- •"Українська мова за професійним спрямуванням"
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Подані слова і словосполучення перекладіть українською мовою.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Укладіть документ з незначним рівнем стандартизації, у якому особа повідомляє основні факти своєї біографії (цей документ є обов'язковою складовою особової справи працівника).
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Розкрийте значення слів. Підкресліть багатозначні слова однією лінією, а слова, які є однозначними та вживаються у Вашій фаховій підготовці − двома.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Укладіть документ з незначним рівнем стандартизації, у якому особа повідомляє основні факти своєї біографії (цей документ є обов'язковою складовою особової справи працівника).
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Укладіть документ з незначним рівнем стандартизації, у якому особа повідомляє основні факти своєї біографії (цей документ є обов'язковою складовою особової справи працівника).
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
- •Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
- •Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
- •Критерії оцінки виконання завдань ккр з дисципліни
- •Доц., канд.Мистецтвознавства порядок переведення результатів оцінювання навчальних досягнень студентів за 100-бальною шкалою в 4-бальну та ects
- •Перелік довідкової літератури для ккр з дисципліни
- •Завідувач кафедри дід в.Г.Спрінсян
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, молоді та спорту УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра документознавства та інформаційної діяльності
|
ЗАТВЕРДЖУЮ |
|
Проректор ОНПУ |
|
_____________ С.А. Нестеренко |
|
"____" ___________ 2011 р. |
ПАКЕТ
комплексної контрольної роботи
з дисципліни
"Українська мова за професійним спрямуванням"
для всіх напрямів
Схвалено на засіданні кафедри документознавства та інформаційної
діяльності
Протокол № 10 від 14. 05. 2011 р.
Завідувач кафедри ДІД ______________________ В.Г.Спрінсян
Схвалено на засіданні Вченої Ради гуманітарного факультету
Протокол № 1 від 29.08. 2011 р.
Голова Вченої Ради ГФ __________________А.Г. Баканурський
Одеса 2011
"Українська мова за професійним спрямуванням"
для напрямів:
6.050501 - Динаміка і міцність машин
6.050501 - Роботомеханічні системи та комплекси
6.050501 - Інженерія логістичних систем
6.050503 - Підйомно-транспортні, дорожні, меліоративні машини і обладнання
6.050503 - Обладнання хімічних виробництв і підприємств будівельних матеріалів
6.050503 - Колісні та гусеничні транспортні засоби
6.070106 - Автомобілі та автомобільне господарство
6.050101 - Інформаційні технології проектування
6.050402 - Ливарне виробництво чорних і кольорових металів і сплавів
6.050502 - Технологія машинобудування
6.050503 - Металорізальні верстати та системи
6.050504 - Відновлення та підвищення зносостійкості деталей і конструкцій
6.051001 - Метрологія та вимірювальна техніка
6.051002 - Метрологічне забезпечення випробувань та якості продукції
6.040106 - Прикладна екологія та охорона збалансоване природокористування
6.040106 - Екологічна безпека
6.040203 - Фізика ядра і фізика високих енергій
6.050202 - Автоматизоване управління технологічними процесами
6.050202 - Комп'ютерно-інтегровані технологічні процеси і виробництва
6.050601 - Теплоенергетика
6.050601 - Теплові електричні станції
6.050601 - Технології теплоносіїв та палива на теплових електростанціях
6.050601 - Енергетичний менеджмент
6.050603 - Атомна енергетика
6.050603 - Технології теплоносіїв та поводження з радіоактивними відходами на атомних електростанціях
6.050701 - Нетрадиційні та відновлювані джерела енергії
6.050101 - Інформаційні управляючі системи та технології
6.050102 - Комп'ютерні системи та мережі
6.050102 - Спеціалізовані комп'ютерні системи
6.050103 - Програмне забезпечення систем
6.050103 - Інженерія програмного забезпечення
6.050201 - Комп'ютеризовані системи управління та автоматика
6.050101 - Інформаційні технології проектування
6.050901 - Радіотехніка
6.050901 - Радіоелектронні пристрої, системи та комплекси
6.050901 - Апаратура радіозв'язку, радіомовлення і телебачення
6.050902 - Радіоелектронні апарати та засоби
6.050902 - Інтелектуальні технології мікросистемної радіоелектронної техніки
6.050802 - Електронні прилади та пристрої
6.170102 - Системи технічного захисту інформації, автоматизація її обробки
6.030502 - Економічна кібернетика
6.030504 - Економіка підприємства
6.030507 - Маркетинг
6.030509 - Облік і аудит
6.030601 - Менеджмент організацій і адміністрування
6.030601 - Менеджмент зовнішньоекономічної діяльності
6.030601 - Менеджмент інноваційної діяльності
6.040301 - Прикладна математика
6.040302 - Інформатика
6.050701 - Електротехнічні системи електроспоживання
6.050701 - Енергетичний менеджмент
6.050702 - Електромеханічні системи автоматизації та електропривод
6.050702 - Електричні машини і апарати
6.050702 - Електричний транспорт
6.050702 - Електропобутова техніка
6.020101 - Культурологія
6.020105 - Документознавство та інформаційна діяльність
6.130102 - Соціальна робота
6.051301 - Хімічні технології органічних речовин
6.051301 - Хімічні технології неорганічних речовин
6.120201 - Технології фармацевтичних препаратів
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра документознавства та інформаційної діяльності
Білет
з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:
“Українська мова за професійним спрямуванням”
Варіант № 1
Теоретична частина:
Визначити поняття національної та літературної мови.
Дайте оцінку вимогам, які ставляться перед мовою і мовленням.
Практична частина:
Розкрийте значення слів. Підкресліть багатозначні слова однією лінією, а слова, які є однозначними та вживаються у вашій фаховій підготовці − двома.
Власність, гарант, провідник, дивіденд, типи вікон.
Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
Абонент − абонемент, афект − ефект, база − базис, виборний − виборчий, військовий − воєнний.
Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
Адміністрація академії надіслала листа на мій домашній адрес.
Покінчивши з цим питанням, перейшли до біжучих справ.
Це розпорядження відноситься до всіх.
Досліджувані форми характерні сучасній літературній мові.
Любий це може зробити.
Подані слова і словосполучення перекладіть українською мовою.
Прийти по делу; по закону; по указанию; по заказу; по всем правилам; врач по призванию; по моим сведениям; работать по схеме; речь по вопросу; по возможности.
Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
Укладіть документ з незначним рівнем стандартизації, у якому особа повідомляє основні факти своєї біографії (цей документ є обов'язковою складовою особової справи працівника).
Завідувач кафедри ДІД,
доц., канд.мистецтвознавства В.Г.Спрінсян
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра документознавства та інформаційної діяльності
Білет
з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:
“Українська мова за професійним спрямуванням”
Варіант № 2
Теоретична частина:
Визначити найістотніші ознаки літературної мови.
Проаналізувати мовні засоби офіційно-ділового стилю.
Практична частина:
Запишіть скорочено слова та словосполучення.
Цього року, вищий навчальний заклад, примітка, селище міського типу, минулого року.
Поясніть відмінність у значенні згрупованих слів.
Гамувати-тамувати, гарантійний-гарантований, декваліфікація-дискваліфікація, економ-економіст, завдання-задача.
Відредагуйте речення, поясніть причини помилок.
Мова йшлася про нові технології виробництва.
Я так само потерпілий, але я повинен мислити і поступати залежно від сили речей.
Досліджені форми властиві для сучасної української мови.
Доповідач балакав про підготовку до нового учбового року.
Збори почнуться в шість годин, продовжуватимуться до восьми.
Подані слова і словосполучення перекладіть українською мовою.
Добрый по природе; по истечении времени; по причине; по собственной воле; приняться за работу; в рассрочку; по указанию; принять во внимание; на следующий день, за наличные деньги.
Перекладіть українською мовою текст зі спеціальності (приблизно на 100 слів), подайте російсько-український тлумачний словник термінів (на 7-10 слів), що зустрілися в ньому.
Укладіть документ, у якому претендент на заміщення вакантної посади повідомляє стислі відомості про свою освіту, трудову діяльність, професійний досвід, досягнення тощо.
Завідувач кафедри ДІД,
доц., канд.мистецтвознавства В.Г.Спрінсян
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ
ОДЕСЬКИЙ національний ПОЛІТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
Кафедра документознавства та інформаційної діяльності
Білет
з проведення комплексних контрольних робіт з дисципліни:
“Українська мова за професійним спрямуванням”
Варіант № 3
Теоретична частина:
Дати оцінку мовним нормам.
Визначити публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання.
Практична частина:
Запишіть скорочено слова та словосполучення.
Гривня, господарство, телефон-факс, персональний комп’ютер, професор.