Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СК_комм_Низамиева_2010.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
25.07.2017
Размер:
2.76 Mб
Скачать

Раздел VII. Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства

Расширение контактов граждан различных государств привело к увеличению не только числа так называемых смешанных браков, в которых супруги имеют разное гражданство или подданство, но и целого комплекса других семейных отношений с иностранным элементом. Нормы семейного права отдельных государств отличаются существенным разнообразием, а потому важное значение приобретает решение вопроса о подлежащем применению праве в процессе правового регулирования отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.

Раздел VII СК РФ состоит из коллизионных норм, указывающих, право какого государства подлежит применению к семейным правоотношениям с иностранным элементом, т.е. к отношениям, в которых участвуют иностранные граждане и лица без гражданства. Иностранным гражданином признается физическое лицо, не являющееся гражданином Российской Федерации и имеющее доказательства наличия гражданства (подданства) другого государства, а лицом без гражданства - не имеющее доказательства наличия гражданства или подданства другого государства (ст. 2 Федерального закона "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации"). Конституция РФ закрепляет принцип национального режима, в соответствии с которым иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с российскими гражданами, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором (ч. 3 ст. 62).

Иностранный элемент может присутствовать и тогда, когда юридический факт, на основании которого произошло возникновение, изменение или прекращение правоотношения, имел место за границей. Например, заключение и (или) расторжение брака между гражданами Российской Федерации было произведено за пределами Российской Федерации. Наличие в семейных отношениях иностранного элемента неизбежно порождает следующие вопросы: во-первых, право какой страны подлежит применению при регулировании семейных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства и, во-вторых, органы какого государства компетентны принимать решения? Данные вопросы относятся к сфере международного частного права, решаются на основе коллизионных норм, позволяющих установить подлежащее применению право. Коллизионными привязками для установления применимого права могут служить: закон места заключения брака; закон гражданства супруга; закон страны постоянного проживания ребенка; закон гражданства усыновителя; закон компетентности учреждения; закон суда и другие. Существенной новеллой комментируемого разд. VII СК РФ является допустимость применения к семейным отношениям с иностранным элементом норм иностранного права, которая основана на общепризнанных принципах международного частного права. Помимо разд. VII СК РФ, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях и договорах, участницей которых является Россия. 22 января 1993 г. в г. Минске между государствами - членами СНГ была подписана Конвенция "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам". Участницей Конвенции стали 12 государств - бывших союзных республик, входивших в состав СССР до его распада, за исключением стран Балтии - Латвии, Литвы и Эстонии. Конвенция вступила в силу для России 10 декабря 1994 г. <1>. Конвенция включает не только коллизионные нормы, позволяющие определить законодательство страны, которое подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами государств.

--------------------------------

<1> Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. Ратифицирована Федеральным законом от 4 августа 1994 г. N 16-ФЗ // СЗ РФ. 1994. N 15. Ст. 1684; 1995. N 17. Ст. 1472; Протокол от 28 мая 1997 г. к Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. Ратифицирован Федеральным законом от 8 октября 2000 г. N 124-ФЗ // СЗ РФ. 2000. N 41. Ст. 4036.

Кроме международных конвенций, регулирование семейных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства осуществляется посредством двусторонних договоров о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией с рядом государств как ближнего, так и дальнего зарубежья. В случае расхождения между коллизионными нормами, содержащимися в комментируемом разделе, и нормами, установленными международными конвенциями и договорами, подлежат применению нормы международных договоров, конвенций в силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 6 СК РФ.

Россия до настоящего времени не присоединилась к целому ряду конвенций, регулирующих отношения в области семейного права. Российская Федерация только в сфере усыновления не участвует, в частности, в Европейской конвенции об усыновлении детей (EST N 58), заключенной в Страсбурге 24 апреля 1967 г., в Конвенции об юрисдикции, применимом праве и признании решений об усыновлении, заключенной в Гааге 15 ноября 1965 г., и не присоединилась к Конвенции о защите детей и сотрудничестве в отношении иностранного усыновления, принятой 29 мая 1993 г. на XVII сессии Гаагской конференции по международному частному праву <1>.

--------------------------------

<1> На основании распоряжения Президента РФ от 26 июня 2000 г. N 241-рп МИД России было поручено подписать от имени Российской Федерации Конвенцию. Россия подписала Конвенцию 7 сентября 2000 г. Дальнейших действий по ее ратификации предпринято не было. Конвенция не вступила в силу для России // СЗ РФ. 2000. N 27. Ст. 2844. Тексты Конвенций на русском языке приведены в СПС "КонсультантПлюс".

Статья 156. Заключение брака на территории Российской Федерации

Комментарий к статье 156

1. Форма и порядок заключения браков определяются на территории Российской Федерации законодательством Российской Федерации независимо от гражданства обоих супругов. В соответствии с законодательством Российской Федерации признаются и порождают правовые последствия браки, заключенные только в органах записи актов гражданского состояния (п. 2 ст. 1, п. 1 ст. 10 СК РФ). Браки, совершенные по религиозным обрядам или на основе обычаев, не порождают правовых последствий. Исключение предусмотрено семейным законодательством в ретроспективном плане лишь для браков, совершенных по религиозным обрядам на оккупированных территориях, входивших в состав СССР в период Великой Отечественной войны, до восстановления на территориях органов записи актов гражданского состояния (п. 7 ст. 169 СК РФ). В соответствии со ст. ст. 25 и 27 Закона об актах гражданского состояния государственная регистрация заключения брака производится любым органом записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации по выбору лиц, вступающих в брак, в их личном присутствии по истечении месяца со дня подачи ими заявления о вступлении в брак. Этот порядок заключения браков на территории Российской Федерации применяется не только при заключении брака между российскими гражданами, но и тогда, когда один или оба будущих супруга - иностранные граждане.

В договорах Российской Федерации о правовой помощи форма заключения брака подчиняется обычно законодательству государства, на территории которого он заключается. Например, в силу ст. 26 Договора между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, "форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак" <1>. Аналогичные положения закреплены в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях, заключенных Российской Федерацией и Эстонской Республикой <2>, Азербайджанской Республикой <3>, Республикой Кыргызстан <4> и другими государствами как ближнего, так и дальнего зарубежья <5>.

--------------------------------

<1> Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенный в г. Риге 3 февраля 1993 г. Ратифицирован Федеральным законом от 17 декабря 1994 г. N 66-ФЗ. Вступил в силу 29 марта 1995 г. // СЗ РФ. 1995. N 21. Ст. 1932.

<2> Договор подписан 26 января 1993 г. в г. Москве. Ратифицирован Федеральным законом от 5 августа 1994 г. N 20-ФЗ. Вступил в силу 20 марта 1995 г. // СЗ РФ. 1998. N 2. Ст. 229.

<3> Договор подписан 22 декабря 1992 г. в г. Москве. Ратифицирован Федеральным законом от 4 августа 1994 г. N 15-ФЗ. Вступил в силу 20 января 1995 г. // СЗ РФ. 1995. N 18. Ст. 1598.

<4> Договор подписан 14 сентября 1992 г. в г. Бишкеке. Ратифицирован Постановлением Верховного Совета РФ от 14 января 1993 г. N 4294-1. Вступил в силу 25 февраля 1994 г. // Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. N 5. Ст. 156.

<5> См., напр.: ст. 24 Договора между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам. Договор подписан 23 сентября 1997 г. в г. Москве. Ратифицирован Федеральным законом от 11 июня 2002 г. N 64-ФЗ // СЗ РФ. 2002. N 24. Ст. 2250.

2. При определении материальных условий вступления в брак доктрина исходит из применения личного закона будущих супругов. Российское законодательство придерживается господствующего доктринального подхода: условия заключения браков с иностранными гражданами на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является. Так, при заключении брака российского гражданина с гражданкой Франции в отношении последней должны быть соблюдены требования французского законодательства о брачном возрасте, препятствиях к браку, а в отношении российского гражданина - требования ст. ст. 12 - 15 СК РФ. Несмотря на то что в России брачный возраст как для мужчины, так и для женщины установлен с 18 лет, во Франции для женщины он равен 15 годам, для мужчины - 18 лет. В силу ст. ст. 144 - 145 Французского гражданского кодекса (далее - ФГК) мужчина до достижения полных 18 лет, женщина - до достижения полных 15 лет не могут заключить брак. Однако прокурор Республики по месту заключения брака, в силу серьезных мотивов, может дать разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста. Несовершеннолетние не могут вступить в брак без согласия их отца и матери (ст. 148 ФГК). В силу ст. 146 ФГК - нет брака, если нет согласия. Кроме того, ст. 146.1 ФГК предусматривает требование обязательного присутствия: брак француза, заключенный за границей, требует его присутствия <1>. Соответственно при отсутствии препятствий, предусмотренных ст. 14 СК РФ, брак 15-летней француженки и 18-летнего россиянина может быть заключен.

--------------------------------

<1> Французский гражданский кодекс / Науч. ред. и предисловие канд. юрид. наук Д.Г. Лаврова; пер. с фр. А.А. Жуковой, Г.А. Пашковской. СПб., 2004.

Если в России заключается брак двух иностранных граждан, к каждому из них должно применяться законодательство государства, гражданином которого лицо является. Если одно из лиц, вступающих в брак, имеет гражданство двух государств, к нему применяется законодательство одного из государств по его выбору. Если лицо имеет двойное гражданство, в том числе гражданство Российской Федерации, к нему применяются положения законодательства Российской Федерации. Иными словами, способность лица к вступлению в брак регулируется законодательством страны, гражданином которой оно является или на территории которого имеет постоянное место жительства. На основании законодательства страны, гражданином которой является лицо, вступающее в брак, определяются требования к брачному возрасту, возможности его снижения, запрещенные степени родства и т.д.

Наряду с применением законодательства страны гражданства лица, вступающего в брак, комментируемый пункт предписывает в отношении иностранных граждан и лиц без гражданства соблюдение требований и российского законодательства в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака, предусмотренных в ст. 14 СК РФ. Вступающие в брак на территории Российской Федерации не должны состоять в запрещенных степенях родства, являться по отношению друг к другу усыновителем и усыновленным, состоять в нерасторгнутом браке, быть признанными судом недееспособными. Например, при заключении в России брака между российским гражданином и французской гражданкой условия заключения брака для российского гражданина будут определяться по ст. ст. 12 - 15 СК РФ, а для француженки - по французскому законодательству, включая соблюдение требований ст. 14 СК РФ об отсутствии препятствий к заключению брака.

В силу ст. 14 СК РФ на территории Российской Федерации запрещены браки между родителями и детьми, бабушками, дедушками и внуками, внучками, полнородными (имеющими общих как отца, так и мать) и неполнородными братьями и сестрами (имеющими только одного общего родителя). Законодательство всех стран знает запрет на брак между лицами, находящимися в близкой кровной степени родства. Так, запрещены браки между родственниками по прямой восходящей и нисходящей линиям, между полнородными и неполнородными братьями и сестрами. Боковое родство в зависимости от его степени может служить препятствием к заключению брака. Во Франции, ряде штатов США, Швейцарии, Германии, Италии запреты касаются лиц, находящихся в третьей степени родства, т.е. запрещены браки между дядей и племянницей, тетей и племянником. В других странах запреты доходят до четвертой, шестой и даже восьмой степени родства. Например, в Англии, Болгарии, ряде штатов США запрет установлен в отношении браков между двоюродными братьями и сестрами <1>. Во Франции запрещены браки между свойственниками (ст. 161 ФГК), однако президенту Республики предоставлено право отменять такое запрещение, если лицо, создавшее свойство, умерло (ст. 164 ФГК).

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха и В.К. Пучинского. М., 2004. С. 619; Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 24 - 51; Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М., 2007. С. 119 - 123.

Семейный кодекс России, закрепляя моногамию, не допускает заключения брака между лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом браке. Следует заметить, что в России предпринимались безуспешные попытки изменить положения ст. 14 СК РФ в части устранения запрета на вступление в брак между лицами, одно из которых состоит в браке, для обеспечения полигамии и даже признания этого положения противоречащим Конституции РФ <1>.

--------------------------------

<1> См.: проект Федерального закона N 90801827-3, внесенного депутатом С.С. Семеновым; Определение Конституционного Суда РФ от 18 декабря 2007 г. N 851-О-О "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Рязапова Нагима Габдылахатовича на нарушение его конституционных прав положениями пункта 1 статьи 12 и статьи 14 Семейного кодекса Российской Федерации" // Конституционное правосудие в странах СНГ и Балтии. 2008. N 3.

В странах мусульманского права, напротив, признается полигамия <1>. Если будущий супруг, желающий заключить брак в России, уже состоит в браке, то, даже если подлежащий применению закон его страны допускает вступление во второй брак, в России такой брак не может быть заключен в силу запрета, установленного в ст. 14 СК РФ.

--------------------------------

<1> Семейный кодекс Алжира (1984 г.) разрешает мужчине иметь до четырех жен (см.: Зенин И.А. Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие. М., 2008. С. 192).

В ряде иностранных государств разрешены законодательно однополые браки. Среди европейских государств, узаконивших однополые браки, пальма первенства принадлежит Нидерландам. Именно там 1 апреля 2001 г. вступил в силу закон, принятый парламентом Нидерландов в сентябре 2000 г. подавляющим большинством в 109 голосов против 31. Впервые в мире был создан не параллельный с браком институт регистрации однополых отношений, инкорпорировавший эти отношения в уже веками существовавшую схему института брака. На самом деле Нидерланды могли не стать первой страной, разрешившей браки между представителями одного пола, если бы аналогичные попытки расширения границ института брака до Нидерландов не провалились в целом ряде других стран, в частности в Германии, Испании и Новой Зеландии. Закон, открывший доступ к браку однополых партнеров, изменил формулировку определения понятия брака как союза между мужчиной и женщиной в семейном праве Нидерландов. Часть 1 ст. 30 Гражданского кодекса Нидерландов гласит: "Брак может быть заключен между двумя лицами разного пола или одного пола" <1>. Семейное законодательство Российской Федерации не признает право на заключение брака между лицами одного пола, демонстрируя традиционный подход к субъектному составу лиц, вступающих в брак, как гетеросексуальным партнерам (п. 1 ст. 12 СК РФ). Несмотря на предпринятые попытки внести изменения в семейное законодательство, не увенчавшиеся успехом <2>, на территории Российской Федерации возможно заключение брака только между мужчиной и женщиной, т.е. лицами разного пола независимо от их гражданства.

--------------------------------

<1> См.: Алексеев Н.А. Гей-брак: семейно-правовой статус однополых пар в международном, национальном и местном праве. М., 2002. С. 46; Алексеев Н.А. Правовое регулирование положения сексуальных меньшинств. Россия в свете практики международных организаций и национального законодательства стран мира. М., 2002.

<2> Проект Федерального закона "Об однополых партнерствах", предложенный депутатом Э. Мурзиным весной 2007 г. // http://www.gay.ru/society/legislation/law/russia/zakon_murzin2007/html. См. также: Определение Конституционного Суда РФ от 16 ноября 2006 г. N 496-О "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Э. Мурзина на нарушение его конституционных прав пунктом 1 статьи 12 Семейного кодекса Российской Федерации" // Конституционное правосудие в странах СНГ и Балтии. 2007. N 5.

3. Пункт 3 комментируемой статьи дает ответ на вопрос: законодательство какого государства должно применяться к условиям заключения брака лица, имеющего несколько гражданств? Решение этого вопроса напрямую зависит от наличия в числе этих гражданств гражданства Российской Федерации: если одно из гражданств - российское, применению подлежит российское законодательство без каких-либо оговорок. Ссылка российского гражданина на наличие у него наряду с гражданством Российской Федерации гражданства иностранного государства не имеет юридического значения и не должна приниматься во внимание. При наличии двух (нескольких) гражданств, ни одно из которых не является российским, п. 3 комментируемой статьи предоставляет право выбора применимого законодательства самому обладателю гражданств нескольких иностранных государств. Лицо не обязано обосновывать свой выбор, однако его выбор ограничен законодательством только тех государств, гражданином которых он является.

4. В п. 4 комментируемой статьи речь идет о законодательстве, применимом к определению условий вступления в брак на территории Российской Федерации для лиц без гражданства. Закон указывает на применение законодательства государства, на территории которого лица без гражданства постоянно проживают. Такой подход соответствует международной практике. Так, если лицо без гражданства постоянно проживает на территории Российской Федерации, условия вступления его в брак будут определяться по российскому законодательству, если оно находится в Российской Федерации временно, то при установлении условий вступления в брак надлежит руководствоваться законодательством государства, где оно имеет постоянное место жительства.

Несмотря на то что п. п. 3 и 4 комментируемой статьи не содержат требований соблюдения ст. 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака, они должны применяться к заключению браков как с лицом, имеющим гражданство нескольких иностранных государств, так и с лицом без гражданства, имеющим постоянное место жительства за границей. Положение о соблюдении требований ст. 14 СК РФ, сформулированное в п. 2 комментируемой статьи, носит характер общего правила, игнорирование которого недопустимо.

Статья 157. Заключение браков в дипломатических представительствах и консульских учреждениях

Комментарий к статье 157

1. Пункт 1 комментируемой статьи предусматривает заключение браков между российскими гражданами, проживающими за пределами территории Российской Федерации, в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации. Дипломатическое представительство является постоянным органом внешних сношений (посольство или миссия), которое находится на территории другого государства и учреждается на основе взаимного соглашения для поддержания постоянных официальных контактов и выступает от имени учредившего его государства. Деятельность дипломатических представительств большинства государств, в том числе Российской Федерации, базируется на положениях Венской конвенции о дипломатических сношениях <1>, а в части выполнения дипломатическими представительствами консульских функций - на положениях Венской конвенции о консульских сношениях (Вена, 24 апреля 1963 г.) <2>. Деятельность дипломатических представительств Российской Федерации регламентируется также Положением о Посольстве Российской Федерации <3> и Положением о Чрезвычайном и Полномочном После Российской Федерации в иностранном государстве <4>.

--------------------------------

<1> Ведомости ВС СССР. 1964. N 18. Ст. 221.

<2> Конвенция вступила в силу для СССР 14 апреля 1989 г. // Международное публичное право: Сборник документов. Т. 1. М., 1996.

<3> Утверждено Указом Президента РФ от 28 октября 1996 г. N 1497 // СЗ РФ. 1996. N 45. Ст. 5090.

<4> Утверждено Указом Президента РФ от 7 сентября 1999 г. N 1180 (в ред. от 23 октября 2008 г. N 1517; 28 декабря 2008 г. N 1870) // СЗ РФ. 2000. N 1. Ст. 101.

Консульское учреждение Российской Федерации является государственным органом внешних сношений Российской Федерации, осуществляющим в пределах соответствующего консульского округа на территории государства пребывания консульские функции от имени Российской Федерации <1>. Консульское учреждение открывается по решению Правительства РФ на основании международного договора Российской Федерации с соответствующим иностранным государством. Консульское учреждение входит в систему Министерства иностранных дел РФ. В государстве пребывания консульское учреждение подчинено главе дипломатического представительства. Консульские учреждения в зависимости от класса подразделяются на генеральные консульства, консульства, вице-консульства, консульские агентства. Среди основных задач и функций консульского учреждения Российской Федерации необходимо выделить защиту в государстве пребывания прав и интересов Российской Федерации, граждан Российской Федерации и российских юридических лиц; оказание помощи и содействия гражданам Российской Федерации и российским юридическим лицам; осуществление в пределах своей компетенции функций по вопросам правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам с соблюдением законодательства места пребывания и т.д. На консульские учреждения Российской Федерации возложены функции по осуществлению в пределах своей компетенции государственной регистрации актов гражданского состояния, в частности по регистрации браков российских граждан, проживающих за пределами территории Российской Федерации. Регистрируются браки в соответствии с российским законодательством. Согласно ст. 42 Консульского устава СССР, в соответствии с законодательством СССР консул регистрирует акты гражданского состояния граждан СССР <2>. Заключаемые таким образом браки не требуют дополнительной легализации, например, посредством их государственной регистрации в органах записи актов гражданского состояния. При определении формы и условий заключения брака применяются нормы гл. 3 СК РФ, включая предусмотренные п. 2 ст. 13 СК РФ нормы законов субъектов РФ о брачном возрасте. Необходимо обратить внимание на то обстоятельство, что комментируемая норма не содержит указания порядка определения права государства, подлежащего применению при заключении брака в дипломатических представительствах и консульских учреждениях Российской Федерации между российскими гражданами, проживающими за пределами Российской Федерации. По общему правилу форма и порядок заключения брака в дипломатических представительствах и консульских учреждениях должны подчиняться законодательству государства принадлежности данного представительства или учреждения, т.е. законодательству Российской Федерации применительно к комментируемому пункту. Приказом Министерства иностранных дел РФ от 3 сентября 2008 г. N 13579 утвержден Административный регламент исполнения государственной функции по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за пределами территории Российской Федерации <3>. В соответствии с Приказом получателями государственной функции являются граждане Российской Федерации, проживающие за пределами Российской Федерации, а также иностранные граждане и лица без гражданства в случае их обращения по вопросу принятия решений о внесении исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния, составленные на территории Российской Федерации (п. 7). Информация о загранучреждениях (с указанием их адресов, контактных телефонов и официальных сайтов), исполняющих государственную функцию, представлена на официальном сайте МИД России www.mid.ru в разделе "Дипломатические и консульские представительства России за рубежом" (п. 9).

--------------------------------

<1> См.: п. 1 Положения о консульском учреждении Российской Федерации. Утверждено Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330 (в ред. от 28 декабря 2008 г.) // СЗ РФ. 1998. N 45. Ст. 5509; РГ. 2008. 31 дек.

<2> См.: Указ Президиума Верховного Совета СССР от 25 июня 1976 г. "Об утверждении Консульского устава СССР" (утв. Законом СССР от 29 октября 1976 г.) // Ведомости ВС СССР. 1976. N 27. Ст. 404.

<3> БНА. 2008. N 43.

2. Заключение на территории Российской Федерации браков между иностранными гражданами допускается в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств. Такие браки признаются в России действительными при соблюдении двух условий: во-первых, если имеется взаимность; во-вторых, если оба супруга в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула. Необходимо сделать оговорку о том, что данное правило применимо лишь к бракам, заключаемым между иностранными гражданами на территории Российской Федерации. Такой возможности лишены лица, из которых один обладает наряду с гражданством иностранного государства гражданством Российской Федерации, так как на территории Российской Федерации такой гражданин не будет признаваться иностранцем.

Первое условие о взаимности соблюдается, если в государстве, которое назначило посла или консула, зарегистрировавшего брак, признаются действительными браки, заключенные в российских дипломатических представительствах или консульских учреждениях. Взаимность может вытекать из законодательства соответствующего иностранного государства или из заключенных Российской Федерацией международных договоров. Второе из названных условий по общему правилу исключает возможность признания так называемых смешанных консульских браков, потому что необходимо, чтобы оба супруга имели гражданство одного государства, назначившего посла или консула. Иное может быть предусмотрено консульскими конвенциями Российской Федерации.

Статья 158. Признание браков, заключенных за пределами территории Российской Федерации

Комментарий к статье 158

1. В России, как и в большинстве государств, на иностранных граждан и лиц без гражданства распространяется национальный режим, т.е. им предоставлены такие же права и обязанности, как и российским гражданам, в том числе в сфере семейных отношений. Как следствие, граждане Российской Федерации могут заключать браки не только в органах записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации (ст. 10 СК РФ), в дипломатических представительствах и консульских учреждениях за пределами Российской Федерации (ст. 157 СК РФ), но и в компетентных органах иностранного государства. Пункт 1 комментируемой статьи допускает заключение браков между российскими гражданами и браков между российскими гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства в компетентных органах иностранного государства. Будущие супруги, являющиеся российскими гражданами, могут заключить брак за пределами Российской Федерации либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Российской Федерации, либо в компетентных органах иностранного государства.

Браки, заключенные в органах иностранных государств, признаются в Российской Федерации действительными при условии соблюдения требований законодательства государства - места заключения брака о форме, порядке и условиях заключения брака. Все зарубежные страны в зависимости от установленной в них формы заключения брака можно подразделить на три группы. К первой группе относятся страны, в которых правовые последствия (как и в России) порождает только брак, зарегистрированный в государственных органах. В их числе: Франция, Бельгия, Германия, Швейцария, Нидерланды, Япония и др.

Вторую группу составляют государства, в которых брак может быть заключен как в гражданской, так и в религиозной форме. Например, по законодательству Англии, Дании, Испании, Италии, некоторых штатов США брак может быть заключен как в гражданской, так и в религиозной форме. Следует отметить, что в Италии и Испании для полного признания правом брака, заключенного в религиозной форме, требуется его регистрация государственными органами. В то же время его действительность определяется с момента совершения брачной церемонии <1>. Право выбора формы заключения брака принадлежит лицам, вступающим в брак. Поэтому, если брак был заключен в религиозной форме в стране, где такие браки порождают юридическую силу, он должен считаться действительным и в России.

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М., 2004. С. 614 - 615; Скаридов А.С. Международное частное право: Учебное пособие. СПб., 1998. С. 496.

В третью группу включаются страны, в которых заключение брака возможно только в религиозной форме. К этой группе относятся Андорра, Лихтенштейн, некоторые штаты США, отдельные провинции Канады, Израиль, Ирак, Иран и другие государства <1>.

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М., 2004. С. 614 - 615; Скаридов А.С. Международное частное право: Учебное пособие. СПб., 1998. С. 496.

Такие браки будут признаны действительными на территории России только при условии соблюдения требований, предусмотренных в ст. 14 СК РФ, т.е. при отсутствии обстоятельств, препятствующих заключению брака: близкого кровного родства между лицами, вступающими в брак, отношений усыновления между ними, состояния в другом зарегистрированном браке или недееспособности лица, вступающего в брак. Таким образом, в России будет признан брак, заключенный в религиозной форме в тех странах, где такая форма приравнивается к государственной регистрации (например, в Великобритании, на Кипре, Мальте и др.) или является единственной формой признания брака государством (Египет, Иран). Нет препятствий для регистрации брака по доверенности в Испании или Перу. В то же время, если в стране заключения брака разрешен полигамный брак, то брак гражданина Российской Федерации при условии, что предыдущий не расторгнут, не будет признан в Российской Федерации <1>.

--------------------------------

<1> См.: Семейное право: Учебник / Под ред. П.В. Крашенинникова. М., 2008. С. 272.

2. Браки между иностранными гражданами, заключенные за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в Российской Федерации. Поэтому, например, если законодательство государства, на территории которого брак заключен, допускает вступление в брак при наличии другого брака, нет оснований для признания в России недействительным брака двух иностранных граждан, один из которых уже состоит в браке. В России будет признан полигамный брак, заключенный гражданами Египта или Сирии, например.

Статья 159. Недействительность брака, заключенного на территории Российской Федерации или за пределами территории Российской Федерации

Комментарий к статье 159

Браки, заключенные с участием иностранных граждан, лиц без гражданства или между российскими гражданами за пределами Российской Федерации, могут признаваться недействительными. Норма комментируемой статьи о недействительности брака является коллизионной, она сформулирована во взаимосвязи с положениями ст. ст. 156 и 158 СК РФ относительно формы и условий заключения брака. Анализ положений вышеуказанных статей приводит к выводу о том, что основания и правовые последствия недействительности брака могут определяться как в соответствии с положениями российского законодательства, если брак был заключен на территории России, так и в соответствии с законодательством иностранного государства - места заключения брака.

Процессуальный порядок признания брака недействительным будет подчинен законодательству той страны, компетентному органу которой надлежит рассматривать данное дело. В соответствии с ч. 1 ст. 409 ГПК РФ решения иностранных судов, в том числе об утверждении мировых соглашений, признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации. Вместе с тем, согласно ст. 415 ГПК РФ, в Российской Федерации признаются не требующие вследствие своего содержания дальнейшего производства решения иностранных судов: о расторжении или признании недействительным брака между российским гражданином и иностранным гражданином, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов Российской Федерации; о расторжении или признании недействительным брака между российскими гражданами, если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов Российской Федерации.

Если брак был заключен на территории Российской Федерации, основанием для признания его недействительным служит нарушение правил законодательства, подлежавшего применению при его заключении (ст. 156 СК РФ). Если при заключении брака на территории Российской Федерации применялось законодательство иностранного государства, например при определении условий заключения брака для супруга - иностранного гражданина, то брак может быть признан недействительным в связи с нарушением норм соответствующего иностранного законодательства об условиях вступления в брак.

В решении вопроса о признании в России недействительными браков, заключенных за пределами Российской Федерации, правовым ориентиром будет служить законодательство, применявшееся при заключении брака. Например, недействительность брака, заключенного за границей иностранными гражданами с применением иностранного законодательства о форме и условиях вступления в брак, будет определяться соответствующими нормами данного иностранного законодательства.

Коллизионные нормы о недействительности брака содержатся в договорах Российской Федерации о правовой помощи, определяющих право, подлежащее применению к заключению брака, включая конвенции. Согласно ст. 30 Минской конвенции "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам", по делам о признании брака недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, которое в соответствии со ст. 26 Конвенции применялось при заключении брака.

Статья 160. Расторжение брака

Комментарий к статье 160

1. Данная норма устанавливает, во-первых, возможность расторжения брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации и, во-вторых, применение при этом законодательства Российской Федерации. Применение российского законодательства при расторжении брака на территории Российской Федерации любыми лицами независимо от их гражданства позволяет решать вопросы судебного или административного порядка развода, самой бракоразводной процедуры, определения момента прекращения брака при его расторжении в органах загса или суде посредством норм как семейного, так и гражданского процессуального законодательства Российской Федерации. Иное может быть предусмотрено международными договорами. Например, в силу п. 1 ст. 28 Минской конвенции "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" подлежит применению законодательство страны гражданства при расторжении брака супругами - гражданами СНГ. Если же один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а другой - гражданином другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака. Если же супруги имеют гражданство одного государства, то при расторжении брака, как подчеркнуто в решении Экономического суда СНГ от 15 января 2002 г., "в соответствии с п. 1 ст. 28 Конвенции применяются материально-правовые нормы государства - участника Конвенции, гражданами которого они являются, независимо от того, компетентными учреждениями какого государства рассматривается дело" <1>.

--------------------------------

<1> См.: решение Экономического суда СНГ от 15 января 2002 г. N 01-1/3-2001 о толковании п. 1 ст. 28 и п. 1 ст. 29 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанной государствами - членами СНГ 22 января 1993 г. в Минске // СПС "КонсультантПлюс".

Специальные нормы о расторжении брака содержатся также в двусторонних договорах о правовой помощи и правовых отношениях, заключенных с рядом государств, включая Болгарию, Венгрию, Польшу, Эстонию. Расторжение брака по законодательству Российской Федерации может быть произведено как органами записи актов гражданского состояния, так и судом. При этом необходимо учитывать, что при решении вопросов, которые могут быть одновременно заявлены с расторжением брака в суде, например, о разделе имущества супругов, о выплате алиментов, подлежит применению ст. 161 СК РФ. В соответствии с ней личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства - законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, не имевших совместного места жительства, определяются на территории Российской Федерации законодательством Российской Федерации.

Необходимо также иметь в виду, что брак, расторгнутый между иностранными гражданами в соответствии с российским законодательством на территории Российской Федерации, может быть не признан в иностранном государстве в силу отсутствия между соответствующим иностранным государством и Российской Федерацией международного договора и существенного различия в правовом регулировании развода.

Правовое регулирование расторжения брака в современном законодательстве зарубежных стран отличается большим разнообразием. До настоящего времени существуют государства, в которых расторжение брака не допускается. Только смерть супруга или признание его умершим в судебном порядке рассматриваются в качестве оснований прекращения брака. Такое положение закреплено, например, в законодательстве ряда стран Латинской Америки, Андорры, Ватикана, Сан-Марино. В Ирландии конституцией запрещено издавать закон, запрещающий расторжение брака <1>. В ряде государств расторжению брака предшествует обязательная процедура сепарации - раздельного проживания супругов. При этом сроки раздельного проживания супругов значительны, например, в Великобритании срок раздельного проживания супругов должен быть не менее двух лет при условии согласия ответчика на развод и не менее пяти лет при отсутствии согласия на развод. Основанием для сепарации, как правило, являются факты, служащие поводами к разводу. Супруги могут заключить соглашение о раздельном проживании, либо сепарация устанавливается решением суда. Положения о сепарации содержатся, например, в законодательстве Великобритании, Испании. Наряду с этим есть государства, законодательство которых закрепляет упрощенную процедуру расторжения брака. Например, в Швеции допускается возможность незамедлительного расторжения брака без каких-либо дополнительных условий, поводов к разводу, судья обязан развести супругов, не требуя никаких доказательств распада семьи, если оба супруга согласны на развод. Если же нет согласия супруга на расторжение брака или у супругов есть дети, не достигшие возраста 16 лет, расторжение брака возможно по истечении периода размышления, равного шести месяцам, или раздельного проживания супругов в течение двух лет. В ряде государств расторжение брака производится при непоправимом распаде семьи. К ним относятся, например, Австралия, Германия, Нидерланды, штаты США, воспринявшие положения Единообразного закона о браке и разводе <2>.

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М., 2004. С. 629 - 633. Однако в другом, более позднем по времени издания источнике, приводится информация о том, что "последней в Европе разрешила в 1995 г. развод католическая Ирландия" (см.: Зенин И.А. Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие. М., 2008. С. 197).

<2> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха и В.К. Пучинского. М., 2004. С. 629 - 633; Семейное право Российской Федерации и иностранных государств: основные институты / Под ред. В.В. Залесского. М., 2004. С. 122 - 141.

2. Гражданин Российской Федерации вправе расторгнуть брак в российском суде даже тогда, когда он и его супруг проживают за пределами Российской Федерации. Данное правило призвано защитить права российских граждан на развод, учитывая, что в ряде государств расторжение брака не допускается, о чем было указано ранее. Это правило не противоречит гражданскому процессуальному законодательству Российской Федерации. В силу п. 8 ч. 3 ст. 402 ГПК РФ суды Российской Федерации вправе рассматривать дела с участием иностранных граждан или лиц без гражданства, если по делу о расторжении брака "истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином". Вместе с тем, ввиду отсутствия у супругов места жительства на территории Российской Федерации, в ГПК РФ не решен вопрос определения территориальной подсудности данной категории дел. По мнению Н.И. Марышевой, "дело должно, очевидно, рассматриваться судом, указанным Верховным Судом РФ" <1>.

--------------------------------

<1> См.: Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Отв. ред. А.М. Нечаева. М., 2008. С. 499.

Гражданин Российской Федерации вправе расторгнуть брак в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Российской Федерации, если в соответствии с российским законодательством допускается расторжение брака в органах загса (см. ст. 19 СК РФ). При взаимном согласии супругов - российских граждан, не имеющих общих несовершеннолетних детей, их брак может быть расторгнут в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Российской Федерации. Расторжение брака возможно в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Российской Федерации также по заявлению одного супруга, если другой супруг признан в судебном порядке безвестно отсутствующим; объявлен умершим или по приговору суда осужден к лишению свободы на срок свыше трех лет. Комментируемый пункт при этом не содержит указания на подлежащее применению право. Обращение к ст. 42 Консульского устава СССР позволяет сделать вывод о применении законодательства Российской Федерации при расторжении брака.

3. Комментируемый пункт признает действительным в России развод между гражданами Российской Федерации либо между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенный за пределами территории Российской Федерации, с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве. Иными словами, расторжение брака будет признаваться в Российской Федерации, если оно будет действительным в том государстве, компетентными органами которого оно произведено. При этом необходимо учитывать, что в соответствии с п. 3 ч. 1 ст. 403 ГПК РФ дела о расторжении брака российских граждан с иностранными гражданами или лицами без гражданства отнесены к исключительной подсудности судов Российской Федерации, если оба супруга имеют место жительства в Российской Федерации. А в соответствии со ст. 29 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) дела о расторжении брака компетентны рассматривать органы той Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления о расторжении брака.

4. Решения компетентных органов иностранных государств о расторжении брака между иностранными гражданами признаются в России действительными при условии соблюдения норм законодательства государства, компетентный орган которого принял решение о разводе. По сути это означает, что решениям компетентных органов иностранных государств придается такая же юридическая сила, как и решениям компетентных органов Российской Федерации (суда или органа записи актов гражданского состояния). Решение компетентного органа (суда или иного учреждения) иностранного государства о расторжении брака между иностранными гражданами придает лицам статус не состоящих в браке (разведенных супругов) без какой-либо специальной процедуры, например, дополнительной регистрации. Соответственно каждый из разведенных супругов может вступить в новый брак на территории России с соблюдением требований ст. 156 СК РФ. Прежний брак считается прекратившимся с момента вступления решения компетентного органа иностранного государства в законную силу, что должно определяться в соответствии с законодательством государства, компетентный орган которого вынес решение. Вопрос признания решения компетентного органа иностранного государства о расторжении брака на территории Российской Федерации при наличии возражений со стороны заинтересованного лица может быть решен российским судом в порядке, предусмотренном ст. 413 ГПК РФ. Это, в частности, подтверждается разъяснениями Верховного Суда РФ: признание решений иностранных судов о расторжении брака в случае заявления возражений заинтересованных лиц относительно признания такого решения производится в судебном порядке <1>.

--------------------------------

<1> БВС РФ. 2005. N 4. С. 29.

Статья 161. Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов

Комментарий к статье 161

1. Пункт 1 комментируемой статьи предписывает как к личным неимущественным, так и к имущественным правам и обязанностям супругов (право выбора фамилии, режима супружеского имущества, предоставления содержания и др.) применять законодательство государства, на территории которого супруги имеют совместное место жительства. Данная привязка основана на предположении о наиболее тесной связи отношений супругов с правом государства, на территории которого они совместно проживают. Подлежащее применению право определено только на основании критерия территориальности, поэтому даже к отношениям супругов - иностранных граждан, если они проживают совместно в России, подлежит применению российское законодательство.

Дополнительные коллизионные нормы предусмотрены на случай, когда супруги не имеют или не имели совместного места жительства. При отсутствии совместного места жительства применяется законодательство государства, на территории которого супруги имели последнее совместное место жительства; если же супруги никогда не имели совместного места жительства, подлежит применению российское законодательство. В силу данных коллизионных норм подлежащее применению право будет изменяться при изменении совместного места жительства супругов. Например, гражданин Германии и гражданка Российской Федерации заключили брак в отделе загса Дзержинского района г. Перми и после заключения брака в течение пяти лет проживали в г. Перми, а затем переехали на постоянное место жительства в г. Ганновер.

Применение российского законодательства к личным неимущественным и имущественным правам и обязанностям супругов предполагает прежде всего регулирование соответствующих семейных отношений посредством норм гл. 6 и 7 СК РФ (ст. ст. 31 - 39).

2. Пункт 2 предоставляет супругам, не имеющим общего гражданства или совместного места жительства, право самим избрать законодательство, подлежащее применению для определения их прав и обязанностей по брачному договору или соглашению супругов об уплате алиментов друг другу. Реализуя предоставленный выбор, супруги вправе избрать как законодательство гражданства любого из них, так и законодательство государства, с которым ни один из них не имеет правовой связи. Этот выбор супруги могут осуществить при заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов. Например, муж - гражданин Франции, жена - гражданка России, совместного места жительства не имели и не имеют. При заключении брачного договора они могли предусмотреть применение к их правам и обязанностям французского или российского законодательства, а при соответствующей договоренности супругов их права и обязанности по брачному договору могут быть подчинены праву какого-либо другого избранного ими иностранного государства. Коллизионная норма п. 1 ст. 161 СК РФ в этом случае не будет применяться.

Если супруги имеют общее гражданство или совместное место жительства, к их брачному договору, алиментному соглашению будут применяться коллизионные нормы, предусмотренные п. 1 комментируемой статьи. Аналогично будет решаться вопрос, если супруги не воспользуются предоставленным им правом выбора. Отсылка при определении прав и обязанностей по брачному договору, соглашению об уплате алиментов к российскому законодательству свидетельствует о том, что подлежат применению нормы гл. 8 СК РФ, ст. ст. 89 и 90, а также гл. 16 СК РФ.

Коллизионные вопросы личных и имущественных отношений супругов отражены в ряде двусторонних договоров России о правовой помощи и правовых отношениях, а также в Конвенциях стран СНГ: Минской конвенции от 22 января 1993 г. "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (ст. 27) и Кишиневской конвенции от 7 октября 2002 г. с одноименным названием (ст. 30).

Статья 162. Установление и оспаривание отцовства (материнства)

Комментарий к статье 162

1. Пункт 1 комментируемой статьи решает коллизионные вопросы установления и оспаривания отцовства (материнства), подчиняя их законодательству государства, гражданином которого является ребенок по рождению. В отношении детей, рожденных на территории России, как правило, при установлении отцовства (материнства) подлежит применению российское право, а именно глава 10 СК РФ, регулирующая установление происхождения детей. Согласно ст. 12 Федерального закона "О гражданстве Российской Федерации", ребенок приобретает российское гражданство независимо от места его рождения в следующих случаях: во-первых, если оба родителя или единственный родитель на момент его рождения состоят в гражданстве Российской Федерации; во-вторых, если один из родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является лицом без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место нахождения его неизвестно. Таким образом, российское гражданство обоих родителей или единственного родителя автоматически распространяется на ребенка, наделяя его гражданством по рождению. Гражданство Российской Федерации одного из родителей наделяет ребенка российским гражданством только при соблюдении условий, указанных в законе в отношении второго родителя (если он - лицо без гражданства, или признан безвестно отсутствующим, или место нахождения его неизвестно). Ребенок приобретает российское гражданство, если один из его родителей имеет гражданство Российской Федерации, а другой родитель является иностранным гражданином, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации либо если в ином случае он станет лицом без гражданства. Если оба родителя ребенка или единственный его родитель, проживающие на территории Российской Федерации, являются иностранными гражданами или лицами без гражданства, при условии, что ребенок родился на территории Российской Федерации, а государство, гражданами которого являются его родители или единственный родитель, не предоставляет ребенку гражданство, ребенок приобретает российское гражданство. Таким образом, действующее в России законодательство при решении вопроса о гражданстве ребенка исходит как из права "почвы", так и из права "крови". Отцовство (материнство) в отношении детей, являющихся иностранными гражданами, согласно п. 1 ст. 162 СК РФ, должно устанавливаться в соответствии с законодательством государства их гражданства. Дети, таким образом, получают защиту по нормам законодательства страны своего гражданства. В ряде международных договоров Российской Федерации о правовой помощи и правовых отношениях содержатся коллизионные нормы относительно установления и оспаривания отцовства (материнства). В ст. 31 Минской конвенции "О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" отражен подход, аналогичный содержащемуся в комментируемой статье (ст. 162 СК РФ). В ст. 34 Кишиневской конвенции закреплен несколько иной подход к применимому праву при установлении и оспаривании отцовства (материнства): установление и оспаривание отцовства или материнства определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок, при невозможности определения его принадлежности к гражданству - по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок по рождению.

2. Порядок установления или оспаривания отцовства (материнства) на территории Российской Федерации определяется, согласно п. 2 комментируемой статьи, российским законодательством: применению подлежат нормы гл. 10 СК РФ, определяющие процедуру установления или оспаривания отцовства (материнства). Это значит, что российским законодательством будет определяться, в каких случаях допустимо добровольное установление отцовства в органах загса и когда отцовство может быть установлено в судебном порядке. Семейный кодекс РФ устанавливает возможность установления отцовства (материнства) как в административном (путем обращения в органы записи актов гражданского состояния), так и в судебном порядке, а оспаривания - только в судебном порядке. Это относится и к тем случаям, когда в силу п. 1 ст. 162 СК РФ применению подлежит иностранное семейное законодательство. В случаях, когда российское законодательство допускает установление отцовства (материнства) в органах загса, проживающие за пределами территории Российской Федерации родители ребенка вправе обращаться с заявлениями об установлении отцовства в дипломатические представительства или консульские учреждения Российской Федерации. Однако установление отцовства в указанном порядке допускается законом лишь тогда, когда хотя бы один из супругов является российским гражданином.

Статья 163. Права и обязанности родителей и детей

Комментарий к статье 163

Комментируемая норма СК РФ является новеллой российского семейного законодательства. Права и обязанности родителей и детей, в том числе алиментные обязанности, подчиняются, согласно ст. 163 СК РФ, законодательству государства, на территории которого они имеют совместное место жительства. По законодательству иностранных государств к отношениям родителей и детей, рожденных в браке, и к отношениям родителей и внебрачных детей нередко подлежит применению разное законодательство. Анализ комментируемой нормы приводит к выводу, что она применима к взаимным правам и обязанностям родителей и детей, независимо от рождения детей в браке или вне брака, потому что никаких исключений в отношении внебрачных детей не предусматривает. Закон исходит из того, что отношения родителей и детей наиболее тесно связаны с законодательством страны их совместного проживания. Отношения родителей и детей, проживающих совместно в России, независимо от гражданства сторон определяются по российскому законодательству (гл. 11 - 13, 16 и 17 СК РФ). Если стороны не имеют совместного места жительства и проживают в разных государствах, их права и обязанности определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок. Рассмотрим пример <1>. Н. Захарова, гражданка России, вступила в брак с П. Уари, гражданином Франции, в 1994 г., а в 1996 г. супруги развелись. По решению суда дочь Мария оставалась с матерью, а отец получал возможность посещать ребенка и забирать его к себе. Судьбу ребенка решал Суд по правам ребенка, который исходил прежде всего из интересов ребенка. После одного из свиданий Маши с отцом мать обнаружила на теле ребенка следы побоев, как она впоследствии заявила об этом в суде. Против П. Уари было возбуждено уголовное дело, но вину его доказать не удалось. Мать ребенка заявила в суде требование запретить отцу подходить к ребенку, отец требовал установления аналогичного запрета в отношении матери. В декабре 1998 г. французский суд пересмотрел вынесенное им решение и поместил ребенка сначала в детский приют, а в августе 1999 г. - в приемную семью. Таким образом, мать с 1998 г. по настоящее время разлучена с дочерью Марией Захаровой-Уари 1995 г.р. Ей было разрешено видеться с дочерью два раза в месяц в присутствии французских психологов.

--------------------------------

<1> Информация получена с сайтов: http://www.rian.ru/society/20090323/165758359-print.html; http://v2pravda.ru/print/accidents/factor/crime/47881-zaharova-0 и http://www.newizn.ru/print/8156.

13 июля 2004 г. Версальский апелляционный суд принял решение о лишении матери Н. Захаровой родительских прав на дочь и передаче единоличных прав на воспитание дочери отцу - гражданину Франции П. Уари. 14 декабря 2006 г. Н. Захаровой была подана жалоба, которая впоследствии была отклонена судом. Дочь Мария по-прежнему проживает в приемной семье. При рассмотрении данного спора подлежало применению законодательство Франции, так как ребенок является гражданином Франции.

Какое законодательство подлежит применению, если ребенок имеет гражданство двух и более государств? Рассмотрим практический пример: мать ребенка - российская гражданка, проживает после расторжения брака на территории России, отец ребенка - француз, постоянно проживающий на территории Франции, ребенок имеет гражданство и России, и Франции, постоянно проживает с матерью на территории России. Законодательство какого государства должно подлежать применению при отсутствии совместного места жительства родителей и детей? Особый резонанс в России и во Франции вызвало дело, в котором мать-россиянка и отец-француз не смогли мирно договориться об определении места жительства дочери. Речь идет о деле Ирины Беленькой и Жана-Мишеля Андре <1>. Дочь Лиза (Элиза) родилась в Москве в ноябре 2005 г. у супругов - гражданина Франции Жана-Мишеля Андре и гражданки России Ирины Беленькой. Спустя два года родители, переехавшие к тому времени во Францию, расторгли брак и на протяжении двух лет оспаривают право воспитывать дочь. Жан-Мишель Андре и Ирина Беленькая судились и во Франции, и в России. Суд каждой из стран встал на сторону своего гражданина, т.е. в России было вынесено решение в пользу матери, а во Франции - в пользу отца. В 2007 г. И. Беленькая, несмотря на решение французского суда, забрала дочь в Россию. В сентябре 2008 г. Лизу похитили в Москве, во время прогулки ребенка с няней. Как выяснилось впоследствии, похищение было организовано отцом ребенка. У матери не было шансов вернуть ребенка законным путем. 20 марта 2009 г. ребенок был в очередной раз похищен. У ребенка двойное гражданство: и России, и Франции, и два документа о рождении, в соответствии с которыми она и Элиза Андре, и Лиза Исаева. Юридический статус ребенка до настоящего времени не определен: французский суд постановил, что девочка должна жить с отцом, российский суд определил место жительства ребенка с матерью. Следует заметить, что признание и исполнение решений иностранных судов по правоотношениям родителей и детей осуществляется в России при наличии международного договора, предусматривающего такое признание и исполнение.

--------------------------------

<1> Информация получена с сайтов: http://www.rian.ru/society/20090323; http://lenta.ru/news/2009/03/21/girl/_Printed.htm.

Несмотря на закрепленные положения о применении законодательства государства совместного места жительства или гражданства ребенка, в интересах ребенка закон допускает и иное решение вопроса: по требованию истца может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок. Данная норма относится к случаям, когда ребенок, имеющий гражданство одного государства, проживает на территории другого государства. Применение законодательства государства, на территории которого постоянно проживает ребенок, закон связывает с заявлением требования истца об этом, поэтому при отсутствии такого требования со стороны истца суд не должен отступать от основных коллизионных правил ст. 163 СК РФ. Закон устанавливает не обязанность суда применять по требованию истца законодательство страны места жительства ребенка, а лишь возможность. Можно предположить, что законодательство места жительства ребенка должно подлежать применению судом при условии установления им действительно более благоприятного правового положения ребенка. Суд может учитывать при этом такие критерии, как период предоставления содержания ребенку (до достижения 18 лет или иного возраста, или до достижения экономической самостоятельности, как это принято в ряде стран), характер личных неимущественных отношений родителей и детей и т.п.

К сожалению, при отсутствии международного договора о признании и исполнении решений иностранных судов на территории России и Договаривающегося Государства практика показывает неэффективность правовых норм в сфере регулирования правоотношений родителей и детей.

Принадлежность лица к гражданству того или иного государства, с которой ст. 163 СК РФ связывает решение вопроса о подлежащем применению законодательстве, должна определяться на момент вынесения решения. Поэтому если ребенок, являющийся по рождению гражданином одного государства, к моменту вынесения решения станет гражданином другого государства, определяющим будет его последнее гражданство.

Статья 164. Алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи

Комментарий к статье 164

Комментируемая статья определяет в качестве законодательства, подлежащего применению к алиментным обязательствам совершеннолетних детей в пользу родителей и к алиментным обязательствам других членов семьи, законодательство государства, на территории которого потенциально обязанное и управомоченное лица имеют совместное место жительства, а при его отсутствии - законодательство гражданства лица, претендующего на получение алиментов. Закон при этом исходит из необходимости защиты более слабой стороны правоотношения, в частности нетрудоспособных нуждающихся в помощи родителей и других членов семьи, претендующих на получение алиментов.

Алиментные обязательства супругов и бывших супругов, а также алиментные обязанности родителей по содержанию несовершеннолетних детей и совершеннолетних нетрудоспособных детей данной статьей не охватываются (см. ст. ст. 161 и 163 СК РФ).

Коллизионная норма при регулировании алиментных обязательств совершеннолетних членов семьи отсылает к законодательству государства, на территории которого стороны имеют совместное место жительства. Как следствие, при совместном проживании сторон в России должно применяться российское законодательство независимо от гражданства сторон. При отсутствии совместного места жительства алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи определяются исходя из гражданства лица, претендующего на получение алиментов. Аналогичные положения с учетом необходимости повышенной защиты интересов нуждающихся членов семьи, как правило, закреплены в договорах Российской Федерации о правовой помощи и правовых отношениях.

Статья 165. Усыновление (удочерение)

Комментарий к статье 165

1. Усыновление на территории Российской Федерации иностранными гражданами российских детей производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является усыновитель. Применение при усыновлении соответствующего иностранного законодательства (о требованиях к возрасту усыновителя, его материальному положению и т.п.) обеспечивает в дальнейшем стабильность усыновления в иностранном государстве. В законодательстве любого государства установлены требования к возрасту усыновителя, например, в Германии усыновителем может быть лицо не моложе 25 лет, во Франции - 35 лет, в Швейцарии - 40 лет, в Шотландии и большинстве штатов США - 21 года, в Японии, Израиле и других странах - лицо, достигшее совершеннолетия <1>. Между усыновителем и усыновленным ребенком должна быть разница в возрасте: во Франции - 15 лет, в Германии, Швейцарии, Израиле - 18 лет. В Японии законодательством установлено, что усыновитель ни при каких обстоятельствах не может быть моложе усыновленного. Во многих странах акту усыновления предшествует испытательный срок: в Израиле - шесть месяцев, в Шотландии - 12 месяцев, в США - от 3 до 12 месяцев.

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных государств: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М., 2004. С. 646 - 648.

При усыновлении ребенка супругами, имеющими разное гражданство, должны быть соблюдены требования, предусмотренные законодательством государства гражданства каждого из супругов. Если ребенок усыновляется лицом без гражданства, усыновление производится в соответствии с законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства.

Наличие гражданства, как и его отсутствие у лица, определяется на момент подачи заявления об усыновлении или его отмене. Отсылая к законодательству страны усыновителя, комментируемая статья предписывает соблюдение одновременно и требований российского законодательства, касающихся обеспечения при усыновлении интересов детей. Одновременное применение российского и иностранного законодательств свидетельствует о необходимости практического учета требований, установленных в законодательстве обоих государств. Если требования соответствующего иностранного законодательства либо указанные требования российского законодательства не соблюдены, усыновление не должно производиться.

При усыновлении на территории Российской Федерации детей - иностранных граждан российскими гражданами применяется, исходя из общей коллизионной нормы, российское законодательство. Необходимо соблюдать положения гл. 19 СК РФ (ст. ст. 124 - 126, ст. 127 (за исключением абз. 8 п. 1), ст. ст. 128 и 129, ст. 130 (за исключением абз. 5), ст. ст. 131 - 133). Законодатель перечислил точечно положения гл. 19 СК РФ, указав конкретные статьи, положения которых должны соблюдаться в процессе усыновления. В ч. 2 п. 1 особо оговорена необходимость соблюдения при усыновлении положений международных договоров Российской Федерации о межгосударственном сотрудничестве в области усыновления детей.

Часть 3 данного пункта содержит специальное правило, подлежащее применению при усыновлении российских детей иностранными гражданами или лицами без гражданства, состоящими в браке с гражданами России: усыновление производится в порядке, установленном СК РФ для граждан Российской Федерации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Очевидна необходимость применения при усыновлении на территории России не только норм гл. 19 СК РФ, но и норм гражданского процессуального законодательства (гл. 29 ГПК РФ) и ряда подзаконных нормативных актов, в частности Постановления Правительства РФ от 29 марта 2000 г. N 275 "Об утверждении Правил передачи детей на усыновление (удочерение) и осуществлении контроля за условиями их жизни и воспитания в семьях усыновителей на территории Российской Федерации и Правил постановки на учет консульскими учреждениями Российской Федерации детей, являющихся гражданами Российской Федерации и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства" <1> (в ред. от 11 апреля 2006 г. N 210).

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2000. N 15. Ст. 1590; 2002. N 15. Ст. 1434; 2005. N 11. Ст. 950; 2006. N 16. Ст. 1748.

Правилами определен порядок передачи детей, являющихся гражданами Российской Федерации, на усыновление (удочерение) не только гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим на территории Российской Федерации; осуществления контроля за условиями жизни и воспитания детей в семьях усыновителей на территории Российской Федерации; передачи детей, являющихся гражданами Российской Федерации, на усыновление гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим за пределами территории Российской Федерации, и иностранным гражданам или лицам без гражданства.

Усыновление иностранными гражданами и лицами без гражданства допускается в отношении несовершеннолетних российских детей, единственный родитель или оба родителя которых: умерли; неизвестны, судом признаны безвестно отсутствующими или объявлены умершими; признаны судом недееспособными; лишены судом родительских прав; дали в установленном порядке согласие на усыновление. Правило, предусматривающее возможность передачи детей на усыновление российским гражданам, если их родители по причинам, признанным судом неуважительными, не проживают более шести месяцев совместно с ребенком и уклоняются от его воспитания и содержания, не применяется при усыновлении российских детей иностранными гражданами и лицами без гражданства.

Усыновителями могут быть совершеннолетние лица обоего пола, за исключением:

1) лиц, признанных судом недееспособными или ограниченно дееспособными;

2) супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным;

3) лиц, лишенных по суду родительских прав или ограниченных судом в родительских правах;

4) лиц, отстраненных от обязанностей опекуна (попечителя) за ненадлежащее выполнение обязанностей, возложенных на него законом;

5) бывших усыновителей, если усыновление отменено судом по их вине;

6) лиц, которые по состоянию здоровья не могут осуществлять родительские права;

7) лиц, которые на момент установления усыновления не имеют дохода, обеспечивающего усыновляемому ребенку прожиточный минимум, установленный в субъекте Российской Федерации, на территории которого проживают усыновители (усыновитель);

8) лиц, не имеющих постоянного места жительства;

9) лиц, имеющих на момент установления усыновления судимость за умышленное преступление против жизни или здоровья граждан;

10) лиц, проживающих в жилых помещениях, не отвечающих санитарным и техническим правилам и нормам.

Лица, не состоящие между собой в браке, не могут совместно усыновить одного и того же ребенка.

Типовые формы документов по учету кандидатов в усыновители, оформлению усыновления и осуществлению контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей в семьях утверждены Министерством образования и науки РФ <1>.

--------------------------------

<1> См.: Приложения к Административному регламенту Министерства образования и науки РФ по исполнению государственной функции федерального оператора государственного банка данных о детях, оставшихся без попечения родителей, и выдачи предварительных разрешений на усыновление детей в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации. Приказ Минобрнауки России от 12 ноября 2008 г. N 347 // РГ. 2009. 20 февр. N 30 (4854).

Усыновление иностранными гражданами или лицами без гражданства детей, являющихся гражданами Российской Федерации, допускается только в случаях, если не представляется возможным передать этих детей на воспитание в семьи граждан Российской Федерации, постоянно проживающих на территории Российской Федерации, либо на усыновление родственникам детей независимо от гражданства и места жительства этих родственников.

Дети могут быть переданы на усыновление гражданам Российской Федерации, постоянно проживающим за пределами территории Российской Федерации, иностранным гражданам или лицам без гражданства, не являющимся родственниками детей, по истечении шести месяцев со дня поступления в установленном порядке сведений об указанных детях в федеральный банк данных о детях, оставшихся без попечения родителей.

Представлять интересы граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за пределами территории Российской Федерации, иностранных граждан или лиц без гражданства в целях подбора и передачи детей на усыновление, а также осуществлять иную некоммерческую деятельность по защите их прав на территории Российской Федерации может специально уполномоченный иностранным государством орган или организация по усыновлению детей через свои представительства, открываемые в установленном порядке в Российской Федерации <1>.

--------------------------------

<1> См.: Постановление Правительства РФ от 4 ноября 2006 г. N 654 "О деятельности органов и организаций иностранных государств по усыновлению (удочерению) детей на территории Российской Федерации и контроле за ее осуществлением" (в ред. от 8 декабря 2008 г.) // СЗ РФ. 2006. N 46. Ст. 4801; 2007. N 32. Ст. 4154; 2008. N 50. Ст. 5958.

Усыновление производится судом по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка по заявлению кандидатов в усыновители в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством (гл. 29 ГПК РФ).

Как разъяснено в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 20 апреля 2006 г. N 8 "О применении судами законодательства при рассмотрении дел об усыновлении (удочерении) детей", если лицами, желающими усыновить ребенка - гражданина Российской Федерации, являются граждане Российской Федерации, постоянно проживающие за пределами территории Российской Федерации, то дела об усыновлении ими ребенка подсудны соответственно верховному суду республики, краевому, областному суду, суду города федерального значения, суду автономной области и суду автономного округа по месту жительства или месту нахождения усыновляемого ребенка (ч. 2 ст. 269 ГПК РФ). В указанные суды также подают заявления иностранные граждане или лица без гражданства, в том числе в случаях, когда они постоянно проживают на территории Российской Федерации, поскольку ч. 2 ст. 269 ГПК РФ для названных лиц не предусмотрена возможность изменения родовой подсудности дел об усыновлении в зависимости от их места жительства. Если данные лица состоят в браке с гражданами Российской Федерации, с которыми постоянно проживают на территории Российской Федерации, и желают усыновить (удочерить) пасынка (падчерицу), являющегося гражданином Российской Федерации, либо желают совместно с мужем (женой) усыновить иного ребенка - гражданина Российской Федерации, то, учитывая, что ГПК РФ не устанавливает специальной подсудности таких дел, она определяется исходя из общих правил. Поскольку одним из усыновителей является иностранный гражданин либо лицо без гражданства, эти дела также подсудны соответственно верховному суду республики, краевому, областному суду, суду города федерального значения, суду автономной области и суду автономного округа по месту жительства ребенка (ч. 2 ст. 269 ГПК РФ).

Содержание заявления об усыновлении определено ст. 270 ГПК РФ. В заявлении об усыновлении должны быть указаны: фамилия, имя, отчество усыновителей (усыновителя), место их жительства; фамилия, имя, отчество и дата рождения усыновляемого ребенка, его место жительства или место нахождения, сведения о родителях усыновляемого ребенка, наличии у него братьев и сестер; обстоятельства, обосновывающие просьбу усыновителей (усыновителя) об усыновлении ребенка, и документы, подтверждающие эти обстоятельства; просьба об изменении фамилии, имени, отчества, места рождения усыновляемого ребенка, а также даты его рождения (при усыновлении ребенка в возрасте до года), о записи усыновителей (усыновителя) родителями (родителем) в записи акта о рождении.

Перечень документов, прилагаемых к заявлению об усыновлении, содержится в ст. 271 ГПК РФ. К заявлению об усыновлении должны быть приложены:

1) копия свидетельства о рождении усыновителя - при усыновлении ребенка лицом, не состоящим в браке;

2) копия свидетельства о браке усыновителей (усыновителя) - при усыновлении ребенка лицами (лицом), состоящими в браке;

3) при усыновлении ребенка одним из супругов - согласие другого супруга или документ, подтверждающий, что супруги прекратили семейные отношения и не проживают совместно более года. При невозможности приобщить к заявлению соответствующий документ в заявлении должны быть указаны доказательства, подтверждающие эти факты;

4) медицинское заключение о состоянии здоровья усыновителей (усыновителя);

5) справка с места работы о занимаемой должности и заработной плате либо копия декларации о доходах или иной документ о доходах;

6) документ, подтверждающий право пользования жилым помещением, или право собственности на жилое помещение;

7) документ о постановке на учет гражданина в качестве кандидата в усыновители.

К заявлению граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за пределами территории Российской Федерации, иностранных граждан или лиц без гражданства об усыновлении ребенка, являющегося гражданином Российской Федерации, прилагаются также:

- во-первых, заключение компетентного органа государства, гражданами которого являются усыновители (при усыновлении ребенка лицами без гражданства - государства, в котором эти лица имеют постоянное место жительства), об условиях их жизни и о возможности быть усыновителями;

- во-вторых, разрешение компетентного органа соответствующего государства на въезд усыновляемого ребенка в это государство и его постоянное жительство на территории этого государства.

К заявлению граждан Российской Федерации об усыновлении ребенка, являющегося иностранным гражданином, прилагаются также согласие законного представителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого он является, и, если это требуется в соответствии с нормами права такого государства и (или) международным договором Российской Федерации, согласие самого ребенка на усыновление.

Документы усыновителей - иностранных граждан должны быть легализованы в установленном порядке. После легализации они должны быть переведены на русский язык и перевод должен быть нотариально удостоверен. Все документы представляются в двух экземплярах.

Орган опеки и попечительства по месту жительства (нахождения) усыновляемого ребенка представляет в суд заключение об обоснованности усыновления и о его соответствии интересам усыновляемого ребенка с указанием сведений о факте личного общения усыновителей (усыновителя) с усыновляемым ребенком.

Права и обязанности усыновителей и усыновленного ребенка возникают со дня вступления в силу решения суда.

Иностранным гражданам или лицам без гражданства при усыновлении ребенка, являющегося гражданином Российской Федерации и проживающего за пределами Российской Федерации, необходимо получить предварительное разрешение на усыновление соответствующего органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории Российской Федерации.

Для получения этого разрешения указанные лица представляют через соответствующее консульское учреждение или дипломатическое представительство Российской Федерации либо непосредственно в орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы территории Российской Федерации, следующие документы:

1) свидетельство о рождении ребенка;

2) согласие ребенка, достигшего 10-летнего возраста, на усыновление;

3) согласие родителей ребенка на усыновление или документ, подтверждающий наличие одного из обстоятельств, при которых в соответствии с СК РФ усыновление ребенка допускается без согласия родителей;

4) заключение компетентного органа государства своего места жительства об обоснованности усыновления и о его соответствии интересам усыновляемого ребенка;

5) иные документы, представляемые иностранными гражданами или лицами без гражданства для усыновления детей, являющихся гражданами Российской Федерации, в соответствии с гражданским процессуальным законодательством.

Если усыновляемый ребенок или его родители, являющиеся гражданами Российской Федерации, никогда не проживали на территории Российской Федерации, предварительное разрешение на усыновление такого ребенка дает Министерство образования и науки РФ. Усыновление ребенка в этих случаях производится компетентным органом государства, гражданами которого являются усыновители (при усыновлении ребенка лицами без гражданства - компетентным органом государства, в котором эти лица имеют постоянное место жительства).

Иностранное гражданство усыновляемых детей учитывается при их усыновлении, что подтверждает ч. 4 п. 1 комментируемой статьи, содержащей требование о применении иностранного законодательства в отношении получения согласия ребенка на усыновление, его законного представителя и компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок. Так, как правило, для усыновления требуется согласие родителей ребенка и опекуна в Шотландии. Согласие родителей не требуется, если они не выполняют своих родительских обязанностей, родители ребенка неизвестны, умерли или признаны недееспособными, а также если местонахождение родителей ребенка неизвестно. В Японии требуется при этом и согласие семейного суда. Ряд стран, включая США, Финляндию, предусматривают необходимость получения заключения от компетентных органов. На усыновление необходимо согласие и самого усыновляемого ребенка. Возраст, с которого мнение ребенка учитывается при усыновлении, законодательством зарубежных стран определяется по-разному: в Израиле, например, с 9 лет, в Шотландии судебный приказ выносится только с согласия ребенка, за исключением случаев, когда он, по мнению суда, не может самостоятельно прийти к определенному решению <1>. Учреждение, производящее усыновление ребенка - иностранного гражданина, должно в соответствии с ч. 4 п. 1 ст. 165 СК РФ получить согласие законного представителя ребенка и компетентного органа государства, гражданином которого является ребенок, а также, если это требуется в соответствии с законодательством указанного государства, согласие ребенка на усыновление.

--------------------------------

<1> См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учебное пособие / Под ред. В.В. Безбаха, В.К. Пучинского. М., 2004. С. 648.

2. Правило п. 2 комментируемой статьи направлено на защиту прав и интересов усыновляемых детей. Именно поэтому независимо от гражданства усыновителя при нарушении прав ребенка, установленных российским законодательством и международными договорами Российской Федерации, усыновление не может быть произведено, а произведенное усыновление подлежит отмене.

3. Пункт 3 возлагает обязанность по защите прав и интересов усыновленных российских детей, проживающих за пределами Российской Федерации, на консульские учреждения, в которых эти дети состоят на учете. Это положение соответствует и Конституции РФ (ч. 2 ст. 61), и Венской конвенции о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., участницей которой является Российская Федерация (ст. 5).

Порядок постановки на учет консульскими учреждениями Российской Федерации детей, являющихся гражданами Российской Федерации и усыновленных иностранными гражданами или лицами без гражданства, определен Постановлением Правительства РФ от 29 марта 2000 г. N 275 <1>.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2000. N 15. Ст. 1590; 2002. N 15. Ст. 1434; 2005. N 11. Ст. 950; 2006. N 16. Ст. 1748.

В соответствии с данным Постановлением Правительства РФ постановка детей на учет в консульском учреждении осуществляется в трехмесячный срок со дня въезда их в государство места проживания усыновителей.

Для постановки на учет усыновленного ребенка усыновители представляют в консульское учреждение следующие документы:

1) заявление о постановке на учет усыновленного ребенка с приложением двух фотографий ребенка;

2) свидетельство об усыновлении (удочерении);

3) документы, удостоверяющие личность усыновителей и ребенка.

Сведения о ребенке заносятся в учетную карточку, форма которой утверждается Министерством иностранных дел РФ. Консульское учреждение проставляет отметку в паспорте усыновленного ребенка о постановке его на учет. По желанию усыновителей постановку на учет усыновленного ребенка можно осуществить до выезда из Российской Федерации через Консульский департамент Министерства иностранных дел РФ. В этом случае указанный Департамент пересылает заявление усыновителей о постановке на учет усыновленного ребенка, учетную карточку ребенка и его фотографии в консульское учреждение по месту проживания усыновителей и проставляет в паспорте ребенка отметку о постановке его на учет. При перемене места проживания усыновленного ребенка усыновители обязаны проинформировать об этом консульское учреждение, в котором указанный ребенок состоит на учете, и поставить ребенка на учет в консульское учреждение по их новому месту проживания.

Контроль за постановкой усыновителями усыновленного ребенка на учет в консульском учреждении осуществляет специально уполномоченный иностранным государством орган или организация по усыновлению детей, представлявшие в установленном порядке интересы кандидатов в усыновители при усыновлении ими ребенка на территории Российской Федерации.

В целях обеспечения своевременной постановки на учет консульскими учреждениями усыновленных детей Министерство образования и науки РФ каждые шесть месяцев направляет им информацию об усыновленных детях.

Консульские учреждения в конце календарного года направляют в Министерство образования и науки РФ списки детей, поставленных на учет в соответствии с настоящими Правилами, а также информируют о нарушении прав и законных интересов усыновленного ребенка и неблагополучии в семье усыновителей.

4. Пункт 4 комментируемой статьи предусматривает признание действительным в России усыновления ребенка - российского гражданина, проживающего за границей, если оно произведено компетентным органом иностранного государства, гражданином которого является усыновитель, при соблюдении условия о получении предварительного разрешения на усыновление органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации, на территории которого ребенок или его родители (один из них) проживали до выезда за пределы Российской Федерации.

Комментируемая статья не содержит норм, предоставляющих возможность усыновления детей, являющихся российскими гражданами и проживающих за границей, в консульских учреждениях Российской Федерации. Это связано с изменением порядка усыновления детей: согласно ст. 125 СК РФ, усыновление производится только судом по правилам, предусмотренным гл. 29 ГПК РФ. Однако до введения судебного порядка усыновления в действие продолжала действовать ст. 32 Консульского устава СССР. Поэтому усыновление детей, являющихся российскими гражданами и проживающих за границей, могло быть до введения в действие судебного порядка усыновления, т.е. до 27 сентября 1996 г., осуществлено и в консульских учреждениях Российской Федерации.

Статья 166. Установление содержания норм иностранного семейного права

Комментарий к статье 166

1. В соответствии с п. 1 комментируемой статьи российские суды обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной, сложившейся в соответствующем иностранном государстве.

Суды, органы записи актов гражданского состояния, иные компетентные органы Российской Федерации, применяющие иностранное право, вправе обратиться в Министерство юстиции РФ, другие компетентные органы Российской Федерации, к экспертам и даже заинтересованным лицам с целью получения официального текста закона, действующего в иностранном государстве, а также сведений о его толковании, правоприменительной практике и доктрине. Указом Президента РФ от 13 октября 2004 г. N 1313 (в ред. от 23 октября 2008 г.) <1> установлены полномочия Министерства юстиции РФ по взаимодействию с органами государственной власти иностранных государств и международными организациями по вопросам, относящимся к его компетенции, и осуществлению обмена правовой информацией с иностранными государствами. На Министерство юстиции РФ возложены функции предоставления информации о праве во всех договорах Российской Федерации о правовой помощи и в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г.

--------------------------------

<1> СЗ РФ. 2004. N 42. Ст. 4108.

К числу других компетентных органов Российской Федерации могут быть отнесены консульские учреждения, действующие в соответствии с консульскими конвенциями. В соответствии с п. 8 Положения о консульском учреждении Российской Федерации <1> в его функции входит формирование банков данных по законодательству государства пребывания.

--------------------------------

<1> Утверждено Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330 // СЗ РФ. 1998. N 45. Ст. 5509.

Экспертами могут быть специалисты в области иностранного права. Эксперт может быть определен как по инициативе суда, так и по инициативе сторон, других заинтересованных лиц.

Лица, участвующие в деле, вправе содействовать суду в установлении содержания и применения иностранного права.

Отсылки в коллизионных нормах разд. VII СК РФ к семейному законодательству иностранных государств ставят перед российскими судами, органами загса и иными органами, применяющими иностранное право, чрезвычайно сложные задачи. Обязанность применения иностранного семейного права, если это следует из коллизионных норм разд. VII СК РФ, существует независимо от ссылки стороны на это иностранное право. Применяющий иностранное право компетентный орган делает это по своей инициативе, если только в самом законе не установлено иное.

2. Если содержание норм иностранного семейного права не установлено, несмотря на предпринятые меры, применяется российское законодательство. Таким образом, при отсутствии информации о содержании норм иностранного права российскими судами используется коллизионная привязка "закона суда", предоставляющая возможность применения законодательства Российской Федерации. Это правило установлено на случай действительной невозможности получить информацию, оно может быть применено лишь тогда, когда все пути такого получения исчерпаны. Неправильное применение коллизионной нормы и иностранного семейного права, к которому она отсылает, может послужить основанием для отмены или изменения судебного решения.

Статья 167. Ограничение применения норм иностранного семейного права

Комментарий к статье 167

Как справедливо отмечено в юридической литературе, "нормы, регулирующие семейные отношения, настолько тесно связаны с господствующими в стране моралью, религией, основными принципами жизни, что их применение зачастую зависит от существующего в данной стране публичного порядка. Унификация законодательства в этой сфере международного частного права наиболее трудно осуществима" <1>.

--------------------------------

<1> Шебанова Н.А. Семейные отношения в международном частном праве. М., 1995. С. 3.

Норма комментируемой статьи может ограничивать действие коллизионных норм разд. VII СК РФ. С расширением применения иностранного семейного права, увеличением числа отсылок к нему в коллизионных нормах разд. VII СК РФ значение нормы о публичном порядке неизбежно возрастает.

Оговорка о публичном порядке содержится в праве всех без исключения государств. Многие государства оговорку о публичном порядке включили в законы о международном частном праве, в кодифицированные акты гражданского или семейного законодательства. Примеры тому - Австрия, Бразилия, Венгрия, Германия, Греция, Италия, МНР, Польша, Португалия, Сирия, Таиланд. Отсутствие специальной нормы в законодательстве не мешает государствам (США, Франции и др.) широко применять оговорку о публичном порядке на практике. Термин "публичный порядок" в законодательстве различных государств и международных договорах понимается по-разному.

В России под термином "публичный порядок" понимают прежде всего основополагающие принципы правопорядка, заложенные в Конституции РФ, и другие фундаментальные (базовые) положения. Оговорка о публичном порядке применяется при признании и исполнении решений иностранных судов. Согласно ст. 24 Конвенции о защите детей и сотрудничестве в области межгосударственного усыновления (Гаага, 29 мая 1993 г.) <1>, в признании усыновления в любом Договаривающемся Государстве может быть отказано только тогда, когда усыновление явно противоречит его государственной политике, принимая во внимание наилучшие интересы ребенка (ст. 24).

--------------------------------

<1> Россия подписала Гаагскую конвенцию 7 сентября 2000 г. по распоряжению Президента РФ от 26 июня 2000 г. N 241-рп, но до настоящего времени не ратифицировала ее // СПС "КонсультантПлюс".

Данная оговорка включается и в международные договоры, она отражена в ряде договоров России о правовой помощи, а также в Конвенции стран СНГ от 22 января 1993 г.

В комментируемой статье речь идет о возможности применения конкретных норм иностранного законодательства к конкретным правовым ситуациям, при этом акцент сделан на противоречии основам правопорядка не самих иностранных законов, а их применения в России. Очевидно, что нормы иностранного права, допускающие полигамию, противоречат основным принципам российского семейного права, но это не означает, что полигамные браки, заключенные в стране, где они признаются, не могут порождать юридических последствий, признаваемых в нашей стране.

Соседние файлы в предмете Семейное право