МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ім. А. С. МАКАРЕНКА
Індивідуальне науково-дослідне завдання
з методики викладання української мови у вищій школі
Виконавець
Бенберя Анна Вікторівна
Інститут філології
слов’янське відділення
магістратура
СУМИ 2012
Конспект уроку
Тема уроку: Лексико-граматичні особливості конфесійного стилю.
Мета: навчити учнів орієнтуватися у сферах поширення, основному призначенні, мовно-стильових засобах конфесійного стилю, розвивати вміння аналізувати конфесійну лексику, пояснювати значення архаїчної лексики, старослов’янізмів; за допомогою мовленнєво-комунікативного дидактичного матеріалу виховувати любов і повагу до рідного слова.
Тип уроку: засвоєння нових знань.
«Лише словом сконцентрованим, більш високого порядку синтетичності, можна, навіть без особливих особистих зусиль, без натуги, легко й навіть недбало, одержати потрібний струмінь зосередженості... Слово – це акумулянт енергетичного стану – ця властивість його підсилюється в молитві» [5; 264].
П. Флоренський
«… я був ентузіастом біблійного слова.
Воно, мов розжарене вугілля,
запалювало моє серце до любові,
до дружби, до своєрідного патріотизму,
патріотизму українського слова» [6; 22].
П. Куліш
«Споконвіку було Слово, і з Богом було Слово, і Слово було – Бог».
Євангелія від Йоана
Комунікативна розминка:
Прокоментуйте епіграфи до теми. З’ясуйте їх основну думку.
Політичні й духовно-культурні процеси останнього десятиріччя в Україні стали поштовхом до виокремлення в сучасній лінгвостилістиці ще одного функціонального різновиду мови – конфесійного. Сьогодні, ми маємо говорити не про створення цього стилю, а про його відродження, оскільки виформовується конфесійний стиль у царині прадавніх, дохристиянських вірувань українців. Підтвердженням цього є існування цілого пласта релігійних номенів (термінів), серед яких вичленовуються назви богів (Сварог, Дажбог, Перун, Хорс, Велес, Стрибог, Мокоша, Лада, Доля та ін.); божків (водяник, болотяник, очеретник, криничник, лісовик, гайовик, русалка, мавка; Біда, Лихо, Блуд, Мара, Морок, Журба); номінації, пов’язані з богослужбою (ідол, жертовник, святилище, жертва, молитва); назви стародавніх народних свят та їх складових (Коляда, Різдво, колядка, щедрівка, Стрітення, Великдень, Купала, Ярила і т. ін.); лексика, що стосується загальних понять давньої віри українців (благословення, душа, тіло, гріх та ін.).
ОПЕРАЦІЙНО-ПІЗНАВАЛЬНИЙ ЕТАП
Екскурс у минуле
Визначити час виникнення конфесійного стилю та чітко виділити окремі його етапи практично неможливо, оскільки про давні слов’янські вірування маємо дуже неповні й неточні відомості. Досить умовно зародження первинних елементів сучасного функціонального стилю відносимо до так званої індоєвропейської доби – найдавнішого періоду життя народів сучасної Європи. Конфесійний стиль пережив багатовікову історію становлення. У його розвитку виділяють два тривалі періоди: дохристиянський (язичницький) і християнський. Другий період є більш дослідженим, тому його, хоч і досить умовно, можна членувати на окремі етапи:
Конфесійний стиль у дохристиянський період витворення (від найдавніших часів до IX ст..)
Конфесійний стиль початкового етапу (IX-XIII ст..) (давньокиївська доба)
Конфесійний стиль кінця XIV – до кінця XVII ст..(доба Реформації)
Конфесійний стиль другої половини XIX – 20-х років XX ст..(доба чергування періодів національного піднесення із суворими заборонами всього українського)
Конфесійний стиль 30-80-х років XX ст.. (доба застою, діаспорний етап)
Конфесійний стиль 90-х років XX ст..(доба нового відродження).
Спочатку конфесійний стиль функціонував переважно в одній зі своїх форм – усній. Не піддавався стиль і науковому обстеженню, про що свідчить відсутність його в класифікаціях, а в лексикографічних джерелах елементи функціонального різновиду фіксувалися, як правило, з позначкою «застаріле».
Робота з опорною таблицею «Особливості конфесійного стилю»
Сфера використання |
Призначення |
Основні засоби |
Особливості стилю |
Види творів, у яких стиль реалізується |
релігія та церква |
обслуговувати релігійні потреби як окремої людини, так і всього суспільства |
суто церковна термінологія, слова-символи, непрямий порядок слів у реченні і словосполученні, значна кількість метафор, алегорій, порівнянь. |
небуденна урочистість, піднесеність |
релігійні відправи, проповіді,молитви, Біблія, церковні книги, молитовники, требники. |
Основні ознаки конфесійного (сакрального) стилю:
серед лексико-семантичних груп типовими є слова для найменування Бога та явищ потойбічного світу, стосунків людини і Бога;
велика кількість запозичень із старослов’янської мови: благословення, прах, возвістити;
широко представлена синонімія: ласка, милосердя, непорочна, пречиста;
використання перифразів*: сіль землі;
використання слів із протилежним значенням;
інверсійний* порядок слів;
поширені повтори слів;
використання епітетів, порівнянь, метафор, алегорій, символів, слів/виразів із переносним значенням.
Перифраз (перифраза) (від гр. – описовий вираз) - називається заміна прямого найменування предмета непрямим його означенням, даним у формі описового словесного зворота, що вказує на предмет, виділяючи його побічні ознаки [7; 156].
Інверсія – порушення звичайного порядку слів [7; 80].
У сучасному конфесійному стилі особливо поширені такі старослов’янізми:
а) складні слова з першими компонентами благо-, бого-, добро: благовоління, благодать, благословення, боголюбивий, Богородиця, богослов, добросердя, доброчесність,доброчинець;
б) слова з префіксами воз-, пре-, пред-, со-, воз: возвістити, вознести, премилостивий, премудрий, пренепорочна, пресвята, собор, согрішити, сотворити та под.;
в) слова із суфіксами – ство, -тва, -тель: божество, священство, молитва, вседержитель, покровитель, спаситель, хоронитель;
г) слова з є, ю на початку відповідно до східнослов’янських о, у: єдиний, юродивий;
д) слова зі сполученням жд: нужденний, страждати, утверждати.
Отже, старослов’янізми є мовною ознакою конфесійного стилю.