско-английский словарь: Ок. 170 000 слов и словосочетаний; Мюллер В.К. – М.: Адрес-Пресс, 2003 г. – 638 с.

  3. Оксфордский русско-английский словарь / Сост. М.Уилер. – М.,1994. – 913 с.

7.3. Периодические издания

1. Иностранные языки в школе / журнал, 2007-2014. 2. Иностранные языки PLUS / журнал, 2007-2014. 3. Иностранные языки в высшей школе / журнал, 2007-2014. 4. The Moscow news / газета. 2010-2014. 5. The Times / газета. 2010-2014.

7.4. Интернет-ресурсы

  1. www.knigafund.ru/products/86

  2. www.bbc.com

  3. www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish

  4. www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/flatmates

  5. www.english4today.com

  6. www.english4today.com/freestudyguides

  7. www.english-portal.com/www.

  8. howtomarketing.us/

  9. www.caelt.org/

  10. www.effortlessenglish.com

  11. ww.irinabebneva.ru/publ/uchebniki/samouchiteli/10

  12. www.englishwell.org

  13. www.frenglish.ru

  14. www.euronews.com

  15. www.voa.com

  16. www.english-test.net

  17. www.linguistic.ru

  18. www.testland.ru

  19. www.times-online.ru

  20. www.financialtimes.ru

  21. www.independent-online.ru

7.5. Методические указания к самостоятельной работе

Успешное усвоение английского языка не только зависит от профессионального мастерства преподавателя, но и от умения студентов понять и принять задачи и содержания учебного предмета. Необходимо принимать активное участие в учебном процессе и быть ответственным за то, что делаете на практических занятиях по английскому языку и во время самостоятельной вне аудиторной подготовки.

Успешное изучение иностранного языка возможно только при систематической самостоятельной работе над ним. Важную роль при этом играют накопление достаточного словарного запаса, знание грамматических конструкций и фонетического строя изучаемого языка посредством внеаудиторного чтения.

Для того чтобы научиться правильно читать, понимать на слух иностранную речь, а также говорить на иностранном языке, следует широко использовать технические средства, сочетающие зрительное и звуковое восприятие: слушать аудиозаписи, смотреть видеофильмы на иностранном языке.

Для образования умений и навыков работы над текстом без словаря необходима регулярная и систематическая работа над накоплением запаса слов, а это в свою очередь, неизбежно связано с развитием навыков работы со словарём. Кроме того, для более точного понимания содержания текста рекомендуется использование грамматического и лексического анализа текста.

Работу над закреплением и обогащением лексического запаса рекомендуем строить следующим образом:

- Ознакомьтесь с работой со словарём – изучите построение словаря и систему условных обозначений;

- Выписывайте незнакомые слова в тетрадь в исходной форме с соответствующей грамматической характеристикой, т.е. имена существительные – в именительном падеже единственного числа, (для немецкого языка указывая определённый артикль, падежное окончание родительного падежа единственного числа, суффикс образования множественного числа); глаголы – в неопределённой форме (в инфинитиве), указывая для сильных и неправильных глаголов основные формы; прилагательные – в краткой форме.

Записывая английское слово в его традиционной орфографии, напишите рядом в квадратных скобках его фонетическую транскрипцию (это же справедливо для ряда слов в других иностранных языках).

Выписывайте и запоминайте в первую очередь наиболее употребительные глаголы, существительные, прилагательные и наречия, а также строевые слова (т.е. все местоимения, модальные и вспомогательные глаголы, предлоги, союзы и частицы).

Учитывайте при переводе многозначность слов и выбирайте в словаре подходящее по значению русское слово, исходя из общего содержания переводимого текста.

Выписывая так называемые интернациональные слова, обратите внимание на то, что наряду с частым совпадением значений слов в русском и иностранном языках бывает сильное расхождение в значениях слов.

Эффективным средством расширения запаса слов служит знание способов словообразования в иностранном языке. Умея расчленить производное слово на корень, префикс и суффикс, легче определить значение неизвестного нового слова. Кроме того, зная значение наиболее употребительных префиксов и суффиксов, вы сможете без труда понять значение всех слов, образованных от одного корневого слова, которое вам известно.

В каждом языке имеются специфические словосочетания, свойственные только данному языку. Эти устойчивые словосочетания (так называемые идиоматические выражения) являются неразрывным целым, значение которого не всегда можно уяснить путём перевода составляющих его слов. Устойчивые словосочетания одного языка не могут быть буквально переведены на другой язык. Такие выражения следует выписывать и заучивать наизусть целиком.

Учебные умения, необходимые для успешной учебной деятельности можно и нужно развивать самостоятельно и с помощью преподавателя.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]