- •1. Пространственные падежи
- •2. Родительный и винительный падежи
- •3. Множественное число, отрицание, вопросы
- •4. Творительный падеж
- •1. Личные окончания-1
- •2. Личные окончания-2
- •1. Настоящее время глагола
- •2. Переходное время глагола
- •3. Прошедшее время глагола
- •4. Условное наклонение глагола
- •5. Желательное наклонение глагола
- •6. Повелительное наклонение глагола
- •7. Будущее предположительное время глагола
- •8. Будущее время намерения
- •9. Давно прошедшее время (очевидное)
- •10. Давно прошедшее время (не очевидное)
- •11. Переходное прошедшее время
- •1. Причастия прошедшего времени
- •2. Причастия настоящего времени
- •3. Причастия будущего времени
- •1. Личные местоимения
- •2. Возвратные местоимения
- •3. Указательные местоимения
- •4. Вопросительные местоимения
- •5. Определительные местоимения
- •6. Неопределённые местоимения
- •7. Отрицательные местоимения
- •2. Сложноподчинённые предложения с придаточными цели
- •3. Сложноподчинённые предложения с придаточными уступительными
- •4. Сложноподчинённые предложения с придаточными времени
11. Переходное прошедшее время
(Ауыспалы өткен шақ)
Переходное прошедшее время обозначает длительное, повторяющееся или привычное действие в прошлом. Образуется с помощью суффиксов "атын/етiн" и "йтын/йтiн". После согласных добавляются суффиксы "атын/етiн" в зависимости от твёрдости или мягкости слова и после гласных – "йтын/йтiн". Затем следуют Личные окончания-1. Так как все суффиксы заканчиваются на сонорную "н", то в первом лице единственного числа добавляются личные окончания "мын/мiн", а в первом лице множественного числа – "быз/бiз".
1 Мен Бiз |
|
мын / мiн быз / бiз | |||
2 Сен Сендер Сiз Сiздер |
сың / сiң сыңдар / сiңдер сыз / сiз сыздар / сiздер | ||||
3 Ол, Олар |
– |
Суффиксы легко запоминаются, если сравнить их с уже изученными. Суффиксы "а, е, й" – суффиксы переходного времени. А суффикс "ты" – прошедшего времени. Если их соединить и добавить одну букву "н", то получаются суффиксы переходного прошедшего времени. Примеры: Біз мына үйде тұратынбыз. – Мы в этом доме останавливались. Сендер үйде отыратынсыңдар. – Вы дома сидели. Ол теледидар көретін. – Он телевизор смотрел. Сіз кітаптарды балаларға беретінсіз. – Вы книги детям отдавали. Мен көп ауыр жұмыс істейтінмін. – Я много тяжелой работы делал. Сен диванда ұйықтайтынсың. – Ты на диване спал. Отрицание Отрицательная форма образуется при помощи отрицательных суффиксов (ба, бе, па, пе, ма, ме), которые присоединяются к корню глагола, затем следуют суффиксы переходного прошедшего времени "йтын/йтiн" и Личные окончания-1. Біз мына үйде тұрмайтынбыз. – Мы в этом доме не останавливались. Ол теледидар көрмейтін. – Он телевизор не смотрел. Мен көп ауыр жұмыс істемейтінмін. – Я много тяжелой работы не делал. Сен диванда ұйықтамайтынсың. – Ты на диване не спал. Жан сабаққа әзірленбейтін. – Жан к уроку не готовился.
Вспомогательные глаголы екен и едi
В каких временах используются данные вспомогательные глаголы легче запомнить по таблице: (рисунок можно увеличить)
http://kaz-tili.kz/vr_glagedi.jpg |
1) Вспомогательный глагол "екен" придает предложению форму "оказывается". К основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному глаголу "екен" добавляются Личные окончания-1. Примеры: Сен оқып отыр екенсiн. – Ты читаешь, оказывается. Сен оны бiледi екенсiн. – Ты, оказывается, его знаешь. Ол қалаға ертең барады екен. – Он, оказывается, в город едет завтра. Ол сенi түсiнбеген екен. – Он тебя не понял, оказывается. Сiз оны танымаған екенсiз. – Вы его не услышали, оказывается. Жан өзенге барған екен, бiрақ су суық екен. – Жан к озеру ходил, оказывается, но вода холодная (оказывается). Сiздер ешкiмдi ертеңгi жиналыс туралы ескертпеген екенсiздер. – Вы о завтрашнем собрании никого не предупредили, оказывается. В вопросительных предложениях "екен" приобретает уже другое значение и переводится на русский как "интересно". Или же (особенно в сочетании с "болады") как частица "ли": Айтыңызшы, Астанаға қандай пойыздар жүредi екен? – Скажите, до Астаны какие поезда идут, интересно? Кешiрiңiз, вокзалға қалай жетуге болады екен? – Простите, интересно, к вокзалу как доехать можно? Ол ертең сабаққа бара ма екен? – Интересно, он пойдёт завтра на занятия? Алмамен сөйлесуге болады ма екен? – Можно ли поговорить с Алмой? Кiруге болады ма екен? – Можно ли войти? 2) Вспомогательный глагол едi в давнопрошедших временах (ған/ген, қан/кен и ып/iп/п) и в будущем времени намерения (бақ/бек, пақ/пек, мақ/мек) не переводится (формы не особо отличаются от обычного образования этих времен) или придаёт оттенок "же", "хоть". К основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному глаголу "едi" добавляются Личные окончания-2. Мен оның тұған күнiне бармаған едiм, бiрақ кейiн құттықтадым. – Хоть я к нему на день рождения не ходил, но потом поздравил. Мен бармақ едiм, бiрақ жұмыс өте көп болды. – Я намеревался пойти, но работы очень много было. Ол асханадан тамақ iшпек едi, бiрақ асхана жабық екен. – Он намеревался еду из столовой поесть, но столовая закрыта, оказывается. Сен онымен кездеспек едiң, кездестiң бе? – Ты же с ним встретиться собирался, встретился? В переходном прошедшем времени (атын/етiн, йтын/йтiн) и будущем предположительном времени (ар/ер/р) с помощью вспомогательного глагола "едi" образуется сослагательное наклонение (подобные предложения переводятся на русский с частицей "бы"). Алма хат жазатын едi, бiрақ оның уақыты жоқ. – Алма письмо написала бы, но у неё времени нет. Ол дәрiнi iшетiн едi, бiрақ ұмытты. – Он лекарства выпил бы, но забыл. Ол сiздермен ойнар едi, бiрақ ұялды. – Он с вами поиграл бы, но постеснялся. Мен кинотеатрға барар едiм, бiрақ билет болмады. – Я бы в кинотеатр пошёл, но билета не было. Егер ол кетпесе, сен кетер едiң. – Если бы он не ушёл, то ушёл бы ты. Кеше айтсаң, көмектесер едiк. – Вчера бы сказал, мы бы помогли. Егер мен дәрiстi қайталасам, онда емтиханды жақсы тапсыратын едiм. – Если бы я повторил урок, то экзамен сдал бы хорошо. С помощью глагола "едi" образуется вторая форма переходного прошедшего времени. Для этого используются суффиксы "ушы/ушi": Мен сенiмен демалуды ұнатушы едiм. – Мне с тобой отдыхать нравилось. Сiз бұрын бәрiн анық түсiндiрушi едiңiз. – Раньше вы всё чётко объясняли. Бiз бұрын ұзақ сөйлесушi едiк. – Мы раньше долго беседовали.
Другие вспомогательные глаголы
Некоторые глаголы в казахском языке могут входить в состав сложных конструкций, где они являются вспомогательными глаголами и придают всей конструкции определённый оттенок. 1) Вспомогательные глаголы тұру, жүру, отыру, жатыру не только участвуют в образовании сложной формы настоящего времени глагола, но также могут создавать сложные формы других времен, когда нужно подчеркнуть длительность или повторяемость действия. К основному глаголу в таких конструкциях добавляются суффиксы ып/iп/п. Мен кiтап оқып отырамын. – Я постоянно читаю книги. Ол бұрын бiзге келiп жүрдi. – Раньше он приходил к нам. Астанаға жиi барып тұрамыз. – Мы в Астану часто ездим. Вспомогательный глагол тұру используется для передачи краткосрочного действия. К основному глаголу в таком случае добавляются суффиксы "а/е/й". Мен сенi далада күте тұрамын. – Я тебя на улице подожду. Ол бiраз қыдыра тұрсын. – Пусть он немного погуляет. Сендер демала тұрыңдар. – Вы пока отдохните. 2) Некоторые вспомогательные глаголы показывают совершённость действия, чаще всего употребляются глаголы қою, қалу, кету, келу, шығу, салу, алу, беру. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п. Сiз кешiгiп келдiңiз. – Вы опоздали. Мен хаттi оқып шықтым. – Я прочитал письмо. Олар қонақтарын шақырып қойды. – Они гостей уже пригласили. Глагол алу показывает действие, которое совершается для себя, глагол беру – действие совершаемое для кого-то. Сен одан бәрiн сұрап ал. – Ты всё у него спроси. Мен сабақтарымды дайындап алды. – Я уроки приготовил. Сiз оларға есептiң жобасын көрсетiп бердiңiз бе? – Вы им проект счетов показали? Если же к основному глаголу присоединяются суффиксы а/е/й, а затем следует вспомогательный глагол беру, то такая конструкция показывает продолжение уже начатого дела или постоянство действия: Отыра берiңiз. – Продолжайте сидеть. Ол осында қала берсiн. – Пусть продолжает оставаться здесь. Ол әрқашан бұл туралы айта бередi. – Он каждый раз об этом говорит. Сiз сұрақтарды қоя бересiздер. – Вы постоянно задаёте вопросы. 3) Вспомогательный глагол бастау указывает на начало действия. К основному глаголу добавляются суффиксы а/е/й. Мен адамдарды жақсы түсiне бастадым. – Я начал хорошо понимать людей. Ол қазiрден бастап жұмыс iстей бастайды. – Он начнёт работу уже сейчас. 4) Вспомогательные глаголы болу и бiту указывают на законченность действия. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п. Мен қазыр ғана жуынып бiттiм. – Я сейчас только умылся. Сiз үйдi жинап болдыңыз ба? – Вы дом прибрали? 5) Вспомогательный глагол көру обозначает "попробовать", "посмотреть". К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п. Мен тексерiп көремiн. – Я попробую проверить. Сен айтып көресiң бе? – Ты попробуешь сказать? Бiз оған бұл ұсынысты ұсынып көрейiк. – Давай, мы ему это предложение попробуем предложить. 6) Вспомогательный глагол жiберу даёт оттенок совершения действия по неволе. К основному глаголу добавляются суффиксы ып/iп/п. Айтып жiберiңiзшi. – Подскажите, пожалуйста. Өткiзiп жiбер. – Пропусти. Таңдауға көмектесiп жiберiңiзшi. – Помогите, пожалуйста, выбрать.
Причастия
Введение
Причастие (Есiмше) – это форма глагола со свойствами прилагательного, например, от глагола "бежать" причастие – "бежавший", от глагола "говорить" – "говорящий" и т.д. Никаких новых окончаний в этом разделе нет. Для образования причастий используются те же суффиксы, которые использовались для образования времён глагола, но только следующие виды:
1 |
Причастия прошедшего времени |
ған / ген / қан / кен |
2 |
Причастия настоящего времени |
атын / етiн / йтын / йтiн ушы / ушi |
3 |
Причастия будущего времени |
ар / ер / р |
Причастие может употребляться в значении существительного, в таких случаях в казахском языке к причастиям могут добавляться окончания существительных (притяжательные окончания, окончания множественного числа и падежные окончания). Примеры приведены в подразделах.