Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
96
Добавлен:
13.05.2017
Размер:
633.76 Кб
Скачать

применения противником оружия массового поражения. Очень серьезную опасность представляют пожары, возникающие после ядерного взрыва. Сильный ветер мо­ жет усилить бедствие и ускорить распространение по­ жара. Огонь в этом случае распространяется настолько быстро, что возможно возникновение так называемых

огненных бурь.

В зоне массовых пожаров люди могут получить не только тяжелые ожоги, но и отравление окисью угле­ рода. Хотя борьба с пожарами — дело подразделений пожарной охраны и формирований гражданской обо­ роны, но население должно оказывать им самую актив­ ную помощь. Жители городов и сел, не входящие в фор­ мирования, могут тушить загорания и небольшие пожары, возникшие в квартирах, во дворах, в животноводче­ ских помещениях, используя для этой цели воду, песок, землю, огнетушители и другие простые и подручные средства пожаротушения. В зонах массовых пожаров особенно быстро нужно организовать спасание людей и животных, оставшихся в горящих зданиях и помещениях.

Спасение людей и животных из горящих помещений требует мужества, инициативы и соблюдения в то же время осторожности и мер безопасности. Так, через го­ рящие помещения обычно проходят, накрывшись с голо­ вой мокрым одеялом или куском ткани, пальто и т. п. Дверь в задымленное помещение открывают осторожно, имея в виду, что быстрый приток свежего воздуха может вызвать вспышку пламени. Через сильно задымленное помещение лучше двигаться ползком.

Войдя в помещение, где могут быть люди, нужно окликнуть их, затем тщательно осмотреть все углы, так как известно, что дети от страха могут спрятаться под кровать, за шкаф и в другие места. Перед тем как выне­ сти или вывести человека из горящего помешения, на него надо накинуть одеяло, простыню или другое покрывало.

Быстрое проведение спасательных работ — важней­ шая задача органов гражданской обороны. Как правило, спасательные работы в ядерном очаге поражения будут, проводить специальные формирования гражданской обороны, которые еще в мирное время проходят подго-

40

товку на предприятиях, в учреждениях, совхозах, колхо­ зах, в жилых домах. В состав этих формирований входят рабочие, служащие, колхозники, жильцы домов, на базе которых организованы те или иные спасательные отряды, команды, группы. В их распоряжении имеются специ­ альные инструменты, механизмы, приборы. Во время проведения спасательных работ население, не входящее в состав формировании, должно принять в них самое деятельное участие.

После ядерного взрыва люди могут оказаться в раз­ рушенных и заваленных убежищах и укрытиях, в зава­ лах, образовавшихся в результате разрушения зданий, в полуразрушенных зданиях и сооружениях.

Прежде чем приступить непосредственно к спасатель­ ным работам, необходимо провести розыск поражен­ ных людей, оставшихся в убежищах или укрытии. В не­ которых случаях заваленные убежища можно отыскать но местным ориентирам и признакам, например, по на­ личию оголовка запасного выхода, который, как правило,

не разрушается и находится на

незаваливаемой части

территории. Наконец, местные

жители

могут указать,

где находилось убежище. Спасательные

формирования

гражданской обороны для розыска заваленных убежищ имеют возможность пользоваться специальными прибо­ рами и планами, на которых указано расположение убежищ.

Отыскав заваленное убежище, нужно попытаться любым способом установить связь с находящимися там людьми и выяснить их самочувствие и состояние убе­ жища. Связь можно установить простукиванием стен, дверей, вентиляционных труб. Если есть возможность проникнуть в убежище или помещения, прилегающие к нему, необходимо быстро осмотреть убежище и определить, не "угрожает ли ему затопление, затекание газа и т. п.

Если такая угроза есть, надо немедленно локализо­ вать аварии (отключить поврежденный участок водопро­ водной, канализационной или газовой сети), а затем, не ожидая прибытия формирований, принять меры для по­ дачи в убежище свежего воздуха.

Для этого нужно прежде всего найти воздуховод

41

(канал, через который воздух поступает в убежище) и как можно скорее расчистить его или же попытаться разобрать заваленный или разрушенный вход в убежище

иприоткрыть (или пробить) двери. Если же это невоз­ можно сделать, то в стене или другом удобном месте надо пробить отверстие. Это делают с помощью простей­ ших инструментов: кувалд, ломов, шлямбуров, клиньев

ит. п. Формирования гражданской обороны для этой цели имеют в своем распоряжении пневматический или

электрифицированный инструмент, применение которого значительно сокращает время работы.

Территория вокруг убежища может быть заражена радиоактивными веществами. В этом случае после про­ бивки отверстия укрывающиеся должны будут надеть противогазы маски и другие средства защиты, о чем их нужно немедленно предупредить.

В очаге поражения люди могут оказаться под зава­ лами. Порядок проведения работ и приемы спасания людей из-под завалов будут зависеть от характера разрушений и мест нахождения пострадавших. Начиная работу, необходимо принять меры к предотвращению ава­ рий и обвалов. С этой целью завал сначала нужно тщательно осмотреть, устранить угрозу его оползания, отключить, если это будет необходимо, коммунально-энер­ гетические сети, после чего приступить к отысканию по­ страдавших и их извлечению.

Работы по спасению людей из-пол завалов должны быть организованы таким образом, чтобы одни извлекали пострадавших, другие оказывали им первую помощь, а третьи выносили из очага поражения.

Пострадавшие могут находиться и в глубине завала (в здании). В этом случае их спасают через проходы, устраиваемые в завале сбоку или сверху. Такие проходы обычно устраивают вдоль уцелевшей части стены, при­ чем вначале проход ведут снаружи стены, затем через уцелевшие оконных проемы проникают внутрь здания.

Для прохода внутрь заваленного здания можно ис­ пользовать также пустоты между крупногабаритными элементами конструкций, которые при разрушении зда­ ния заняли наклонное положение, опираясь на остав­ шиеся части стен и прочные предметы.

42

Вцелях безопасности по мере продвижения в завале, проход укрепляют стойками или распорками.

Вочагах ядерного поражения нередко придется спа­ сать людей из верхних этажей полуразрушенных зданий. Для этого можно использовать приставные или штурмо­ вые лестницы, веревки, трапы из досок, натянутый бре-

зент и другие средства.

Одной из основных задач формирований граждан­ ской обороны ядерном очаге поражения является рас­ чистка завалов, без чего по улацам не смогут передви­ гаться машины и механизмы, предназначенные для спа­ сания людей. Прежде чем приступить к расчистке зава­ лов, их тщательно осматривают. Все уцелевшие стены вдоль проезда, которые грозят обрушением, укрепляют или обрушивают. Затем до подхода специальной техники производят частичную расчистку завалов или устраи­ вают проезды непосредственно по завалу. Для этого устраняют с проезда наиболее крупные конструкции и разравнивают обломки.

Выполняя спасательные работы в очагах массового поражения, важно, чтобы каждый гражданин мог ока­ зать помощь самому себе, а также пострадавшему това­ рищу. В ядерном очаге поражения может случиться и так, что рядом с пострадавшим не будет ни врача, ни медицинской сестры, нe успеют еще подойти и медицин­ ские формирования. Поэтому каждый должен уметь са­ мостоятельно остановить кровотечение, наложить пра­ вильно жгут из подручных материалов, шину при пере­ ломе костей, вывести пораженного из состояния шока, сделать ему искусственное дыхание. Нужно знать также и приемы переноса пострадавших, вывода их из очага поражения.

При выходе из ядерного очага поражения людям, очевидно, придется двигаться по зараженной террито­ рии. Если при этом постов гражданской обороны нет и указательные знаки не выставлены, то надо выходить в сторону наименьших разрушений, в таком направле­ нии, чтобы ветер был встречный или боковой. Выйдя из опасной зоны, надо разыскать ближайшие сборные пункты, которые развернут формирования гражданской

43

обороны. Здесь население пройдет дозиметрический контроль, который определит степень заражения а затем по указанию постов гражданской обороны (или самостоя­ тельно) будет производить дезактивацию одежды и ча­ стичную санитарную обработку. Эти меры помогут избе­ жать поражения радиоактивными веществами.

Дезактивацию производят так: осторожно снимают защитную накидку и чулки. Человек должен стать спи­ ной к ветру и тщательно очистить от пыли и грязи одеж­ ду, затем снять противогаз (маску, ватно-марлевую по­ вязку). Поверхность противогаза тщательно протирают тампонами, снимая с него пыль, ватно-марлевую повязку выбрасывают в специальную тару или яму. После этого нужно снять перчатки, тщательно вымыть руки, шею и лицо чистой водой. После дезактивации и санитарной обработки еще раз обязательно надо пройти дозиметрическое обследование. При высокой степени зараженности дезактивацию придется повторить, а если потребуется, пройти полную санитарную обра­ ботку.

Серьезную опасность для населения представляют. бактериологические очаги заражения, особенно в рай­ онах сельской местности. Как только обнаружится, что совершено бактериологическое нападение, на этой тер­ ритории сразу же будет введен карантин, который опре­ делит особый режим поведения населения. В условиях карантина нельзя без особой надобности передвигаться по зараженной территории, а также выходить из рай­ онов, объявленных на карантине, или входить в них. Необходимо тщательно выполнять правила личной гигиены: своевременно производить уборку помещений, используя для этого влажные тряпки, смоченные в сла­ бом дезинфицирующем растворе (например, в 2% раст­ воре хлорамина или карболовой кислоты).

При появлении первых признаков заболевания чело­ века надо немедленно изолировать и сообщить об этом в ближайший медицинский пункт или начальнику гражданкой обороны колхоза, совхоза, предприятия, учреж­ дения. До прихода врача здоровые люди (родные, со­ седи и т. д.) не должны соприкасаться с больным. Тот, кто ухаживает за больным, обязан соблюдать меры

44

предосторожности; применять средства защиты (проти­ вогаз, повязку на рот и нос, халат, фартук и т. д.); вы­ ходя от больного, переодеваться, тщательно мыть руки и лицо.

Режим работы на предприятиях, в учреждениях, кол­ хозах и совхозах, оказавшихся на зараженной террито­ рии, будет устанавливаться органами гражданской обо­ роны и медицинской службой. Эти учреждения дадут указания, когда, где и как выполнять работу, какие меры защиты при этом соблюдать.

Для предотвращения дальнейшего распространения заболеваний медицинская служба организует и проводит в бактериологическом очаге поражения профилактаческие прививки населению.

Профилактические прививки, прием рекомендованных лекарств, строгое соблюдение личной гигиены — все это направлено к предупреждению заболеваний, поэтому население не должно уклоняться от выполнения этих мероприятий.

Наконец населению, оказавшемуся в бактериалоги­ ческом очаге заражения, необходимо будет пройти пол­ ную санитарную обработку, сделать дезинфекцию своих квартир и домашних вещей, воды и продуктов питания.

Все граждане должны принимать участие в работах по дезактивации, а в некоторых случаях и по дегазации и дезинфекции, которые будут вести формирования граж­ данской обороны. Так принято называть работы по обез­ зараживанию от радиоактивных (дезактивация), отрав­ ляющих веществ (дегазация) и бактериальных средств (дезинфекция).

Дезактивация, дегазация и дезинфекция требуют мас­ сового и активного участия всех граждан. Дезактивацию можно проводить путем сметания или смывания радио­ активных веществ с зараженных поверхностей и предме­ тов, удаления с предметов радиоактивной пыли с по­ мощью пылесосов, вытряхивания и выколачивания одежды, а также снятия с поверхности зараженного слоя.

Смывание радиоактивных веществ применяют обычно три дезактивации асфальтированной территории, обуви и прорезиненных изделий. Снятие верхнего зараженного

45

слоя следует применять при дезактивации грунта, неко­ торых видов продовольствия и фуража.

Дегазацию проводят с целью обезвреживания или уничтожения отравляющих веществ. Как правило, дега­ зацию осуществляют специальные формирования граж­ данской обороны, имеющие в своем распоряжении ма­ шины, приборы, дегазирующие вещества и средства за­ щиты.

Население может оказывать помощь этим форми­ рованиям: приготовлять дегазирующие растворы, под­ носить подручные материалы используемые для дегаза­ ции, и т. п.

В случае применения бактериологического оружия каждому гражданину нужно будет проводить дезинфек­ цию своего жилища, подсобных и хозяйственных по­ строек, помещений для животных, различного имуще­ ства, одежды и обуви. Основная цель дезинфекции — уничтожение возбудителей инфекционных заболеваний. Дезинфекцию осуществляют с помощью дезинфициру­ ющих веществ, горячего воздуха, пара или кипячением.

Все продукты питания, вода, фураж и корма для жи­ вотных, находящиеся в зараженном районе или же по­ дозрительные на заражение, употреблять в пищу или скармливать животным строго запрещается. Разрешение на их использование могут дать только работники меди­ цинской и ветеринарной служб гражданской обороны.

* * *

Рассмотренные в настоящей брошюре примерные обязанности и правила поведения граждан в условиях возникновения угрозы нападения и при применении про­ тивником оружия массового поражения нужно каждому усвоить. Их выполнение с учетом конкретной обста­ новки поможет быстро принять меры защиты от оружия массового поражения. А это значительно сократит жертвы во время войны, если ее удастся развязать импе­ риалистам.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

 

 

 

 

Стр.

Знать современное оружие массового поражения и уметь во­

 

время определить его применение противником

3

Обязанности

населения

по

гражданской обороне........................

9

Как нужно

действовать

при

угрозе

нападения противника.........

15

Как вести себя по сигналам гражданской обороны и на мест­

 

ности, зараженной радиоактивными веществами.......................

24

Быть готовым к действиям в любой

момент..................................

35

Правильно действовать

в очагах поражения

37

Константин Григорьевич Котлуков, Владимир Демьянович Москалев

ОБЯЗАННОСТИ НАСЕЛЕНИЯ ПО ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЕ

ИПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ

ВУСЛОВИЯХ НАПАДЕНИЯ ПРОТИВНИКА

Редактор Ф. Е. Годинер

Художественный редактор Г. Л. Ушаков Технический редактор М. 3. Соркин

Корректор В. Н. Лапидус

Г-92488. Подписано к печати 9/Х-63 г. Изд. № 1/2629. Бумага 84ХЮ87з2. 1,5 физ. печ. л. = 2,46 усл. п. л. Уч.-изд. л. = 2,05,

Цена 6 коп. Заказ 1443.

Издательство ДОСААФ, Москва, Б-66, Ново-Рязанская ул., 26.

Типография «Красный пролетарий» Политиздата Министерства культуры СССР. Москва, Краснопролетарская, 16.