- •II. Прослушайте и повторите:
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Вставьте la, l’:
- •II. Связывание. Liaison.
- •III. Интонация побудительного предложения.
- •IV. Интонация вопросительного предложения, содержащего вопросительное слово.
- •II. Прослушайте и повторите:
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть:
- •1. Опущение артикля.
- •5. Вопрос к одушевленному подлежащему.
- •6. Вопрос к одушевленному дополнению.
- •Грамматические структуры
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Опущение артикля при назывании адреса.
- •J’aimerais… Tu aimerais… Il aimerait…
- •Etudier. Faire ses études.
- •Avec plaisir.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •II. Неопределенный артикль un.
- •III. Отрицание ne ... Pas.
- •V. Общий вопрос, задаваемый с помощью оборота est-ce que [εs-kә].
- •Грамматические структуры (structures grammaticales)
- •Vocabulaire actif
- •IV. Faire du tennis. Faire du ski. Faire du café. Faire ses études. Faire sa gymnastique. Faire le ménage.
- •V. Etre à la retraite. Se mettre à table.
- •VI. Предлоги à и de.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •1. Частичный артикль du, de la, de l’.
- •2. Местоимения-дополнения.
- •3. Неопределенное прилагательное tout
- •5. Общий вопрос с помощью простой и сложной инверсии.
- •6. Вопрос к обстоятельству: Où? Pourquoi?
- •Грамматические структуры (structures grammaticales)
- •Гласный [о] закрытый
- •I. Правила чтения (pour bien prononcer)
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •4. Les verbes au présent de l’indicatif.
- •1. Il faut – надо, нужно
- •7. Quelle date sommes-nous aujourd'hui?
- •Il fait ses études à Paris ?
- •1. Буква h во французском языке не произносится.
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •3. Прилагательные beau, nouveau, vieux.
- •Prendre
- •Vouloir
- •6. Вопрос к обстоятельству времени (Quand?).
- •Грамматические структуры
- •Vocabulaire
- •1. II y a .... Есть, имеется. Il n'y a pas de ... Y a-t-il? Qu'est-ce qu'il y a?
- •2. Les jours de ta semaine:
- •3. Dire — parler.
- •4. Penser.
- •Частица ne ставится перед глагольным сказуемым, а que – перед дополнением или обстоятельством:
- •Il ne m'a posé qu'une question. Он мне задал лишь один вопрос.
- •7.Употребление предлогов с названиями стран.
- •9. Предлоги « dans » и « sur »:
- •I. Поставьте неопределенный артикль un, une, des или предлог de.
- •II. Согласуйте прилагательное в роде и числе.
- •III. Замените подчеркнутые слова.
- •IV. Поставьте глаголы в Présent de l'Indicatif.
- •V. Dire — parler.
- •VI. Поставьте предложения в Futur Immédiat. Переведите.
- •VII. Составьте вопросительные предложения.
- •X. Задайте вопросы письменно.
- •XI. Используйте ограничительный оборот ne…que :
- •XII. Восстановите тексты, заполнив пропуски:
- •XIII. Отреагируйте на следующие высказывания, используя выражения :
- •I. Правила чтения (pour bien prononcer)
- •III. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •1. Отсутствие артикля и неопределенный артикль
- •2. Местоимение у.
- •5. Отрицание
- •1. Времена года. Les saisons de l'année:
- •2. 12 Месяцев (Les mois de l'année):
- •3. Какая сегодня погода? Quel temps fait-il aujourd'hui? Que dit la météo?
- •4. Который час? Quelle heure est-il? Il est quelle heure ? Vous avez l’heure ?
- •5. Aller — venir.
- •6. Présenter — faire connaissance. Познакомить – познакомиться.
- •8. Avant – devant.
- •1. Употребите, если нужно, неопределенный артикль un, une, des или предлог de.
- •2. Употребите местоимение у.
- •3. Замените единственное число личных местоимений на множественное: je — nous, tu — vous, il — ils.
- •4. Поставьте глаголы в скобках в présent de l'indicatif.
- •5. Поставьте глаголы в Passé Immédiat.
- •8. Вместо точек напишите название месяца или времени года.
- •14. Создайте свой вариант текста, заполнив пропуски:
- •15. Отреагируйте на следующие высказывания, используя выражения :
- •Vacances
- •III. Ω Прослушайте и повторите.
- •IV. Прочитайте и переведите на русский язык.
- •2. Личные независимые местоимения.
- •3. Местоимение en.
- •4. Les verbes du troisième groupe au présent de l’indicatif.
- •Hubert Mingarelli
- •6. Вопросы к обстоятельству (Comment? Combien?).
- •8. Предлог sans:
- •II. Прочитайте и переведите на русский язык. Выучите наизусть.
- •Je vous présente la famille Lagrange
- •3. Возвратные глаголы в повелительном наклонении.
- •2. Croire — верить; думать; считать, полагать
8. Предлог sans:
1. Ils sont arrivés sans Michel.
2. Comment peux-tu lire sans tes lunettes?
3. Il est resté sans amis (sans argent).
4. Elle vient de partir sans dire un mot.
5. Il pleut sans cesse. Il va te téléphoner sans doute.
EXERCICES
1. Употребите определенный / неопределенный артикль или предлог de.
Ils aiment beaucoup ___ musique classique.
II a beaucoup ___ disques à la maison.
M. Dupont a réservé ___ chambre à l’hôtel.
Mes amis habitent ___ résidence universitaire.
Mon cousin vient d’acheter ___ nouvelle voiture japonaise.
Elle a ___ sœur, mais elle n’a pas ___ frère.
Sur la table il y a ___ feutres, mais je ne vois pas ___ stylo.
J’ai besoin de ___ carnet.
Au centre de la ville il y a toujours trop ___ monde.
2. Вставьте нужные по смыслу личные независимые местоимения (возможны варианты).
Vous restez dîner avec ___?
Anne et ___, nous aidons souvent notre mère à faire des achats.
___, je ne sais pas jouer aux échecs.
Ça va bien. Et ___?
A qui est ce pull? — II est à ___.
Jean vient de se reposer avec ___ au bord de la mer.
Elle est partie sans ___.
Nous sommes allés chez ___ ce dimanche.
3. Подчеркните смысл фраз, употребив личные независимые местоимения.
Modèle: II connaît bien le français. — Lui, il connaît bien le français.
___, je le sais.
___ ils viennent de rentrer de Paris.
___, il n’a pas passé son bac.
___, elle est restée en ville.
___, nous n’avons pas vu ce film télévisé.
___, tu es né en France?
___, vous aimez ça?
4. Напишите, чьи это предметы. Вставьте притяжательные прилагательные mon / ma, ton / ta, son / sa, mes, tes, ses, leur, leurs.
Modèle: Ces baskets sont à toi? — Oui, ce sont mes baskets.
Ces feutres sont à lui? — Oui, ce sont ___ feutres.
Ce carnet est à elle? — Oui, c’est ___ carnet.
Cette collection est à tes parents? — Oui, c’est ___ collection.
Ce jean est à ton frère? Oui, c’est ___ jean.
Ces dictionnaires sont à tes amis? — Oui, ce sont ___ dictionnaires.
Ce stylo est à moi? — Oui, c’est ___ stylo.
5. Дайте сокращенную форму ответа на вопросы, употребляя местоимение en.
Modèle: Tu as une cousine à Paris? — Oui, j’en ai une.
Avez-vous des parents à Londres? — Non, je ___.
Tu as des frères? — Oui, ___.
Tu as un oncle en France? — Non, ___.
Combien êtes-vous dans le groupe? — Nous ___.
Tu veux du café? — Non, merci, ___.
Combien de langues connaissez-vous? — Moi, ___.
Elle est surprise de nous voir ici? — Oui, ___.
Ils sont sûrs de cette affaire? — Non, ___.
6. Догадайтесь, о чем или о ком может идти речь в следующих фразах:
J’en ai un.
Elle en achète chaque jour.
Nous n’en parlons jamais.
En êtes-vous sûr ?
Elle en connaît plusieurs.
Sur mon bureau il y en a beaucoup.
Il en mange au petit déjeuner.
Il n’en a pas.
7. Найдите в тексте глаголы в Passé Composé, назовите инфинитивы.
La cliente de la chambre 214 a reçu un appel téléphonique et elle a parlé au téléphone pendant une heure. Ensuite elle a quitté l'hôtel. Elle est entrée dans un bar et elle a attendu quelqu’un qui n’est pas venu. Elle a appelé le garçon et elle a demandé un grand verre de coca. Ensuite, elle a mangé un énorme sandwich. Elle est sortie du bar. Elle a pris le métro. Elle est retournée à l'hôtel Concorde. Après le dîner, elle est sortie. Elle est allée au cinéma et elle a vu un film qu'elle a beaucoup aimé.
8. Скажите, что все это уже произошло (поставьте глаголы в passé composé).
Modèle: II apprend le français. — II a appris le français.
Ils commencent à apprendre l'anglais.
Elle aide sa sœur cadette.
Vous jouez aux échecs?
Je regarde cette émission le soir.
Ils arrivent à midi.
Nous prenons le petit déjeuner à 8 heures du matin.
9. Спишите и согласуйте, если нужно, participe passé.
Hier, nous sommes allé___ au Conservatoire.
Nous avons écouté___ du Bach.
Ils sont descendu___ à quel hôtel?
La veille, il est rentré___ tard.
Ils ont passé___ toute la journée à la campagne.
Ma mère est né___ en 1939.
Elle a acheté___ des fruits et des légumes.
10. Замените подчеркнутые слова.
Modèle: Ils ne connaissent pas le chinois, (personne) — Personne ne connaît le chinois.
Je ne me sers pas de ce dictionnaire (jamais)
Il ne pense pas à son avenir (rien)
A présent, je ne m’adresse pas à mes amis, (personne)
Ils ne s’intéressent pas à la peinture (plus)
Claude ne parle pas de ses projets d’avenir (rien)
11. Ответьте на вопросы, употребляя rien, personne.
Modèle: — Est-ce que quelqu’un va vous aider? — Non, personne ne va m’aider.
Est-ce que vous connaissez quelqu’un dans cette ville?
Vous attendez vos amis?
Tu as appris quelque chose d’important?
Vous avez acheté quelque chose de bon?
Tu as vu quelque chose de drôle?
Qu’est-ce qu’il y a de nouveau?
12. Дополните.
Le 14 ___ , c’est la fête nationale de la France.
Les catholiques célèbrent Noël le 25 ___, l’Eglise orthodoxe russe célèbre la naissance du Christ le 7 ___ .
En Russie, l’année scolaire commence le 1 (premier) ___ et se termine au mois de ___.
En France, l’année universitaire dure de ___ à ___.
13. Выберите нужные по смыслу выражения.
Marseille se trouve (au nord, au sud, à l’est, à l’ouest) de Paris.
J’aime me reposer (au bord de la mer, à la montagne).
Ses parents sont fermiers, ils habitent (à la campagne, dans un village).
La pharmacie de garde est (à côté, tout près) d’ici.
Tous les week-ends nous allons (en banlieue, à la campagne).
14. Задайте вопросы, чтобы получить следующие ответы.
Modèle: Ce sont mes nouveaux amis. ___ ? Qui est-ce?
Je suis étudiant. ___ ?
Non, elle s’appelle Claude. ___ ?
Non, personne n’est venu. ___ ?
Oui, j’apprends le français. ___ ?
Non, rien de grave. ___ ?
C’est mon cousin. ___ ?
Il est ingénieur en informatique. ___ ?
15. Восстановите предложения
Modèle: est — de — d’ici — garde — la — pharmacie — près — tout → La pharmacie de garde est tout près d’ici
bien — différents — entendons — goûts — malgré — nos —nous — nous
cette — connaissez — dans — est-ce que — quelqu’un — ville — vous
à — bon — d’ici — il y a — minutes — restaurant — trois — un
à — allons — campagne — la — les — nous — tous — week-ends
à — ils — la — ne — s’intéressent — peinture — plus
ce — concerne — je — en — en — me — préfère — qui — voiture — voyager
16. Создайте свой вариант текста, заполнив пропуски:
Philippe ___ est né à ___ le 15 ___ 19___. A l'âge de ___ ans, il est parti avec ses parents ___ où ils ont passé quelques ___. Son père, un grand ___, y a travaillé à ___. A l'âge de ___ ans, Philippe est rentré de ___ et ___ ans après, il a passé son bac. Après ___ ans d'études dans les «classes préparatoires», il est entré par concours à ___.
Philippe Dupont est un bon étudiant. Il travaille beaucoup et avec ___. Il s'intéresse à plusieurs matières. Il parle bien ___ et ___, et il est très doué pour ___. Cette année, il a commencé à apprendre ___. Ses goûts sont très variés: ___, ___, et les ___. Philippe a ___ amis qui partagent ses ___ et ses opinions.
17.
Отреагируйте на следующие высказывания : |
Используйте выражения :
|
|
Ça m’arrange ! С’est dommage ! C’est très grave ! C’est pas grave ! Je suis désolé(e) ! Je regrette ! Bon, d’accord ! C’est entendu ! C’est très important ! C’est parfait ! Personne ne le sait ! Oh, c’est trop ! Ce n’est rien ! Je n’y ai pas pensé ! Moi, je n’en sais rien. C’est tout près d’ici. Non, merci. J’en suis sûr(e) ! Que pouvez-vous me conseiller ? Avec plaisir ! C’est génial ! Sans doute ! Chapeau ! Bravo ! Je n’y crois pas. Tu n’as plus rien à me dire ?
|
18. Прочтите тексты в левой колонке, закрыв правую, переведите их на русский язык. Проверьте правильность своего перевода по правой колонке. Теперь, закрыв левую колонку, письменно переведите тексты с русского на французский.
Pascal Petit est un beau jeune homme. Il a vingt-deux ans. Il est ingénieur en informatique. Il travaille à la télé et il aime beaucoup son travail. Il s’intéresse à la musique classique, à la peinture abstraite, à la littérature moderne et s’y connaît. Il va souvent aux concerts, aux théâtres, aux expositions avec son amie Mireille Dubois qui partage ses goûts et ses opinions. Pascal et Mireille ne sont pas très sportifs, mais ils jouent au tennis et une fois par semaine vont à la piscine. En été ils voyagent beaucoup, ils sont déjà allés en Turquie, en Espagne, au Japon, aux Etats-Unis et au Canada. Mireille rêve d’aller en Australie, mais ils n’ont pas assez d’argent pour acheter un billet d’avion, parce que le salaire de Pascal n’est pas très grand. |
Паскаль Пети красивый молодой человек. Ему 22 года. Он программист. Он работает на телевидении и очень любит свою работу. Он интересуется классической музыкой, абстрактной живописью, современной литературой и хорошо разбирается в этом. Он часто ходит на концерты, в театры, на выставки со своей подругой Мирей Дюбуа. Паскаль и Мирей не слишком спортивны, но они играют в теннис и раз в неделю ходят в бассейн. Летом они много путешествуют, они уже ездили в Турцию, в Испанию, в Японию, в Соединенные Штаты и в Канаду. Мирей мечтает поехать в Австралию, но у них недостаточно денег, чтобы купить билет на самолет, т.к. зарплата у Паскаля невелика. |
Catherine Legrand est née à Marseille en 1985. A l’âge de 7 ans elle est allée avec ses parents au Brésil. Son père, un grand savant, y a travaillé au centre de recherches biologiques. 10 ans après Catherine est revenue en France. Il y a trois ans elle est entrée à l’Université de Lyon où elle fait maintenant ses études. Elle est très douée pour les langues, mais elle étudie la biologie comme son père. Cet été elle veut aller en Afrique en expédition. Catherine Legrand est jeune, belle, sportive et énergique. Elle a beaucoup d’amis qui partagent ses goûts et ses opinions. |
Катрин Легран родилась в Марселе в 1985 году. В возрасте 7 лет она поехала с родителями в Бразилию. Ее отец, крупный ученый, работал там в центре биологических исследований. 10 лет спустя Катрин вернулась во Францию. Три года назад она поступила в Лионский университет, где теперь учится. Она очень способна к языкам, но изучает биологию как ее отец. Этим летом она хочет поехать в экспедицию в Африку. Катрин Легран молода, красива, спортивна и энергична. У нее много друзей, которые разделяют ее вкусы и взгляды. |
Monique Lebrun a 41 ans. Elle vit à 300 km de Paris, au bord de la mer. Elle est mariée et a 5 enfants : deux fils et trois filles. Sa fille aînée travaille à la pharmacie, son fils cadet va à l’école. Il rêve de devenir aviateur comme son père. Les autres enfants font leurs études à l’Université de Grenoble. Monique prépare sa thèse de doctorat en médecine, mais elle aime surtout cuisiner. Chaque jour elle prépare des steak-frites, des hors-d’oeuvres variés, du pâté de campagne. Ses enfants adorent sa tarte à l’ananas qui est très bonne. Monsieur Lebrun qui est aviateur ne vient pas souvent à la maison. Il voyage beaucoup, il a déjà été en Iran, au Portugal, en Russie et au Maroc. Quand il revient du voyage, il ne parle pas beaucoup, il préfère jouer de la guitare ou lire des journaux. Madame Lebrun n’a jamais pris l’avion - elle préfère voyager par le train ou en voiture parce qu’elle a peur. |
Монике Лебрен 41 год. Она живет на берегу моря в трехстах километрах от Парижа. Она замужем, у нее пятеро детей: два сына и три дочери. Старшая дочь работает в аптеке, младший сын ходит в школу. Он мечтает стать летчиком, как его отец. Остальные дети учатся в Гренобльском университете. Моника пишет докторскую диссертацию по медицине, но особенно она любит готовить. Каждый день она готовит бифштексы с жареной картошкой, разнообразные закуски, деревенский паштет. Ее дети обожают ее очень вкусный пирог с ананасами. Господин Лебрен, летчик, не часто приезжает домой. Он много путешествует, он уже был в Иране, Португалии, России и Марокко. Когда он возвращается из путешествия, он не разговаривает, предпочитает играть на гитаре и читать газеты. Госпожа Лебрен никогда не летала на самолете – она предпочитает путешествовать поездом или на машине, потому что ей страшно. |
УРОК 10
СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ (MOTS ET EXPRESSIONS)
S’adapter |
Приспосабливаться, адаптироваться |
Une annonce dans le journal |
Объявление в газете |
S’arrêter |
останавливаться |
Attendu inattendu |
Ожидаемый, долгожданный неожиданный |
Boire du café, son café |
Выпить кофе |
Bousculer qn Se bousculer |
Толкать к-л толкаться |
Se brosser les dents |
Чистить зубы |
caresser |
ласкать, гладить |
Cas m Dans ce cas… |
Случай В этом (таком) случае… |
Chèque m |
чек |
Se composer de… |
Состоять из… |
Cousin, cousine |
Двоюродный брат, сестра. |
Crime m |
преступление |
Dehors adv. |
На улице |
Se démaquiller |
Смывать косметику |
Se déshabiller |
раздеваться |
Dormir |
Спать |
S’endormir |
Засыпать |
S’énerver |
нервничать |
Ensemble adv. |
вместе |
Enseigner |
Преподавать |
l’entrée f |
вход |
Envoyer qch je vous envoie… |
Послать, отправить Я вам посылаю… |
Frais (m, pl) de transport |
Транспортные расходы |
Frontière f |
граница |
Glace f |
Зеркало |
Humeur f Etre de bonne (de belle) humeur Etre de mauvaise humeur |
настроение быть в хорошем настроении быть в плохом настроении |
Il s’agit de … De quoi s’agit-il ? |
Речь идет о… В чем дело? |
S’installer |
Расположиться, устроиться |
Journée de travail |
Рабочий день |
Longtemps adv. |
долго |
Malheureusement adv. |
К несчастью, к сожалению. |
Se maquiller |
краситься |
Se moquer de qn |
Насмехаться над к-л. |
Neveu m, nièce f |
Племянник, племянница |
Nombreux, se |
Многочисленный, ая |
Se passer |
Происходить |
Plantes (f, pl) vertes |
Зеленые растения |
Prendre son bain (m) |
Принимать ванну |
à présent |
В настоящее время |
presque adv. |
почти |
proposer |
предложить |
quand même |
Все же |
Se rappeler qn, qch |
Вспомнить к-л., ч-л. |
Rare Ce n’est pas rare Rarement adv. |
Редкий, ая Это не редкость редко |
Régulièrement adv. |
регулярно |
relever le col |
поднять воротник |
remonter le drap sur qn |
Натянуть простыню на к-л |
rentrer |
возвращаться |
Repas m |
Еда (прием пищи) |
Rire sourire |
Смеяться улыбаться |
Se retrouver |
Вновь встретиться |
Se sécher les cheveux |
Сушить волосы |
Se souvenir de qn, de qch |
Вспомнить к к-л, о ч-л. |
Supermarché m du coin |
Районный супермаркет |
Tante f |
тетя |
Temps m Ces derniers temps de temps en temps |
Время В последнее время Время от времени |
tourner le dos à qn |
Повернуться спиной к к-л |
se tromper se tromper d’adresse |
Ошибаться Ошибиться адресом |
Visage m |
лицо |
Vol m Numéro du vol |
Полет Номер рейса |
Zéro |
ноль |
Pour bien prononcer
I. УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ (exercices de lecture)
1.
N.F. annonce, coupure, légende, nuance, orbite, analyse, marionnette, mayonnaise [majonεz], miniature, nature morte, opérette, eau de Cologne, épidémie, locomotive, modification, photocopie, psychanalyse, xénophobie [gzenofobi]
N.M. muscle, croissant, curé, homard, métal, Olympe, passage, paysage, programme, corridor, lieutenant, manucure, manuscrit, modernisme, obélisque, opéra, pédicure, pessimisme, piédestal [pjedεstal], pistolet, pluralisme, populisme, président, revolver, laboratoire, maître d’hôtel, observatoire
ADJ. pathétique, populiste, primitif, pathologique
2.
Перед вами краткий список кафе и ресторанов в 4 округе Парижа с адресами и телефонами. Прочтите.
Café de la gare, 41, rue du Temple, 01 42 78 52 51
Au Bistrot de la Place, 2, Place Marché-Sainte-Catherine, 01 42 78 21 32
Au Petit Fer à Cheval, 30, Rue Vieille du Temple, 01 42 72 47 47 Au Vieux Paris d'Arcole, restaurant, 24, rue Chanoinesse, 01 40 51 78 52 Benoît, restaurant, 20, rue Saint-Martin, 01 42 72 25 76
Dame Tartine Beaubourg, 2, Rue Brisemiche, 01 42 77 32 22
Pain, Vin, Fromages, restaurant, 3, Rue Geoffroy Langevin, 01 42 74 07 52
Léon de Bruxelles-Bastille, restaurant, 3, boulevard Beaumarchais, 01 42 71 75 55
McDonald's-Paris Hôtel de Ville, 5 rue du Renard, 01 40 27 04 21
Soprano, restaurant, 5, rue Caron, 01 42 72 37 21
http://paris.cafesfrance.com