Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Butakova_N_N_Sbornik_lexiko-grammaticheskih_ra.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
587.26 Кб
Скачать
  1. Укажите номера предложений, в которых употребляется герундий, переведите эти предложения с английского на русский (20 баллов):

  1. The thalamus monitors the sensory stimuli we receive by suppressing some and magnifying others.

  2. When listening to the lungs, the physician places the stethoscope on many different areas of the front and back of the chest.

  3. Certain kinds of chemicals can affect the skin, causing some forms of dermatitis.

  4. Treating patients suffering from pneumonia is necessary at the in-patient department.

  5. The drinking of moderate amounts of water with meals increases the secretion of digestive juices.

  1. Переведите предложения на английский язык (20 баллов):

  1. Человек получает информацию, связанную с внешним миром через свои органы чувств.

  2. Условные рефлексы, открытые Павловым являются механизмом, через которые тело отвечает внешнему миру.

Лексико-грамматическая

контрольная работа № 13

Тема: Нервная система

Уровень С

Вариант 2

I. Дайте английские эквиваленты следующих слов (10 баллов):

1) стимулировать 6) лечить

2) увеличивать 7) трогать, касаться

3) распределять 8) память

4) боль 9) изменение

5) окончание 10) зависеть

II. Переведите следующие словосочетания (20 баллов):

К концу месяца; для регуляции и координации; условные рефлексы; изучая человеческий организм; в любое время; сила реакции; хирургическое лечение; сгруппированные вместе; определенные части; получать информацию.

III. Дайте перевод служебных слов (10 баллов):

thus, therefore, almost, among, without, hence, since, such as, then, for

IV. Переведите предложения на русский язык (20 баллов):

  1. The nerve cells in the brain can be put to sleep with ether or other anesthetics.

  2. These fibres do not actually touch but are so close to each other that an impulse can travel from one fibre to another.

  3. Since muscles are never completely at rest – one portion or another is contracting all the time.

  4. One foot is lifted from the ground, moved forward, and, as it descends, the weight of the body is shifted to this foot.

V. Укажите номера предложений, в которых употребляется герундий, переведите эти предложения с английского на русский (20 баллов):

1) The stimulus exciting them is muscle contraction and joint movement.

2) The proprioceptors aid in controlling the energy and extent of muscular activity.

3) Any healthy person knows where his arms are without looking at them.

4) Among the outstanding symptoms found in cerebellar disease, ataxia received a great deal of attention.

5) Extensive pathological changes or injury of the brain including the frontal lobes cause disturbances and abnormalities both in man and animal.

VI. Переведите предложения на английский язык (20 баллов):

  1. Главной функцией мозжечка является координация произвольных движений, а также поддержание равновесия.

  2. Головной мозг контролирует все системы организма, являясь одновременно центром памяти, мыслей и эмоций.

Учебное издание

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]