- •6.020303 “Переклад” (дві іноземні мови)
- •Перезатвердження робочої навчальної програми
- •Ііі. Розподіл навчального часу за модулями, темами і видами занять
- •Вступ до мовознавства
- •Література
- •Вступ до мовознавства
- •Теорії походження мови. Основні процеси мовного розвитку. Класифікації мов світу
- •Література
- •Вступ до мовознавства
- •Література
- •Вступ до мовознавства
- •Фонологія. Графіка й орфографія
- •Література
- •Вступ до мовознавства
- •Лексико-семантична система
- •Література
- •Словники
- •Вступ до мовознавства
- •Граматичні значення, категорії, способи. Частини мови
- •Література
- •Вступ до мовознавства
- •Словосполучення і речення.
- •Література
- •V. Завдання для позааудиторної самостійної роботи
- •Тема: “розвиток лексики. Лексикографія” Репродуктивний рівень
- •Література
- •Критерії оцінювання першого пункту роботи
- •Література
- •Практичне завдання Творчий рівень
- •Додаткова література
- •Критерії оцінювання другого пункту роботи
- •Запитання для самоперевірки:
- •Репродуктивний рівень
- •Інноваційний рівень ііі. Написати реферат (за власним бажанням) та захистити його (підготувати презентацію в системі Power Point).
- •Критерії оцінювання рефератів
- •Vі. Система рейтингового контролю оцінки знань та вмінь студентів з навчальної дисципліни
- •Система рейтингових балів і критерії оцінки
- •Приклад системи рейтингового контролю
- •Vіі. Зразки завдань до модульного контролю та критерії їх оцінювання
- •Зразок модульної контрольної роботи
- •Критерії оцінювання
- •Viiі Підсумковий контроль
- •Структура екзамену зі “Вступу до мовознавства”
- •Зразок екзаменаційного білета (і курс і (іі) семестр).
- •Критерії оцінювання кожного питання білета
- •Іх. Рекомендована навчально-методична література Основна література
- •Додаткова література Підручники
- •Довідкова література
- •Додаткова література
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
БАЗОВІ
НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ
зі “ВСТУПУ ДО МОВОЗНАВСТВА”
для студентів __І___ курсу,
напрям підготовки 6.0205 “Філологія”
спеціальність 6.020302 “Мова та література” ( ЦПО),
6.020303 “Переклад” (дві іноземні мови)
факультет перекладачів, сходознавства, ЦПО
((())((з
Київ – 2011
Базові навчально-методичні матеріали обговорено і затверджено на засіданні кафедри теоретичної і прикладної лінгвістики та новогрецької філології Протокол №3 від 08.09.11
Завідувач кафедри проф. Корольова А.В.
Координатори ЄКТС: канд. філос. наук, професор Шутов О.Г. ____________
Перезатвердження робочої навчальної програми
Навчальний рік |
2011/2012 |
2012/2013 |
2013/2014 |
Дата засідання кафедри |
|
|
|
Номер протоколу |
|
|
|
Підпис завідувача кафедри |
|
|
|
І. Вимоги до знань і вмінь студентів з навчальної дисципліни
Основна мета вивчення курсу “Вступ до мовознавства” – ознайомити студентів з основами теорії мови, з системою лінгвістичних понять і термінів, з основними методами дослідження мови, а також підготувати їх до свідомого засвоєння рідної та іноземних мов.
Основне завдання курсу “Вступ до мовознавства”: 1) знайомство з мовознавством як наукою і навчальною дисципліною; 2) розкриття природи, сутності, функцій та будови мови; 3) ознайомлення з основними гіпотезами походження мови та закономірностями розвитку мов; 4) розгляд різноманітних класифікацій мов світу та їх засад; 5) ознайомлення з основними етапами розвитку письма та принципами орфографії; 6) розкриття системного характеру мови, її структури; 7) систематизація та поглиблення знань про головні структурно-функціональні рівні мови, їх одиниці та відношення; 8) ознайомлення з основними методами наукового дослідження мови; 9) випрацювання початкових навичок лінгвістичного аналізу.
Провідна ідея курсу: мова – це складна, відповідно організована система, яка саморозвивається та саморегулюється.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен уміти: правильно використовувати лінгвістичну термінологію; характеризувати головні методи і прийоми мовознавства; відрізняти мову і мовлення; характеризувати парадигматичні та синтагматичні відношення між мовними одиницями; класифікувати звуки мови за основними та додатковими ознаками; визначати диференційні та інтегральні ознаки фонем; членувати мовленнєвий потік на фразу, синтагму, такт, звук; застосовувати на практиці фонетичну і фонематичну транскрипції; визначати фонетичні процеси; характеризувати типи системних відношень лексичних одиниць: синонімів, омонімів, антонімів, паронімів; аналізувати типи переносних значень: метафоричні, метонімічні, функціональні; аналізувати типи фразеологічних одиниць; характеризувати граматичні значення і критерії виділення різних частин мови різних мов світу; визначати морфологічні типи мов; аналізувати граматичні способи синтетичних та аналітичних мов; класифікувати частини мови за основними критеріями; пояснювати відмінності між вільними і сталими словосполученнями, характеризувати сурядні і підрядні словосполучення, види зв’язку слів у них; аналізувати типи речень за різними ознаками; розрізняти актуальне та граматичне членування речень; давати аналіз та оцінку традиційним і сучасним теоріям походження мови; аналізувати види дофонографічного та фонографічного письма.
У результаті вивчення дисципліни студент повинен знати шляхи розв’язання таких основних проблем мовознавства: 1) природа і сутність мови, її функції; 2) система і структура мови, основні структурно-функціональні рівні мови; 3) зв’язок мови і мовлення, мови і мислення; 4) мова і суспільство; 5) походження мови; 6) закономірності розвитку мов; 7) мови світу та їх класифікації (генеалогічна, типологічна та інші); 8) виникнення та розвиток письма; 9) основні розділи та напрями мовознавства; 10) зв’язок мовознавства з іншими науками.
“Вступ до мовознавства” – початковий, підготовчий курс, який розпочинає вивчення лінгвістичних дисциплін і створює наукову базу для їх свідомого засвоєння.
Дисципліна вивчається на першому курсі протягом І (ІІ) семестру. Завершується курс складанням екзамену.
Позааудиторна самостійна робота передбачає такі завдання:
І. Опрацювати теми з методичної розробки “Завдання для самостійної роботи зі “Вступу до мовознавства” (укладач Терехова Д.І.) в зошиті для самостійних робіт (теоретичні та практичні завдання).
ІІ. Робота з першоджерелами:
з׳ясувати значення нових термінів (ключових слів) до теми семінарського заняття за словниками лінгвістичних термінів (перелік словників подано в літературі до курсу), виписати їх значення в зошит, вивчити, уміти ілюструвати власними прикладами;
прочитати та законспектувати наукову статтю або монографію з теми семінарського заняття (див. додаткову літературу до кожного семінару).
ІІІ. Написати реферат (за власним бажанням), підготувати презентацію в системі Power Point та захистити його.
ІІ. Короткий зміст навчальної дисципліни
Загальна характеристика навчальної дисципліни
|
Напрям підготовки, (спеціальність), освітньо-кваліфікаційний рівень
|
Тип навчальної дисципліни |
Кількість кредитів ECTS:_2,5__
Кількість модулів: ___1_______
Загальна кількість годин на вивчення дисципліни: 90 з них: лекційних: 20 семінарських, (практичних лабораторних): 14 позааудиторна самостійна робота студента: 56
Кількість аудиторних годин на тиждень: 2 Кількість годин позааудиторної самостійної роботи студента на тиждень: 3
|
Шифр та назва напряму ____0305 “Філологія”____
Шифр та назва професійного спрямування 6.020303 “Переклад” (дві іноземні мови)
Освітньо-кваліфікаційний рівень “бакалавр”
|
Назва циклу навчального плану Обов’язкова
Денна (екстернатна) форма навчання Нормативна
Курс підготовки: ____І_____ Семестр: ______І_(ІІ)______
Вид контролю: екзамен
|