- •Ход выполнения работы
- •1.Иерархичность
- •2.Гетерогенность
- •3. Динамичность
- •4. Членимость
- •5.Связность
- •6. Целостность
- •Синтагматические и парадигматические группы документов
- •1.Иерархичность
- •2.Гетерогенность
- •3. Динамичность
- •4.Членимость
- •5.Связность
- •6. Целостность
- •Синтагматические и парадигматические группы документов
3. Динамичность
Текст динамичен по содержанию, но статичен по форме. Всего в тексте 10 абзацев. Каждый имеет определенное место, может быть дополнен информацией , но не может быть перемещен (например в конец текста).Присутствует логика развития темы от частного к общему. Сам текст разворачивается в хронологической последовательности.Текст представляет собой системно-структурное завершенное образование, обладающее упорядоченной (иерархической) организацией, которая обеспечивается связностью.Таким образом, говоря о концепции динамической природы текста, мы неизбежно выходим к его структуре. Это еще раз доказывает, насколько целостна и органична природа текста.
4. Членимость
Текст документа 2 состоит из 7 абзацев и имеет заголовок (занимает одну строчку).
Первый абзац включает в себя 3 предложения.
Второй абзац включает в себя 6 предложений.
Третий абзац включает в себя 3 предложений.
Четвёртый абзац включает в себя 5 предложений.
Пятый абзац включает в себя 6 предложений.
Шестой абзац включает в себя 5 предложений.
Седьмой абзац включает в себя 4предложения.
5.Связность
Связность может быть обеспечена лексическими, морфологическими, синтаксическими средствами связи предложений в тексте.
Лексические: лексический повтор, синонимическая замена , антонимы
родовидовые слова, употребление слов одной тематической группы.
Морфологические: единство видовременных глаголов, местоименная замена, использование союзов, частиц, вводных слов, наличие наречий со значением времени и пространства.
Синтаксические: синтаксический параллелизм, парцелляция, соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью), предложения-скрепы, слова и словосочетания, не раскрывающие своей семантики в рамках одного предложения.
Текст документа поделен на 7 абзацев. Рассмотрим каждый абзац конкретно.
1 абзац. Состоит из 3 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце присутствует синонимическая замена — это замена слова в одном предложении синонимом или синонимичным выражением в другом: Верхониженского уезда Вятской губернии (в 1943 году – Верхониженский район Кировской области).
Морфологические средства связи:
В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: стал, родился (пр.вр., 3л., ед.ч.).
Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Тимофей Иванович Махнев (имена существительные) заменены местоимением «он».
Синтаксические средства связи: отсутствуют.
2 абзац. Состоит из 6 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце присутствует лексический повтор — это повтор слова или употребление однокоренного слова для достижения точности и связности текста: «Участник военных действий. В годы войны…».
Также можно отметить употребление слов одной тематической группы: рядовой, унтер-офицер царской армии, участник военных действий, командир полка.
Морфологические средства связи:
В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: закончил, работал, был награжден (пр.вр., 3л., ед.ч.).
Синтаксические средства связи:
В абзаце присутствует синтаксический параллелизм: С 1914 по 1918 года – рядовой, а затем унтер-офицер царской армии, участник военных действий. С 1918 по 1925 годы командир полка Красной Армии. Прослеживается схожесть видов предложений(односоставных).
3 абзац. Состоит из 3 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце присутствует лексический повтор: директором, директора.
Прослеживается употребление слов одной тематической группы: назначен приказом, в связи с назначением, исполнение обязанностей.
Морфологические средства связи:
В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: переехал, проживал, вступил (пр.вр., 3л., ед.ч.).
Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т.А. Махнёв (имя существительное) заменяется местоимением – «он».
Синтаксические средства связи:
Второе предложение является предложением-скрепой (наличие производного предлога-в связи).
4 абзац. Состоит из 5 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце присутствуют родовидовые слова, т.е. слова, связанные отношением род — вид: род — как более широкое понятие, вид — как более узкое.
Например: награды- орден ,медаль.
Прослеживается употребление слов одной тематической группы: кафедра, педнагрузка, ставка.
Морфологические средства связи:
В абзаце отсутствует единство видовременных форм: назначен(настоящее время), получил, состоялся(прошедшее время).
Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т.А. Махнёв (имя существительное) заменяется местоимением – «он».
Синтаксические средства связи: отсутствуют.
5 абзац. Состоит из 6 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце прослеживается употребление слов одной тематической группы: художественная самодеятельность, драматический театр, спектакль.
Морфологические средства связи:
В абзаце отсутствует единство видовременных форм: занимается(настоящее время), вел, занимался(прошедшее время).
Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т. А. Махнев (имя существительное) заменено местоимением «он».
Синтаксические средства связи:
Прослеживается типичность структуры предложений(простые, двусоставные, с прямым порядком слов), а также соположенность предложений.
6 абзац. Состоит из 5 предложений.
Лексические средства связи:
В абзаце прослеживается употребление слов одной тематической группы: ученая степень ,ученое звание; продовольствие, карточная система.
Морфологические средства связи:
В абзаце присутствует единство видовременных форм: был освобожден, стал (пр.вр., 3л., ед.ч.).
Синтаксические средства связи:
Четвертое предложения является предложением-скрепой: нужно заметить.
7абзац. Состоит из 4 предложений.
Т.А. Махнёв уехал из г. Пензы, предположительно в г. Ленинград. Но он приезжал в институт на 10-летие выпуска, в котором оканчивал вуз Н.П. Вашкевич. К сожалению, не удалось разыскать фотографии, сделанные на этой встрече. Личное дело Т.А. Махнёва в архиве университета отсутствуют.
Лексические средства связи:
В абзаце отмечается наличие синонимической замены: институт, вуз, университет.
Также присутствует употребление слов одной тематической группы: дело, архив.
Морфологические средства связи:
В абзаце присутствует единство видовременных форм – употребление глаголов одного вида и одного времени подчеркивает временную точность текста: уехал, приезжал, оканчивал (пр.вр., 3л., ед.ч.).
Также в абзаце фигурирует местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением: Т. А. Махнев (имя существительное) заменено местоимением «он».
Прослеживается употребление вводных слов: предположительно, к сожалению.
Синтаксические средства связи: отсутствуют.