Добавил:
mary.rose.black@yandex.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на вопросы к экзамену языкознание.docx
Скачиваний:
239
Добавлен:
28.02.2019
Размер:
152.19 Кб
Скачать

19. Романская и германская ветви индоевропейской языковой семьи, их территориальное расположение.

Германская группа языков входит в индоевропейскую семью языков. На германских языках говорят около 470 миллионов человек во многих частях мира, но главным образом в Европе и Западном Полушарии. Все современные германские языки тесно связаны между собой, более того, они становятся все ближе грамматически и лексически, если взглянуть на историю развития этих языков. Это говорит о том, что все они произошли от еще более раннего общего языка-предка, который традиционно называют протогерманским и которые, как полагают ученые-лингвисты, отделился от других индоевропейских языков до 500 г. до н.э. Несмотря на отсутствие каких-либо письменных свидетельств протогерманского языка, он был существенно реконструирован с использованием самых ранних документов, которые существуют в германских языках.

Германские: английский, немецкий, нидерландский, африкаанс (в ЮАР), идиш, шведский, норвежский, датский, исландский, готский (мёртв.) и др.

Характерной особенностью германских языков является рецессивный акцент, в результате которого ударение обычно приходится на первый или корневой слог слова, особенно в словах германского происхождения. Другая отличительная черта, объединяющая германские языки – это умляут, который является одним из видов изменения гласных в корне слова. Это можно увидеть в следующих примерах: foot (единств.ч.), feet (множ.ч.) в английском языке; fot (единств.ч.), fötter (множ.ч.) в шведском языке, и Kampf (единств.ч.), Kämpfe (множ.ч.) в немецком языке.

Во всех германских языках есть сильные и слабые глаголы, то есть, прошедшее время и причастие прошедшего времени образуется либо за счет изменения корневой гласной в случае сильных глаголов (как в английском lie, lay, lain или ring, rang, rung, в немецком ringen, rang, gerungen) или посредством добавления окончания -d (или-t) или- ed  в случае слабых глаголов (как в английском care, cared, cared или look, looked, looked, в немецком fragen, fragte, gefragt). Также для германских языков типичным является образование родительного падежа путем добавления -s или –es, как в примерах: в английском man, man’s; в шведском hund, hunds, в немецком Lehrer, Lehrers или Mann, Mannes. Более того, сравнение прилагательных в германских языках происходит по одному типу, как в английском языке: rich, richer, richest, в немецком reich, reicher, reichst; и в шведском rik, rikare, rikast.

Рома́нские языки́, ветвь (группа) индоевропейских языков. Определение «романские» восходит к латинскому romanus ‘относящийся к Римской империи’. Распространены в Европе (Франция, Бельгия, Швейцария, Испания, Португалия, Италия, Сан-Марино, Румыния, Молдавия, Андорра, Монако, Люксембург; отдельные группы носителей Р. я. проживают в Греции, Албании, Хорватии, Македонии, Сербии), в Северной (Канада и некоторые районы США), Центральной (в т. ч. Антильские острова) Америке и в Южной Америке, а также в ряде стран Африки и Азии, где они функционируют как официальные языки и языки культуры и образования наряду с местными языками. Общее число говорящих около 700 млн. чел. (2014, оценка).

Романские: испанский, португальский, французский, итальянский, румынский и др. языки, образовавшиеся на основе латинского языка.

Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка и постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов. Начало этому эпохальному процессу было положено римскими колонистами, заселявшими удалённые от столицы - г. Рима - регионы (провинции) Римской империи в ходе сложного этнографического процесса, получившего название романизация в период 3 в. до н. э. - 5 в. н. э. В этот период на различные диалекты латыни оказывают влияние субстрат, Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизится в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

В письме романских языков доминирует латинская графика. Характерная особенность латиницы романских языков (кроме валлонского языка) — неиспользование букв K и W (исключение составляют заимствования). Звук [к] передаётся буквой C (не перед e, i, y) и сочетаниями CH или QU (перед e, i, y). Буква H не читается (исключения — румынский, молдавский, арумынский, валлонский и гасконский языки). Буква J передаёт не звук [й] (исключения — итальянский язык и ретороманские языки), как это принято во многих других латинописьменных языках, а звук [ж], или звук [х] в испанском языке. Часто используются диакритические знаки (преимущественно над гласными) и диграфы.

Итальянский, испанский, молдавский, португальский, ретороманский, румынский, каталанский, и французский имеют статус государственных.