- •2) Новая история стран Азии (вторая половина XIX – начало XX в.). М., 1995.
- •II. Обострение китайско-английских отношений
- •Торговля Китая с иностранными государствами Вэй Юань. «География заморских стран»
- •Линь Цзэ-сюй. «Проект обращения к английской королеве Виктории (1839 г.)»
- •Линь Цзэ-сюй. «Секретный доклад о необходимости не ослаблять усилий в делах, связанных с варварами»
- •III. Народное сопротивление английской агрессии в 1840—1842 гг.
- •Манифест пинъинтуаней об объявлении народной войны англичанам
- •Предупреждение пинъинтуаней англичанам
- •Обращение народа провинции Гуандун к английским варварам
- •Из Нанкинского англо-китайского договора
- •Из Дополнительного к Нанкинскому англо-китайского договора
- •Вэй Юань. Размышление о морских делах. Главы из «Географии заморских стран»
- •IV. Тайпинское восстание 1850—1864 гг. Земельная система Небесной династии
- •Обращение Ли Сю-чэна к иностранцам
- •V. Восстание няньцзюней
- •Автобиография Лай Вэнь-гуана
- •Письмо Ли Сю-чэна Чжан Ло-сину
- •Из официальных цинских источников о няньцзюцюнях Из книги Ван Дин-аня «3аписки о хунаньской армии»
- •VI. Вторая опиумная война
- •Тяньцзиньский англо-китайский договор о мире, дружбе и торговле
- •Пекинская англо-китайская конвенция о мире и дружбе
- •VII. Антимиссионерское выступление в тяньцзине
- •VIII. Торговля желтыми рабами
- •Показание одного из насильно завербованных
- •О положении кули на сахарных плантациях американских рабовладельцев на Кубе
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 6
Линь Цзэ-сюй. «Проект обращения к английской королеве Виктории (1839 г.)»
Линь Цзэ-сюй (1785—1850 гг.) — видный китайский сановник, патриот, лидер придворной группировки, требовавшей полного запрещения торговли опиумом и решительного сопротивления Англии. В конце 1838 г. был назначен императорским особым уполномоченным по борьбе с торговлей и курением опиума в Гуандуне. Линь Цзэ-сюй успешно осуществил на практике свою программу борьбы с опиумом и поднял на борьбу против англичан население провинции.
Проект нижеследующего обращения к английской королеве предлагаю на высочайшее утверждение.
...Небесная династия... благосклонно и мирно настроена по отношению подданных Вашей страны, которые всегда пользовались здесь особыми почестями и привилегиями, и, таким образом, выгодная торговля процветала на протяжении 200 лет. Этому обстоятельству Китай обязан тем, что его называют сейчас страной богатой и многолюдной. Однако в ходе торгового обмена, продолжающегося уже многие годы, варвары перестали отделять дурное от хорошего и в результате вместе с другими товарами к нам стал привозиться опиум, дурманящий китайский народ. Сей пагубный яд проник уже во многие провинции. Подобные действия возможны потому, что люди стремятся единственно к личной наживе и их не интересует, насколько это вредит другим. Они нарушают закон неба и вызывают всеобщее возмущение среди людей. Великий император, услышав об этом, разгневался и повелел мне, его министру, лично направиться в Гуандун, чтобы совместно с властями провинции провести расследование на месте. Все подданные нашей страны, уличенные в продаже и курении опиума, будут предаваться смерти. Что же касается иностранцев, то, поскольку они преступно торгуют опиумом уже на протяжении ряда лет, причиненный ими ущерб весьма велик и полученная прибыль огромна, по закону их следовало бы также казнить. Мы принимаем, однако, во внимание то, что варвары чистосердечно раскаялись в совершенных ими преступлениях и сдали через английского торгового комиссара Эллиота1 китайским властям весь груз опиума в количестве 20 283 ящиков, каковой груз был полностью уничтожен. К счастью, в результате ряда почтительных донесений, составленных мной и другими чиновниками, великий император проявил исключительное милосердие и порешил, что варвары, раскаявшиеся в преступлении и сдавшие груз, могут рассчитывать на снисхождение и избежать казни. Те же, кто провинится вновь, понесут суровую кару в соответствии с законом. Об этом принят новый указ.
Я надеюсь, что Вы пожелаете исправить положение и прикажете английским купцам уважать и соблюдать закон. Им следует уметь отделять плохое от хорошего и знать, что законы небесной династии безусловно должны почтительно исполняться...
Я слышал, что в вашей стране опиокурение строго запре-
1 Капитан Чарльз Эллиот (1801—1875 гг.) в период кампании по запрещению контрабандной торговли и курения опиума являлся английским торговым комиссаром в Гуанчжоу (с 1837 по 1841 г.), а во время войны возглавил английские экспедиционные войска в Китае.
щено, что неопровержимо свидетельствует о том, сколь пагубно это занятие...
Наслышан я, что Вы, королева Англии, обладаете благородной и добродетельной душой и ни в коем случае не допускаете, чтобы вещи, отвергаемые Вами, навязывались другим людям. Слышал я также, что всем капитанам судов, прибывающих в Гуанчжоу, были розданы экземпляры указа, в котором не разрешается перевозить запрещенные к употреблению предметы. Таким образом, сущность приказов Вашего величества совершенно ясна и, по-видимому, лишь многочисленность судов мешает производить должный контроль за их исполнением. Из настоящего послания Вам станет ясным, что Небесная династия наложила строгий запрет на ввоз опиума, и Вы не должны допускать, чтобы отныне кто-либо осмеливался вновь нарушать закон. Слышал я также, в находящихся на территории Вашего королевства Лондоне, Шотландии, Ирландии и других местах опиум не выращивается и производится лишь в районах подвластной Вашему величеству Индии, таких как Бенгалия, Мадрас, Бомбей и др. В этих местах даже склоны гор засеяны опиумным маком; для орошения его вырыты специальные пруды. Круглый год непрерывно наращиваются запасы ядовитой отравы, смердящий дух которой достигает неба, вызывая гнев и печаль богов.
Я убежден, что Вы вполне в состоянии искоренить сей промысел в этих и других местах, приказать выкорчевать выращиваемую там ядовитую отраву и посеять хлеба, а тех, кто осмелится вновь заниматься производством опиума, строго наказывать... Ныне утвержден закон для всех китайских подданных: за продажу опиума — смерть, за курение опиума — также смерть... Если купцы Вашей страны желают, чтобы торговля процветала длительное время, они должны уважать наши установления, навсегда покончить с опиумом и чтобы им ни в коем случае не довелось испытать на себе карающего действия наших законов. Если Вы примете меры к искоренению коварства и уничтожению зла, вы тем самым укрепите свою власть в подвластных вам странах, продемонстрируете искренность и лояльность, и мы сможем вместе наслаждаться великим спокойствием. Это будет огромным счастьем, великим счастьем!
Я надеюсь, что по получении сего послания Вы быстро устраните причины (возможности) торговли опиумом и восстановите справедливость. Убедительно прошу Вас не затягивать с этим и уведомить нас о принятых Вами мерах специальным посланием.
«Чжунго цзиньдай сысянши цанькао цзыляо цзянь бянь» («Хрестоматия по истории китайской философии в новое время»). Пекин, 1957, стр. 20—22.