Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
практ-СУМ-2 курс.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
03.05.2019
Размер:
346.11 Кб
Скачать

VI. Який фразеологізм є антонімом до вислову «іти на мир»?

  1. Сходити нанівець.

  2. Піти на гачок.

  3. Розбити глек.

  4. Іти своїм шляхом.

  5. Розбивати серце.

VII. У якому рядку правильно подано синонім до фразеологічного звороту "і хочеться і колеться"?

  1. І нашим і вашим.

  2. Ні холодно ні жарко.

  3. Інший бік медалі.

  4. І сюди гаряче і туди боляче.

  5. І сміх і гріх.

Сучасна українська літературна мова, ІІ курс, ІІ ЗМ

Практичне заняття № 3

Джерела формування фразеологізмів української мови

План

  1. Джерела формування фразеологізмів української мови.

  2. Використання фразеологізмів у різних стилях мови

Практичні завдання

    1. З’ясуйте джерела виникнення фразеологізмів (народна мудрість, шліфована віками; вирази виробничо-професійного походження; переносне вживання термінологічних словосполучень; книжне походження: зі Святого Письма, з античної міфології, вислови відомих людей (визначити автора); переклади російських та іншомовних фразеологічних зворотів):

Борітеся — поборете; Коли в людини є народ, тоді вона уже людина; сам не гам і другому не дам; як пити дати; не хлібом єдиним живе людина; ланцюгова реакція; рука руку миє; як дбаєш, так і маєш; тріщати по всіх швах; муки Тантала; Краще вмерти стоячи, ніж жити на колінах; земля обітована; нитка Аріадни; синя панчоха; піррова перемога; Послухали Лисичку — і Щуку кинули у річку; герой нашого часу; останній із могікан; тут собака заритий; Всі слова уже були чиїмись; Воно, звичайно, Олександр Македонський — герой, але для чого ж стільці ламати?; Під лежачий камінь вода не тече.

    1. Визначте, до якого стилю належать подані речення. Випишіть фразеологізми, дайте їх стилістичну характеристику, поясніть, із якою метою їх використано.

1. Проблеми розвитку нашої духовності — це проблеми сізіфової праці, це сподівання реальних наслідків од роботи в майже нереальних умовах (В. Стус). 2. Жив він [Б. Грінченко] великою і прекрасною ідеєю усебічного відродження своєї нації, яка, на його переконання, уже вичерпувала відведений їй історією ліміт покірності. То як же не покладаючи рук не працювати на цю ідею, хто, окрім тих, хто признається до неї, її здійснить! (А. Погрібний). 3. П е т р о. Се старший в вашім селі? М и к о л а. Який чорт; він живе тілько тут; бач, возний - так і бундючиться, що помазався паном. Юриста завзятий і хапун такий, що із рідного батька злупить! П е т р о. А то, другий? М и к о л а. То виборний Макогоненко; чоловічок і добрий був би, так біда - хитрий, як лисиця, і на всі сторони мотається; де не посій, там і уродиться, і уже де і чорт не зможе, то пошли Макогоненка, зараз докаже (І. Котляревський). 4. Як зазначає В. Келембетова, свята і обряди є інтегральним явищем художньої культури і життя. Важливе місце в структурі обряду посідає слово, що несе, поряд з іншими компонентами, основне смислове навантаження і реалізується при функціонуванні обряду за законами усного мовлення (З. Босик). 5. Розпорядження Президента України № 18/2001-рп «Про стипендії для найбільш обдарованих студентів»:

З метою поліпшення умов навчання студентів у провідних вищих навчальних закладах:

Підтримати ініціативу Фонду інтелектуальної співпраці "Україна - XXI століття" про заснування п'ятдесяти стипендій для найбільш обдарованих студентів.

Зазначені стипендії призначаються і виплачуються Фондом інтелектуальної співпраці "Україна - XXI століття", за погодженням з Адміністрацією Президента України, на підставі результатів творчих конкурсів, що проводяться цим Фондом.

Президент України Л. Кучма

м. Київ, 24 січня 2001 року

    1. Складіть невеликий твір (до 10 речень) будь-якого стилю, використовуючи якомога більше фразеологізмів.

    2. Тестування:

І. Знайдіть рядок фразеологізмів власне українського походження.

  1. Альфа і омега; голос волаючого в пустелі; жити манною небесною.

  2. Закопувати талант у землю; вовк в овечій шкурі; побиття немовлят.

  3. Гарбуза дістати; світ макітриться; не до жартів.

  4. Геркулесові стовпи; дамоклів меч; драконівські закони.

  5. Ідея фікс; синя панчоха; вогонь Прометея.

ІІ. Знайдіть рядок фразеологізмів біблійного походження.

  1. Зігнутися в три погибелі; дістати на горіхи; і старі і малі.

  2. День і ніч; знати як облупленого; переводити папір; пальчики оближеш.

  3. Очі розбігаються; палати коханням; умирати від нудьги; жалю завдавати.

  4. Хліб насущний; вавілонське стовпотворіння; свя­тая святих; заборонений плід.

  5. Шукати вчорашнього дня; жити як сир в маслі; мати добре ім'я; лягти кістьми.

ІІІ. Який із наведених висловів Т.Г.Шевченка став крилатим?

  1. Стоїть старий, похилився, мов козак той зажурився.

  2. Коло хатини коза пасеться; а дитина і невеличке козеня у сінях граються.

  3. Не дуріте самі себе, учітесь, читайте, і чужому на­учайтесь, й свого не цурайтесь.

  4. Минають дні, минає літо, настала осінь, шелестить пожовкле листя...

  5. На панщині пшеницю жала, втомилася; не спочивать пішла в снопи, пошкандибала Івана сина годувать.

ІV. Знайдіть рядок фразеологізмів з античної міфології, що стали інтернаціональними.

  1. Вхопити шилом патоки; тягар на душі; кермо вла­ди; аж за вухами лящить.

  2. Відрізана скиба; журба сушить; завертати голоблі; сідати в калошу.

  3. З голови до п'ят; вмивати руки; червоний як рак; малий розум.

  4. Берегти як зіницю ока; за царя Панька; горобина ніч; в очах зеленіє.

  5. Авгієві стайні; ахіллесова п'ята; бездонна бочка; гордіїв вузол.