- •Джонатан Линн, Энтони Джей
- •Да, господин министр
- •Из дневника члена кабинета министров достопочтенного Джеймса Хэкера, члена парламента
- •Предисловие к русскому изданию
- •От редакторов
- •1 Открытое правительство
- •22 Октября
- •23 Октября
- •24 Октября
- •26 Октября
- •27 Октября
- •28 Октября
- •5 Ноября
- •6 Ноября
- •9 Ноября
- •2 Официальный визит
- •10 Ноября
- •11 Ноября
- •12 Ноября
- •13 Ноября
- •18 Ноября
- •19 Ноября
- •26 Ноября
- •27 Ноября
- •Позднее в тот же день
- •3 В погоне за экономией
- •7 Декабря
- •15 Декабря
- •20 Декабря
- •21 Декабря
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •22 Декабря
- •24 Декабря
- •4 «Электронное досье»
- •4 Января
- •Би-би-си тв
- •7 Января
- •11 Января
- •12 Января
- •13 Января
- •14 Января
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Января
- •5 Перст судьбы
- •18 Января
- •19 Января
- •20 Января
- •1 Февраля
- •2 Февраля
- •3 Февраля
- •4 Февраля
- •5 Февраля
- •8 Февраля
- •6 Право знать
- •9 Февраля
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •10 Февраля
- •16 Февраля
- •20 Февраля
- •21 Февраля
- •22 Февраля
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •7 Теплые местечки для своих парней
- •2 Марта
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Марта
- •Би-би-си радио
- •5 Марта
- •7 Марта
- •8 Марта
- •10 Марта
- •8 Общество милосердия
- •13 Марта
- •14 Марта
- •15 Марта
- •16 Марта
- •17 Марта
- •22 Марта
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •25 Марта
- •26 Марта
- •Би-би-си тв
- •9 Список приговоренных
- •28 Марта
- •29 Марта
- •30 Марта
- •31 Марта
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •2 Апреля
- •5 Апреля
- •11 Апреля
- •13 Апреля
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •10 Раздача наград
- •23 Апреля
- •28 Апреля
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •11 Ярмарочный столб
- •Из «Стань как сталь»
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Би-би-си тв
- •10 Июня
- •11 Июня
- •14 Июня
- •15 Июня
- •18 Июня
- •22 Июня
- •23 Июня
- •12 Знать бы, где упадешь…
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •12 Июля
- •14 Июля
- •15 Июля
- •22 Июля
- •23 Июля
- •26 Июля
- •13 Качество жизни
- •14 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •20 Сентября
- •21 Сентября
- •14 Проблема лояльности
- •27 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Октября
- •5 Октября
- •6 Октября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •13 Октября
- •14 Октября
- •15 Октября
- •15 Равные возможности
- •23 Октября
- •25 Октября
- •27 Октября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •1 Ноября
- •2 Ноября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Ноября
- •5 Ноября
- •16 Вызов
- •10 Марта
- •Би-би-си радио
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Марта
- •16 Марта
- •17 Марта
- •23 Марта
- •Би-би-си тв
- •29 Марта
- •30 Марта
- •31 Марта
- •5 Апреля
- •17 По моральным соображениям
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •1 До 100 000 фунтов
- •2. До 500 000 фунтов
- •3. Свыше 500 000 фунтов
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •18 Терновый венец
- •11 Августа
- •12 Августа
- •15 Августа
- •17 Августа
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •19 Августа
- •22 Августа
- •23 Августа
- •25 Августа
- •19 «Пьющий падре»
- •4 Сентября
- •5 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •8 Сентября
- •10 Сентября
- •12 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •13 Сентября
- •14 Сентября
- •20 Маленькие слабости среднего класса
- •24 Сентября
- •25 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •29 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •3 Октября
- •4 Октября
- •11 Октября
- •21 Скелет в шкафу
- •10 Ноября
- •17 Ноября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •18 Ноября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •21 Ноября
- •22 Ноября
- •23 Ноября
Вспоминает сэр Бернард Вули:
«Вскоре после того, как Хэкер пригрозил «настоящим расследованием» кумранской сделки, я зашел за министром на его лондонскую квартиру – нам предстояло вместе отправиться в Суонси, где он должен был выступить на митинге в центре регистрации транспортных средств. Поездка была вызвана срочной необходимостью поднять моральный дух жителей района, поскольку внедрение там трудосберегающих компьютеров привело к таким простоям, что для ликвидации возникшего хаоса пришлось нанимать тысячи дополнительных работников. Похоже, проблему можно решить только с помощью еще более трудосберегающих компьютеров: они хотя и потребуют огромного расхода общественных средств, но зато, с одной стороны, помогут поставить ситуацию под контроль, а с другой – дадут возможность избежать увольнения тысяч дополнительно нанятых работников. Поскольку же создание новых рабочих мест составляло основу нашей стратегии в зонах особого развития (то есть в неустойчивых избирательных округах. – Ред.), нам, естественно, меньше всего хотелось лишать парней работы. Конечно, само по себе выступление Хэкера вряд ли могло радикально изменить ситуацию, однако, по мнению сэра Хамфри, подобный «визит доброй воли» продемонстрировал бы нашу заботу о населении (об избирателях. – Ред.) и готовность искать конструктивный выход из положения.
Короче говоря (слишком поздно! – Ред.), я ждал, пока министр оденется, в прихожей его лондонской квартиры, мило беседуя с его супругой. Заметив стоящий на столике в углу кумранский кувшин для розовой воды, я высказал восхищение, как гармонично он вписывается в интерьер квартиры, воздав тем самым должное вкусу госпожи Хэкер. Она восторженно закивала и, сияя от счастья, доверительно поведала мне, что утром к ней забегала приятельница и тоже обратила внимание на кувшин.
– Неужели? – притворно удивился я.
– Да. И знаете, кто? Дженни Гудвин… из «Гардиан».
Ее слова произвели на меня впечатление разорвавшейся бомбы.
– Из «Гардиан», – ошеломленно повторил я.
– Да, она еще спросила, откуда у нас эта вещица.
– Журналистка… – в ужасе пробормотал я.
– Что? А-а, понимаю… но ведь это же «Гардиан». Дженни также спрашивала, сколько он стоит. Я сказала: «Что-то около пятидесяти фунтов».
– Вы так сказали?
Сердце провалилось куда-то в желудок, меня бросало то в жар, то в холод, язык будто прилип к пересохшей гортани…
– Да, а что?… Представляете, – госпожа Хэкер бросила на меня подозрительный взгляд, – ей показалось, что это подлинник.
– …это подлинник, – эхом откликнулся я.
– Что с вами, Бернард? Вы повторяете за мной, словно заигранная пластинка.
Я извинился.
Затем госпожа Хэкер сообщила мне, что эта журналистка, Дженни Гудвин, попросила у нее разрешения позвонить в кумранское посольство, чтобы узнать стоимость кувшина.
– …стоимость кувшина…
Она пристально посмотрела на меня.
– Бернард, но это же копия, не так ли?
Едва не подавившись неизвестно откуда взявшимся комом в горле, я принялся сумбурно объяснять ей, что, дескать, насколько мне известно, то есть как меня авторитетно заверили и тому подобное… Трудно сказать, чем бы все это закончилось, если бы не вошел министр. На какое-то время я был спасен. Но только на время, ибо теперь знал: топор занесен, моя голова на плахе, и завершить свою карьеру мне придется, скорее всего, где-нибудь в Бюро по трудоустройству.
Честно говоря, оставалось надеяться только на то, что министр не оставит меня в беде. В конце концов, я всегда старался сделать для него, как лучше. Что же касается сэра Хамфри, то хотя на его помощь или сочувствие рассчитывать не приходилось, но скрыть от него назревающий скандал я бы никогда не посмел».
(На следующее утро Бернард Вули попросил сэра Хамфри о срочной встрече, после которой верный себе сэр Хамфри Эплби сделал соответствующую запись в дневнике. – Ред.)
«Б.В. испросил моего согласия выслушать некую чрезвычайно срочную и важную информацию. Я сказал, что готов его выслушать, однако он не произнес ни слова. Тогда я напомнил ему, что уже сказал «да», но он продолжал хранить упорное молчание.
Лоб Б.В. покрылся испариной, хотя в тот день было довольно прохладно. Чувствовалось, что он находится в состоянии несвойственного ему душевного смятения.
Тогда я задал несколько наводящих вопросов, предположив, что он, очевидно, направил министра не на тот обед, или подсунул ему не ту речь, или, чего доброго, показал ему документы, с которыми мы совершенно не собирались его знакомить.
Он отрицательно покачал головой. Приняв во внимание крайнюю необычность поведения Б.В., я указал ему на стул, и он с облегчением уселся.
Постепенно выяснилось, что проблема в золотом кувшине, подаренном министру кумранским правительством. По словам Бернарда, этот диковинный сосуд очень понравился жене министра. Ничего удивительного! Когда же Б.В. разъяснил ей существующие правила, она ужасно расстроилась. (Все они одинаковы.) Затем госпожа Хэкер спросила Б.В., может ли кувшин стоить больше пятидесяти фунтов, и добавила, как чудесно было бы, если бы это оказалось не так. И бедняга Вули, похоже, согласился «помочь».
Мне, конечно, понятны его мотивы, но… золотой кувшин семнадцатого века? Это уж слишком!
Из сбивчивых объяснений Б.В. выяснилось, что ему подвернулся «ужасно любезный кумранский бизнесмен», который и оценил кувшин не как подлинник, а как копию в 49 фунтов 95 шиллингов. Очень удобная цена.
На мой вопрос, поверил ли он этому «ужасно милому человеку», Бернард растерянно залепетал:
– Я… э-э… то есть он сказал, что прекрасно разбирается… понимаете, он так блестяще говорил по-арабски, что я… э-э… принял на веру. Разве ислам – недостаточно убедительная вера?
На мой взгляд, недостаточно убедительное оправдание весьма рискованной авантюры. Ему здорово повезло, что никто этим не заинтересовался. Во всяком случае, пока. И слава богу.
Я собирался прекратить разговор, ограничившись письменным замечанием в своем отчете, когда он сообщил мне о журналистке из «Гардиан», которая обратила внимание на кувшин в прихожей лондонской квартиры министра и узнала от госпожи Хэкер, что это – копия. Так что теперь повышенного интереса, боюсь, не избежать.
Патологическая подозрительность прессы к подобного рода вещам, конечно, до нелепости смешна, и все же я счел своим долгом предупредить Б.В., что, видимо, придется рассказать обо всем министру – иного выхода нет».