Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English_verb_book.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
897.02 Кб
Скачать

Іі. Неособові форми дієслова

2. Дієприкметник

ДІЄПРИКМЕТНИК

має властивості дієслова, прикметника і прислівника

Present Participle

Past Participle (Participle II)

утворення

додається закінчення -ing до інфінітива дієслова без частки to

додається закінчення –ed до інфінітива правильних дієслів без частки to, неправильних дієслів – згідно таблиці

ФОРМИ

форми дієприкметника

перехідні дієслова

неперехідні дієслова

Active

Passive

Active

Present Participle

asking

being asked

going

Past Participle

-

asked

gone

Perfect Participle

having asked

having been asked

having gone

Вживання

форма

дія

приклад

Present Participle

- одночасна з дією присудка

Reading English books I wrote out new words

- відноситься до теперішнього часу, незалежно від дії присудка

The students having their rest here came from Kyiv

- безвідносно до якогось часу

The bisector is a straight line dividing an angle into the two equal parts

- передує дії, вираженій присудком, якщо вони відбуваються одна за одною

Entering his room, he went quickly to the other door

Past Participle

- іменник або займенник, до якого відноситься Past Participle, позначає об’єкт вираженої ним дії

The machines made at this plant;

We looked at the destroyed bridge

- одночасна з дією присудка

Her father is a doctor loved and respected by everybody

- безвідносно до якогось часу

A central angle is an angle formed by two radii

Perfect Participle

- яка передує дії, вираженій присудком

Having said this, they stopped speaking

ОБ’ЄКТНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в об’єктному відмінку + дієприкметник, що виражає дію, яку виконує або якої зазнає особа чи предмет, позначений іменником або займенником

I saw him walking in the garden. I saw the window broken.

Об’єктний дієприкметниковий комплекс вживається з дієсловами:

  1. Що виражають бажання, а також процеси мислення (лише Past Participle)

I want him changed.

Margaret considered herself deceived.

  1. Після дієслів to have/to get і виражає дію, що виконується не особою, позначеною підметом, а кимось іншим для неї; якої зазнає особа, позначена підметом

She had her hair done.

I must have my watch repaired.

Have you had a photo taken?

3) Виконує функцію складного додатка після дієслів to see, to hear, to feel, to watch, to notice, to find, to observe

I saw her coming out just now. I watched the snow falling. She found the old man sitting at breakfast.

СУБ’ЄКТНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в називному відмінку + дієприкметник, що виражає дію, яку виконує особа чи предмет, позначені першою частиною комплексу

A plane was heard flying high in the sky.

Cуб’єктний дієприкметниковий комплекс вживається з дієсловами:

Що виражають сприймання за допомогою органів чуттів: to see, to hear, to feel, to observe, to notice, to watch у пасивному стані

The work was considered finished.

НЕЗАЛЕЖНИЙ ДІЄПРИКМЕТНИКОВИЙ КОМПЛЕКС

Складається з двох частин: іменник у загальному відмінку/особовий займенник в називному відмінку + дієприкметник

The rain having stopped we went home (Коли дощ ущух, ми пішли додому). The day being very fine, she went for a walk (Оскільки день був дуже гарний, вона пішла на прогулянку). Weather permitting, we’ll spend our day off in the forest(Якщо дозволить погода, ми проведемо вихідний у лісі).

Незалежний дієприкметниковий комплекс перекладається на українську:

The letter being written, I went to post it.

Коли лист був написаний, я пішла відправити його.

They went quickly out of house, Jude accompanying her to the station.

Вони швидко вийшли з дому, і Джуд провів її до вокзалу.

Her face smiling, she came into the room.

Усміхаючись, вона увійшла в кімнату.

She sat down at the table, her hands beginning to tremble.

Коли вона сідала за стіл, руки починали тремтіти.

He came into the room, his face smiling.

Він увійшов до кімнати з усміхненим обличчям.

He was standing, with his arms crossed and his head bent.

Він стояв, схрестивши руки і опустивши голову.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]