- •Chapter 1
- •Chapter 2
- •Chapter 3
- •Chapter 4
- •1 .Find in the text English equivalents of the following phrases, use them in the sentences of your own:
- •Chapter 6
- •Chapter 7
- •Chapter 8
- •Write the precis of the chapter.
- •Passages for reading and translation:
- •Chapter 10
- •Chapter 11
- •Chapter 12
- •Chapter 13
- •Chapter 14
- •Chapter 15
- •Chapter 17
- •Chapter 19
Chapter 1
1. Find in the text English equivalents of the following phrases, recollect the situations in which they appear in the text:
1) Моя печень не в порядке 2) лекарство от легкого недомогания 3)застыть от ужаса 4) интересный случай с медицинской точки зрения 5) защитить диплом 6) проверить пульс 7) ужасная развалина 8) выписать рецепт 9) забивать голову непонятными вещами 10) простое старомодное лекарство 11) возобновить обсуждение 12) заплатить вперед 13) питаться галетами и водой 14) страдать от морской болезни 15) потерпеть крушение 16) отличное средство от морской болезни 17) трое против одного.
Use some of these expressions in the seven sentences of your own.
Write out of the chapter all words denoting different illnesses. Describe the symptoms of some of them.
Describe the following:
the visit of Jerome to the British Museum;
at the doctor's and at the chemist's;
a short sea-trip from London to Liverpool ;
a week's voyage round the coast.
Dramatize the dialogue btw the medical man and Jerome.
A passage for good reading and translation:
"I agree with George..." up to "I remember my brother-in-law..."
Chapter 2
1. Find in the text English equivalents of the following phrases, use them in the sentences of your own:
1) ночевать под открытым небом 2) палатка установлена 3) беседа 4) А что если будет дождь? 5) практический подход к делу 6) задача становится непосильной 7) палатка обрушивается 8) главное составляющее ужина 9) восстанавливать интерес к жизни 10) яростно сражаться 11) полуодетый бродяга 12) агрессивное настроение 13) переругиваться хриплыми голосами 14) ангел, посланный на землю 15) к всеобщему удовлетворению 16) отложить обсуждение.
2. Make an outline of the chapter in the form of questions.
Talk on the following:
camping out: advantages and disadvantages;
surprises your tent can bring to you;
Montmorency and his idea of life.
4. Tell a true life story about camping. Using the words from the chapter describe the process of setting the tent up.
5. A passage for good reading and translation:
"Slowly the golden..." up to "Harris said..."
Chapter 3
1. Find English equivalents of the following words and word combinations, recollect the situations in which they appear in the text:
1) принять груз на себя и переложить его на других 2) суматоха в доме 3) привлечь к работе весь дом 4) стоять полукругом 5) встать на колени 6) потерять отметину на стене 7) посчитать в уме 8) ударить молотком по пальцу 9) суетиться попусту 10) идти по ложному пути 11) струны сердца 12) в любом деле есть свои неприятные моменты 13) добродетель восторжествовала 14) выбираться на берег 15) распластанный на песке 16) возбуждать аппетит.
2. Retell the story about uncle Podger as if you were
uncle Podger himself;
one of his children;
a picture.
Compose a dialogue btw aunt Maria Podger and her neighbor whom she was complaining to.
A passage for good reading and translation:
"George comes out..." up to "You will find..."
5. Comment on the author's ideas expressed in this passage. Express your agreement or disagreement.