Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методичка по итальянскому

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
10.08.2019
Размер:
604.99 Кб
Скачать

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

21

undici (одиннадцать) undicesimo (одиннадцатый)

Порядковые числительные всегда употребляются с определенным артиклем и согласуются с существительным в роде и числе:

il ventunesimo (m) secolo - двадцать первый век,

la seconda (f) guerra mondiale - вторая мировая война.

Упражнение 12. Переведите на итальянский язык:

десятый этаж, семнадцатый урок, первая любовь, второй магазин, двадцатый век, пятый вопрос, второй дом, седьмой месяц, третья машина, шестая неделя.

УРОК III

 

 

 

 

 

 

3.1. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

 

 

 

1-е лицо

io

-

я

noi

-

мы

2-е лицо

tu

-

ты

voi

-

вы

3-е лицо

lui

-

он

loro

-

они

 

lei

-

она

 

 

 

 

Lei

-

Вы (вежливая форма обращения)

 

3.2. ГЛАГОЛ ESSERE

Глагол essere - быть спрягается не при помощи изменения окончаний, как большинство глаголов итальянского языка, а имеет собственные формы спряжения.

essere – быть

io

sono

noi

siamo

tu

sei

voi

siete

lui, lei, Lei

è

loro

sono

Глагол essere является глаголом-связкой именного сказуемого и не опускается в предложении:

Il libro è interessante. – Эта книга интересная. Le finestre sono aperte. – Окна открыты.

Личные местоимения, выступающие в роли подлежащего, как правило, опускаются:

Sono russo. – Я русский.

È alto. – Он высокий.

Siamo studenti. – Мы студенты.

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

22

Отрицательная форма глагола образуется с помощью частицы non, которая всегда ставится перед глаголом.

При отрицательном ответе на вопрос в предложении ставится два отрицания: в начале предложения – no (нет) и перед глаголом non (не): Questa macchina è tua? – No, non è mia.

Запомните названия некоторых национальностей:

russo – русский

brasiliano – бразилец

inglese – англичанин

giapponese – японец

italiano – итальянец

cinese – китаец

francese – француз

polacco – поляк

tedesco – немец

ceco – чех

spagnolo – испанец

ucraino – украинец

portoghese – португалец

bielorusso – белорус

olandese – голландец

armeno – армянин

americano – американец

georgiano – грузин

argentino – аргентинец

ungherese – венгр

 

 

Упражнение 1. Переведите на итальянский язык:

1. Я студент. 2. Они русские. 3. Этот ресторан японский. 4. Вы англичанин? 5. Этот парень испанец. 6. Она немка. 7. Ты итальянец? – Нет, я испанец. 8. Это вино грузинское? – Нет, это вино не грузинское. 9. Я русская. 10. Они португальцы. 11. Он китаец. 12. Вы японцы? 13. Они американки. 14. Она француженка. 15. Они поляки.

Запомните устойчивые выражения с глаголом ESSERE essere contento - быть довольным

essere arrabbiato - злиться essere occupato - быть занятым essere malato - быть больным essere libero - быть свободным

Упражнение 2. Поставьте глагол essere в нужную форму. Переведите на русский язык.

1. La porta …aperta. 2. Andrea, …a Milano? 3. I ragazzi …allegri. 4. Il libro … interessante. 5. Questa canzone …bella. 6. Noi …felici. 7. Tu …bravo. 8. Carmen e Anna …siciliane. 9. Signor Rossi, …napoletano? 10. Tu e Angelo … in Italia? 11. Le ragazze … contente. 12. La bambina … malata. 13. Noi … liberi. 14. Io … occupata. 15. Il direttore … arrabbiato.

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

23

Запомните типовые примеры обозначения времени, приведенные в таблице:

Che ora è? (Che ore sono?) - Который час?

Сколько времени?

12:00. È mezzogiorno. - Сейчас полдень. 00:00. È mezzanotte. - Сейчас полночь.

01.00. È l’una di notte. - Час ночи. 13:00. È l’una di pomerigio. - Час дня.

14:00. Sono le due. - Сейчас два часа.

14:10. Sono le due e dieci. - Сейчас десять минут третьего. 14:15. Sono le due e un quarto. - Сейчас четверть третьего. 14:30. Sono le due e mezzo. - Сейчас половина третьего.

14:40. Sono le tre meno venti. - Сейчас без двадцати три. 14:45. Sono le tre meno un quarto. - Сейчас без четверти три. 14:50. Sono le tre meno dieci. - Сейчас без десяти три.

15:00. Sono le tre precise. - Сейчас ровно три.

Упражнение 3. Переведите на итальянский язык:

1. Который час? 2. Сейчас ровно пять часов. 3. Сейчас полдень. 4. Сколько времени? 5. Сейчас без десяти восемь. 6. Сейчас половина десятого. 7. Сейчас четверть седьмого. 8. Сейчас двадцать минут третьего. 9. Сейчас без пяти одиннадцать. 10. Полночь. 11. Сейчас половина второго. 12. Сейчас час дня.

3.3. БЕЗЛИЧНЫЙ ОБОРОТ c’è / ci sono

С помощью оборота c’è или ci sono в итальянском языке сообщается о наличии одного или нескольких предметов где-либо. Он состоит из частицы ci (здесь, тут) глагола essere в 3-м лице единственного или множественного числа.

На русский язык данный оборот переводится по-разному в зависимости от контекста: есть в наличии, имеется (имеются), находится (находятся), стоит (стоят), лежит (лежат), висит (висят):

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

24

In ufficio c’è un guardiano. - В офисе находится охранник. A Roma ci sono molte fontane. - В Риме есть много фонтанов.

In Piazza San Marco c’è un monumento. - На площади Сан Марко стоит

памятник.

Su questa parete ci sono due quadri. - На этой стене висят две картины.

Существительное в единственном числе, стоящее после оборота c’è (ci sono), как правило, употребляется с неопределенным артиклем. Но во множественном числе артикль опускается.

In questa stanza c’è un letto. - В этой комнате стоит кровать.

In questa stanza ci sono letti. - В этой комнате стоят кровати.

Оборот c’è (ci sono) может стоять либо перед обстоятельством места, либо после него:

C’è un letto in questa stanza. = In questa stanza c’è un letto. Ci sono letti in questa stanza. = In questa stanza ci sono letti.

Однако когда подлежащее предшествует сказуемому, оборот c’è (ci sono) не употребляется. Сравните:

In questa stanza c’è un televisore. - В этой комнате есть телевизор. Il televisore è in questa stanza. - Телевизор находится в этой комнате.

Для образования отрицательной формы оборота c’è (ci sono) перед ним ставится частица non:

In bagno non c’è una finestra. - В ванной нет окна.

In questa frase non ci sono sbagli. - В этом предложении нет ошибок.

Упражнение 4. Переведите на итальянский язык:

1.

В этой гостинице есть 2 бассейна. 2. В этой комнате есть два окна.

3.

В этом городе

есть много фонтанов. 4. В этом учебнике есть

50 упражнений. 5.

Ключи в сумке.

6. В этой квартире есть балкон.

7.

В классе сидять 10 студентов. 8.

В этом предложении есть ошибка.

9.

В Венеции есть аэропорт. 10. На кухне нет телевизора. 11. В этом

спектакле нет музыки. 12. В этой машине нет бензина.

3.4. ГЛАГОЛ AVERE

Глагол avere – иметь спрягается следующим образом: avere - иметь

io

ho

[о]

noi

tu

hai

[ай]

voi

lui, lei, Lei

ha

[а]

loro

abbiamo [аббъямо] avete [авэтэ] hanno [анно]

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

25

Обратите внимание на произношение личных форм этого глагола, начинающихся с буквы h. Как уже говорилось, эта буква не имеет собственного звука в итальянском языке. При написании форм глагола avere она используется, чтобы отличать формы этого глагола от слов o – союз, ai – сочлененный предлог, a – предлог, anno – существительное.

Предложениям с глаголом avere в русском языке, как правило,

соответствует конструкция у меня есть, у тебя есть, у него есть и т.д.

Личные местоимения при спряжении глагола avere опускаются: Ho un’idea. – У меня есть идея.

Avete una bella casa. – У вас красивый дом. Hanno un cane. – У них есть собака.

Упражнение 5. Переведите на итальянский язык:

1. У нас есть собака. 2. У него есть идея. 3. У тебя есть сестра? 4. У них есть проблема. 5. У меня есть подарок. 6. У него сад. 7. У них есть большой дом. 8. У вас есть друзья в Италии? 9. У нас нет машины. 10. У тебя есть ключи?

Запомните устойчивые выражения с глаголом AVERE

aver fame - хотеть есть aver sete - хотеть пить aver freddo - мерзнуть

aver caldo - страдать от жары aver sonno - хотеть спать aver fretta - спешить

aver paura - бояться

aver ragione - быть правым

Упражнение 6. Переведите на русский язык.

1. Ho caldo. 2. Abbiamo sete. 3. Hanno fame. 4. Hai paura? 5. Ha fretta. 6. Non hai ragione. 7. Ho sonno. 8. Hanno freddo. 9. Abbiamo fame. 10. Ha caldo. 11. Non abbiamo fame. 12. Non ho fretta. 13. Avete ragione.

Упражнение 7. Переведите на итальянский.

1. Ты спешишь? 2. Мы хотим есть. 3. Ему холодно. 4. Она боится. 5. Он голоден. 6. Вам жарко? 7. Я хочу спать. 8. Ты прав. 9. Вы правы. 10. Им жарко. 11. Мне страшно. 12. Ты голоден? 13. Мне не холодно.

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

26

3.5. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

Единственное число определяемого существительного

муж. род

жен. род

mio - мой

mia - моя

tuo - твой

tua - твоя

suo - его, ее

sua - его, ее

Suo - Ваш

Sua - Ваша

nostro - наш

nostra - наша

vostro - ваш

vostra - ваша

loro - их

loro - их

Множественное число определяемого существительного

муж. род

жен. род

miei - мои

mie - мои

tuoi - твои

tue - твои

suoi - его, ее

sue - его, ее

Suoi - Ваши

Sue - Ваши

nostri - наши

nostre - наши

vostri - ваши

vostre - ваши

loro - их

loro - их

Притяжательные прилагательные предшествуют существительным и согласуются с ними в роде и числе.

Перед притяжательными прилагательными, как правило, ставится определенный артикль:

il mio amico (m) - i miei amici = мой друг - мои друзья il tuo amico - i tuoi amici = твой друг - твои друзья

il suo amico - i suoi amici = его/ее друг - его/ее друзья il Suo amico - i Suoi amici = Ваш друг - Ваши друзья il nostro amico - i nostri amici = наш друг - наши друзья il vostro amico - i vostri amici = ваш друг - ваши друзья il loro amico - i loro amici = их друг - их друзья

la mia camera (f) - le mie camere = моя комната - мои комнаты la tua camera - le tue camere = твоя комната - твои комнаты la sua camera - le sue camere = его/ее комната - его/ее комнаты

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

27

la Sua camera - le Sue camere = Ваша комната - Ваши комнаты la nostra camera - le nostre camere = наша комната - наши комнаты la vostra camera - le vostre camere = ваша комната - ваши комнаты la loro camera - le loro camere = их комната - их комнаты

Необходимо обратить внимание, что в русском языке формы «его» и «ее» согласуются по роду и числу с обладателем предмета, а в итальянском языке эти притяжательные прилагательные всегда согласуются с существительным, к которому они относятся:

его кошка - la sua gatta | ее кошка - la sua gatta, его кот - il suo gatto | ee кот - il suo gatto.

При вежливом обращении на «Вы» употребляются притяжательные прилагательные 3 лица ед. числа (Lei). Они пишутся с большой буквы: il Suo biglietto - i Suoi biglietti = Ваш билет - Ваши билеты,

la Sua valigia - le Sue valigie = Ваш чемодан - Ваши чемоданы. Необходимо помнить, что в русском языке принадлежность предмета любому лицу может быть обозначена возвратным притяжательным прилагательным «свой», в то время как в итальянском языке притяжательные прилагательные соответствуют только одному определенному лицу:

Amo la mia città. - Я люблю свой город. Ami la tua città - Ты любишь свой город. Ama la sua città - Он любит свой город.

Amiamo la nostra città - Мы любим свой город. Amate la vostra città - Вы любите свой город. Amano la loro città - Они любят свой город.

Упражнение 8. Переведите на итальянский язык:

Наша квартира; мой ключ; его сумка; твой подарок; их фотография; ее кот; твои книги; наши друзья; его семья; мой адрес; их офис; Ваши билеты; ваши паспорта; мои деньги; его работа; их идея; мои подруги; ее друзья; наш город; их телефон; твой мотоцикл.

3.6. ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С ТЕРМИНАМИ РОДСТВА

Перед существительными, обозначающими родственные отношения в единственном числе, все притяжательные прилагательные употребляются без артикля (кроме loro - их):

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

28

mia madre - моя мать; nostro padre - наш отец; tua sorella - твоя сестра; vostro nonno - ваш дедушка; suo zio - его/ее дядя, Sua nonna - Ваша бабушка, и т.д.

Но: la loro madre - их мать; il loro padre - их отец; la loro sorella - их сестра; il loro nonno - их дедушка; il loro zio - их дядя, и т.д.

Однако артикль перед притяжательными прилагательными с терминами родства ставится:

1)если существительное, обозначающее родственные отношения, стоит во множественном числе:

imiei fratelli - мои братья; i nostri padri - наши отцы; le tue figlie -

твои дочери; le vostre sorelle - ваши сестры; i suoi nonni - его/ее дедушки; le Sue figli - Ваши сыновья ; i loro nipoti - их внуки/племянники, и т.д.

2)если существительное сопровождается прилагательным:

il mio fratello minore - мой младший брат; la tua figlia maggiore -

твоя старшая дочь; la nostra cara nonna наша дорогая бабушка, и т.д.

3)если термин родства употреблен в уменьшительно-ласкательной форме:

la mia mamma - моя мама; il nostro papà (babbo) - наш папа; il tuo fratellino - твой братишка; la sua sorellina - его/ее сестренка; la vostra nipotina - ваша внученька, и т.д.

Упражнение 9. Поставьте определенный артикль там, где он необходим. Переведите на русский язык:

mio nipotino, loro figlia, miei genitori, tua sorella minore, sua moglie, mio babbo, suoi figli, nostra nonna, mio fratellino, loro zio, nostre madri, vostre cugine, tue nonne, mio fratello maggiore, nostro padre, Suo marito, vostre mogli, suoi nipoti, loro zia, nostra sorellina.

3.7. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

1) Общий вопрос в итальянском языке задается с помощью интонации, которая постепенно идет вверх:

Sei italiano? - Ты итальянец?

Avete una casa in campagna? - У вас есть загородный дом?

2) Частный вопрос задается при помощи вопросительных слов: chi? - кто?

Chi è questo ragazzo? - Кто этот парень? che? - какой? который?

Che giorno è oggi? - Какой сегодня день? Che ora è? - Который час?

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

29

che cosa? cosa? - что? Che cos’è? - Что это?

come? - как? каков? какой? Come stai? - Как дела?

Com’è il carattere di Andrea? - Какой (каков) характер у Андреа? quando? - когда?

Quand’è il tuo compleanno? quanto? - сколько?

Вопросительное слово quanto согласуется с существительным в роде и числе:

Quanto tempo abbiamo? - Сколько времени у нас есть? Quanti anni hai? - Сколько тебе лет?

Quanta acqua c’è in bottiglia? - Сколько воды есть в бутылке? Quante macchine hanno? - Сколько машин у них есть?

perché? - почему?

Perché sei in ritardo? - Почему ты опаздываешь? dove? - где? куда?

Dove sei? - Где ты?

Dove andiamo? - Куда мы идем? di dove? - откуда?

Di dove sei? - Откуда ты (родом)?

di che colore? - какого цвета?

Di che colore è la tua borsa? - Какого цвета твоя сумка? quale? (quali?) - какой из? какой именно?

Вопросительное слово quale согласуется с существительным в числе: Quale camera è tua? - Какая из этих твоя комната?

Quali libri sono tuoi? - Какие из этих книг твои?

Перед формой глагола essere «è» слово quale приобретает форму qual: Qual è la tua festa preferita? - Какой твой любимый праздник?

Обратите внимание, что конечная гласная в вопросительных словах come, quando, dove, di dove апострофируется перед формой глагола essere - è:

Com’è questo albergo? - Каковa эта гостиница? Quand’è la festa? - Когда праздник?

Dov’è il gatto? - Где кот?

Di dov’è, signor Rossi? - Откуда Вы, синьор Росси?

Упражнение 10. Переведите на итальянский язык:

1. Сколько тебе лет? 2. Почему он не доволен? 3. Откуда Вы родом?

4.Кто ты? 5. Когда праздник? 6. Что это? 7. Какова твоя комната?

5.Какая из этих книг твоя? 6. Сколько денег у вас есть? 7. Какой твой

vk.com/club152685050 | vk.com/id446425943

30

любимый цвет? 8. Как тебя зовут? 9. Какой сегодня день? 10. Кто есть в офисе сегодня?

Запомните название дней недели:

I giorni della settimana - дни недели lunedì - понедельник

martedì - вторник mercoledì - среда giovedì - четверг venerdì - пятница sabato - суббота domenica - воскресенье

il fine settimana - выходные

УРОК IV

4.1. СПРЯЖЕНИЕ ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ

В итальянском языке, как и в русском, глаголы изменяются по лицам и числам и делятся на 3 спряжения:

глаголы I спряжения оканчиваются на -are, глаголы II спряжения оканчиваются -ere, глаголы III спряжения оканчиваются -ire.

Личные формы глагола образуются с помощью прибавления к глагольной основе личных окончаний, единых для всех правильных глаголов. Основа глаголов выделяется путем отсечения окончаний

(-are; -ere; -ire) от инфинитива.

Примечание: личные местоимения, выступающие в роли подлежащего при глаголе, как правило, опускаются. Показатель лица содержится в окончании самого глагола:

Parli bene l’italiano – Ты хорошо говоришь по-итальянски.

Личные местоимения обязательно ставятся только тогда, когда на них падает логическое ударение:

Pago io. – Заплачу я.

4.2. ПАРАДИГМА СПРЯЖЕНИЯ ГЛАГОЛОВ I СПРЯЖЕНИЯ

Личные формы глагола образуются глагольной основе личных окончаний, глаголов. Основа глаголов выделяется (-are) от инфинитива.

с помощью прибавления к единых для всех правильных путем отсечения окончаний