Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практические работы / Свойства текста. Синтагма и парадигма делового текста
Скачиваний:
73
Добавлен:
12.03.2017
Размер:
33.03 Кб
Скачать

3. Динамичность

Текст динамичен по содержанию, но статичен по форме. Всего в тексте 10 абзацев. Каждый имеет определенное место, может быть дополнен информацией , но не может быть перемещен (например в конец текста).Присутствует логика развития темы от частного к общему. Сам текст разворачивается в хронологической последовательности.Текст представляет собой системно-структурное завершенное образование, обладающее упорядоченной (иерархической) организацией, которая обеспечивается связностью.Таким образом, говоря о концепции динамической природы текста, мы неизбежно выходим к его структуре. Это еще раз доказывает, насколько целостна и органична природа текста.

4. Членимость

Текст документа 2 состоит из 7 абзацев и имеет заголовок (занимает одну строчку).

Первый абзац включает в себя 3 предложения.

Второй абзац включает в себя 6 предложений.

Третий абзац включает в себя 3 предложений.

Четвёртый абзац включает в себя 5 предложений.

Пятый абзац включает в себя 6 предложений.

Шестой абзац включает в себя 5 предложений.

Седьмой абзац включает в себя 4предложения.

5.Связность

Связность может быть обеспечена лексическими, морфологическими, синтаксическими средствами связи предложений в тексте.

Лексические: лексический повтор, синонимическая замена , антонимы

родовидовые слова, употребление слов одной тематической группы.

Морфологические: единство видовременных глаголов, местоименная замена, использование союзов, частиц, вводных слов, наличие наречий со значением времени и пространства.

Синтаксические: синтаксический параллелизм, парцелляция, соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью), предложения-скрепы, слова и словосочетания, не раскрывающие своей семантики в рамках одного предложения.

Текст документа поделен на 7 абзацев. Рассмотрим каждый абзац конкретно.

1 абзац. Состоит из 3 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце присутствует синонимическая замена — это замена слова в одном предложении синонимом или синонимичным выражением в другом: Верхониженского уезда Вятской губернии (в 1943 году – Верхониженский район Кировской области).

Морфологические средства связи:

В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: стал, родился (пр.вр., 3л., ед.ч.).

Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Тимофей Иванович Махнев (имена существительные) заменены местоимением «он».

Синтаксические средства связи: отсутствуют.

2 абзац. Состоит из 6 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце присутствует лексический повтор — это повтор слова или употребление однокоренного слова для достижения точности и связности текста: «Участник военных действий. В годы войны…».

Также можно отметить употребление слов одной тематической группы: рядовой, унтер-офицер царской армии, участник военных действий, командир полка.

Морфологические средства связи:

В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: закончил, работал, был награжден (пр.вр., 3л., ед.ч.).

Синтаксические средства связи:

В абзаце присутствует синтаксический параллелизм: С 1914 по 1918 года – рядовой, а затем унтер-офицер царской армии, участник военных действий. С 1918 по 1925 годы командир полка Красной Армии. Прослеживается схожесть видов предложений(односоставных).

3 абзац. Состоит из 3 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце присутствует лексический повтор: директором, директора.

Прослеживается употребление слов одной тематической группы: назначен приказом, в связи с назначением, исполнение обязанностей.

Морфологические средства связи:

В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: переехал, проживал, вступил (пр.вр., 3л., ед.ч.).

Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т.А. Махнёв (имя существительное) заменяется местоимением – «он».

Синтаксические средства связи:

Второе предложение является предложением-скрепой (наличие производного предлога-в связи).

4 абзац. Состоит из 5 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце присутствуют родовидовые слова, т.е. слова, связанные отношением род — вид: род — как более широкое понятие, вид — как более узкое.

Например: награды- орден ,медаль.

Прослеживается употребление слов одной тематической группы: кафедра, педнагрузка, ставка.

Морфологические средства связи:

В абзаце отсутствует единство видовременных форм: назначен(настоящее время), получил, состоялся(прошедшее время).

Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т.А. Махнёв (имя существительное) заменяется местоимением – «он».

Синтаксические средства связи: отсутствуют.

5 абзац. Состоит из 6 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце прослеживается употребление слов одной тематической группы: художественная самодеятельность, драматический театр, спектакль.

Морфологические средства связи:

В абзаце отсутствует единство видовременных форм: занимается(настоящее время), вел, занимался(прошедшее время).

Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т. А. Махнев (имя существительное) заменено местоимением «он».

Синтаксические средства связи:

Прослеживается типичность структуры предложений(простые, двусоставные, с прямым порядком слов), а также соположенность предложений.

6 абзац. Состоит из 5 предложений.

Лексические средства связи:

В абзаце прослеживается употребление слов одной тематической группы: ученая степень ,ученое звание; продовольствие, карточная система.

Морфологические средства связи:

В абзаце присутствует единство видовременных форм: был освобожден, стал (пр.вр., 3л., ед.ч.).

Синтаксические средства связи:

Четвертое предложения является предложением-скрепой: нужно заметить.

7абзац. Состоит из 4 предложений.

Т.А. Махнёв уехал из г. Пензы, предположительно в г. Ленинград. Но он приезжал в институт на 10-летие выпуска, в котором оканчивал вуз Н.П. Вашкевич. К сожалению, не удалось разыскать фотографии, сделанные на этой встрече. Личное дело Т.А. Махнёва в архиве университета отсутствуют.

Лексические средства связи:

В абзаце отмечается наличие синонимической замены: институт, вуз, университет.

Также присутствует употребление слов одной тематической группы: дело, архив.

Морфологические средства связи:

В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: уехал, приезжал, оканчивал (пр.вр., 3л., ед.ч.).

Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т. А. Махнев (имя существительное) заменено местоимением «он».

Прослеживается употребление вводных слов: предположительно, к сожалению.

Синтаксические средства связи: отсутствуют.