Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкозн-е (1).doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
13.09.2019
Размер:
257.02 Кб
Скачать

Вопрос № 27 Фузия и агглютинация.

Агглютинация (от лат. agglutinatio - приклеивание, склеивание) - способ слово- и формообразования, при котором к основе или корню, в преобладающем количестве случаев сохраняющим стабильный звуковой состав, присоединяются однозначные стандартные аффиксы. В таком понимании (как способ соединения морфем) агглютинация противополагается фузии.

Агглютинативные_Тюрские,Грузинские,Корейские,Русский(частично)

Термин агглютинация обозначает также слияние двух привычно сочетающихся слов, иногда с переразложением (франц. ma amie > m'amie > ma mie 'моя подруга'). Иногда в понятии агглютинация акцент делается на однозначности аффиксов, и в этом случае говорят об агглютинативности как типе соединения содержания и формы в грамматике, противоположном флективности.

ФУЗИЯ (от лат. fusio сплавление), способ присоединения аффиксов к основе слова, при котором изменяется звук, облик основы или аффикса. В отличие от агглютинации, в результате фонетических изменений при фузии на стыке морфем границы между ними стираются. СТРИЧЬ

Вопрос № 28, 29 Грамматические значения

  1. внутренняя флексия – значимые чередования согласных, гласных внутри корня (внешняя флексия – окончания) – например, man – men, foot – feet, read – read, сон – сна, есть языки, в которых все значения передаются только внутренней флексией, например арабский.

  2. супплетивизм – средство, когда грамматическое значение передается с помощью другого корня (ребенок – дети, человек – люди, брать – взять, я – мы, я – ты – он, хороший - лучший)

  3. редупликация – повторение либо целого, либо корня, либо части слова: куни (страна) – гунигуни (страны) (япон.), у прилагательных: добрый – предобрый.

  4. сложение – способ словообразовательный, способ образования новых слов: паровоз, водовоз. Есть языки у которых все словообразование сводится к сложению.

  5. служебные слова – грамматическое значение передается не внутри слова, а за его пределами: артикли (число), предлоги (подчинительные отношения между словами в предложении), послелоги (в тех языках, где нет префиксов): Бога ради, союзы (сочинительные отношения, между словами), частицы (наклонение), вспомогательные глаголы (время).

  6. порядок слов – может использоваться как словообразовательное средство, так и грамматическое значение, например, мама любит дочь.

  7. интонация – изменение модуляции голоса (в языке индейцев ХИЛ с нисходящей интонацией – песня, ХИЛ с восходящей – пой, используется для выражения отношения говорящего к предмету речи.

ударение – средство, которое может использоваться как словообразовательное (замок – замок) и словоизменяющиеся (руки – руки)

Вопрос № 30 Аналитический и синтетический строй языков

Синтетический – грамматическое значение передается тем же способом, что и лексическое

Аффиксация, внутренняя флексия, супплетивизм, редупликация, сложение, ударение

Аналитический – лексическое значение выражается одним словом, а грамматическое другим. Грамматическое значение передается за пределами слова.

Интонация, служебные слова, порядок слов

Показатель аналитических языков – артикль. Есть формальный способ определения языка: количество морфем надо поделить на количество морфем, если результат в интервале от 1 до 2, то язык аналитический, от 2 до 3 – синтетический, больше 3-х – полисинтетический.

Вопрос № 31 Грамматические категории.

КАТЕГОРИИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ, особым образом организованные и выражаемые наборы языковых значений («граммем»), имеющие привилегированный статус в языковой системе; в каждом языке имеются свои грамматические категории, но многие существенные для человеческого опыта значения оказываются в составе грамматических категорий очень большого числа языков (таковы, например, значения количества объектов, длительности действия, времени действия относительно момента речи, субъекта и объекта действия, желательности и др.).

Чтобы иметь возможность считаться грамматической категорией, набор значений должен обладать по крайней мере двумя свойствами, а именно категориальностью и обязательностью. Первое свойство (известное также под названиями взаимоисключительности, парадигматичности, однородности, функциональности и др.) позволяет выделить из всего множества языковых значений такие, которые объединяются в категории; второе выделяет среди языковых категорий те, которые являются для данного языка грамматическими. Категорией может быть только такой набор значений, элементы которого исключают друг друга, т.е. не могут одновременно характеризовать один и тот же объект (это свойство можно сформулировать и по-другому: каждому объекту в определенный момент можно приписать только одно значение из этого набора). Так, свойством категориальности, или взаимоисключительности в нормальном случае обладают значения физического возраста (человек не может быть одновременно стариком и ребенком), пола, размера и многие другие. Напротив, такие значения, как, например, цвет, не являются категориями: один и тот же объект вполне может быть одновременно окрашен в разные цвета.

Вопрос № 32. Части речи. Проблема их выделения. Принципы классификации.

Аристотель –

  1. Общае значение(что обозначает.)

  2. Морфологические признаки (постоянный, не постоянный.)

  3. Синтаксическая роль(к какой части речи относиться.)

Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц я з ы к а, т. е. выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными грамматическими признаками. Грамматические категории, характеризующие слова той или иной части речи, не совпадают или не вполне совпадают в разных языках, но они в любом случае обусловлены общим грамматическим значением данного класса слов. В некоторых случаях главным формальным признаком определенной части речи является та или иная сочетаемость соответствующих слов с другими. Имя существительное выражает грамматическое значение предметности. Первичные синтаксические функции существительного — функции подлежащего и дополнения. Типичными грамматическими категориями существительного являются падеж и число.Из других грамматических категорий существительного широко распространенакатегория определенности/неопределенности.Имя прилагательное выражает грамматическое значение качества или свойства, называемого не отвлеченно, само по себе, а как признак, данный в чем-то, в каком-то предмете: не белизна, а белое что-то, белый.Первичные функции прилагательного — функция определения и сказуемого. Признаки, обозначаемые прилагательными, во многих случаях могут варьироваться по степени интенсивности. Глагол в большинстве языков состоит из двух рядов образований: из собственно глагола, например читаю, читал, читай, читал бы, и так называемых вербоидов, например читать, читающий, читанный, читая, совмещающих признаки глагола с признаками некоторых других частей речи.Собственно глагол выражает грамматическое значение действия, т. е. признака динамического, протекающего во времени.Наиболее типичными грамматическими категориями глагола-сказуемого являютсявремя, наклонение и залог.Особое место среди глагольных категорий занимает грамматическая категория вида, противопоставляющая друг другу разные типы протекания и распределения действия во времени. Наречие по его грамматическому значению определяют как «признакпризнака». Для наречия характерно отсутствие каких-либо грамматических категорий, кроме категории степеней сравнения.Имя числительное.Грамматическое значение числительного — значение количества, представляемого как количество чего-то (пять столов, пять чувств) или же как абстрактное число (пятью пять — двадцать пять).Порядковые числительные (пятый и т. п.) являются разновидностью прилагательных: они называют не количество предметов, а место предмета в ряду, т. е. один из признаков, данных в предмете, как это делают и все другие прилагательные.

33 Предложение и его признаки.

Синтаксис - от гр. слова «построение порядка» - это учение о связной речи и единицах, кот служат коммуникации

2.раздел а языкознании изучающая процессы порождения речи. Впервые термин был введён в исп. в 3 в до н. э. Двухчленное предложение:

1. название от активного действия + назв обьекта действия «Бить зверя»

2.название состояния + обьект действия «Меня тошнит»

Современное предложение может ветвиться в глубину. а древние предложения так не ветвились. И СИНТПКСИЧЕСКОЕ ПОДЧИНЕНИЕ возникло позже, чем СОЧИНЕНИЕ .

Предложение – это общая синтаксическая модель, схема высказывания, существующая в отвлечении от конкретных слов и морфологических признаков. ЕДЕНИЦА РЕЧИ – ВЫСКАЗЫВАНИЕ, а ЕДЕНИЦА ЯЗЫКА – ПРЕДЛОЖЕНИЕ.

Предложения считаются утвердительными или отрицательными в зависимости от указания в них на наличие или отсутствие связи между предметами и их признаками в реальной действительности.

По цели высказывания и зависящей от этой цели интонации предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Каждое из предложений этих трех групп может стать восклицательным при соответствующей эмоциональной окраске, выражающейся в особой восклицательной интонации.

Структурная характеристика предложений строится на основе учета различных признаков данной структуры. Так, предложения могут быть простыми и сложными в зависимости от количества предикативных единиц - одной или нескольких.

Простые предложения делятся на односоставные и двусоставные, т.е. имеющие один или два главных члена в качестве организующих центров предложения.

По наличию или отсутствию второстепенных членов различаются предложения распространенные и нераспространенные.

Как односоставные, так и двусоставные предложения считаются полными, если налицо все необходимые члены данной структуры предложения, и неполными, если один или несколько необходимых членов данной структуры предложения опущены по условиям контекста или обстановки.

По способу соединения частей различаются союзные и бессоюзные сложные предложения.

При оформлении предложения большое значение имеет интонация, выполняющая как грамматическую функцию, так и стилистическую. При помощи интонации передается законченность предложения и осуществляется его членение на синтаксические единицы, выражается эмоциональность речи, волевые побуждения, а также различные модальные оттенки значений.

Признаки предложения: 1. признак коммуникативность, наполненность – предложение отражает как-н неязыковую ситуацию

2.Предикативность (связ говор и предиката) – отношение предложения к говорящему фиксируемое пространством и временем .

3.Модальность (отношение говорящего к ситуации –) выражается категории глагольного наклонения.

4. Структурная завершенность

Вопрос № 34 Синтаксические единицы языка

Синтаксические ед.. отнош., связи.

Синтаксис - от гр. слова «построение порядка» - это учение о связной речи и единицах, кот служат коммуникации

2.раздел а языкознании изучающая процессы порождения речи. Впервые термин был введён в исп. в 3 в до н. э.

Центральным понятием синтаксиса является предложение – основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей. По своей структуре предложения очень разнообразны. Они могут реализоваться с помощью одного слова в частности аналитической формы слова но чаще реализуются с помощью более или менее сложного сочетания слов.

Словосочетание определяется как любое соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи. Словосочетание может совпадать с предложением или быть частью предложения, а предложение может реализоваться в виде снабженного той или иной интонацией словосочетания, ряда связанных между собой словосочетаний или отдельного слова.

Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами, соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи – сочинение(первее) и подчинение.

При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки; обычно не отмечаются, чтобы один из них как-то изменял свою грамматическую форму под влиянием другого.

Выбор грамматической формы подчиненного слова обычно диктуется формой или фактом наличия слова главенствующего.

Некоторые лингвисты называют словосочетания с подчинительной связью синтагмами.

Вопрос № 35

Основная идея сравнительно-исторического языкознания – различные языки могут быть или являются родственными, то есть языками, которые происходят от одного и того же языка.

В основе генеалогической классификации лежит материальное сходство языков – это сходство того звукового состава из которого построены оболочки слов тождественных или близких по значению.

Типологические классификации изучают языки по сходству морфологического значения слов (морфологическая классификация)

Существует классификация языков по географическому принципу

научный метод, с помощью которого путём сравнения выявляется общее и особенное в исторических явлениях, достигается познание различных исторических ступеней развития одного и того же явления или двух разных сосуществующих явлений; разновидность исторического метода (см. Историзм). С.-и. м. позволяет выявить и сопоставить уровни в развитии изучаемого объекта, произошедшие изменения, определить тенденции развития. Можно вычленить различные формы С.-и. м.: сравнительно-сопоставительный метод, который выявляет природу разнородных объектов; сравнение историко-типологическое, которое объясняет сходство не связанных по своему происхождению явлений одинаковыми условиями генезиса и развития; историко-генетическое сравнение, при котором сходство явлений объясняется как результат их родства по происхождению; сравнение, при котором фиксируются взаимовлияния различных явлений

Уже Аристотель использовал историческое сравнение в анализе политических форм античности. Однако общепризнанным С.-и. м. становится лишь в 19 в., получив разнообразное применение в языкознании (см. Сравнительно-историческое языкознание),

Вопрос № 36. Генеалогическая классификация языков. Генеалогическая классификация языков устанавливается на основе сравнительно-исторического метода.Большая часть языков распределяется по так называемым языковым семьям, каждая из которых в свою очередь состоит из различных подгрупп, или ветвей, а эти последние - из отдельных языков.Основания: 1)По тому, сколько людей говорят на каком-л. языке можно выделить многочисленные и малочисленные языки.Многочисленные - языки на ко говорят несколько десятковмлн человек.(китайский, английский, русский). Малочисленные - языки, на кот говорят несколько тысяч или сотен людей (языки на Кавказе, на Камчатке, в Сибири).Всего приблиз 2,5 тыч языков. На 26 распростр языках говорят 96 % людей.2)Деление языков на «живые» и «мертвые». Живые - языки, на кот говорят сейчас. Мертвые - на кот говорили раньше.(латынь, греческий).3)Письменные, бесписьменные и младописьменные. Письменные языки - имеющие богатую письменность. Бесписьменные (Африка…)Младописьменные - имеющ молодую письм традицию. Индоевропейские языки распадаются на 12 подгрупп. Часть из которых состоит из отдельных языков (греческий, армянский, албанский), а другая часть - из сравнительно больших, связанных между собой непосредственными родством языковых объединений. Сходства языков: 1)генетическое сходство - сходство в происхождении.2)Структурное сходство - сходство грамматическое.Славянская ветвь - восточно-слав., западно-слав. и южно-слав.языки. Внутри славянской семьи языков выделяются подгруппы:Восточнославянская: (русский - (число говорящих около 100 миллионов), украинский (40мил.),белорусский (около 9мил.). Германские языки распадаются на: восточногерманские, западногерманские и скандинавские (северогерманские). Германская ветвь - английский, немецкий, шведский. Романская ветвь - французский, итальянский, португальский, молдавский.Иранская ветвь - хиндь, бенгали, урду.Угро-финская - угорская - венгерский, мадьярский;финская - удмуртский, марийский. Тюркская - узбекский, якутский, туркменский. Кавказская - грузинский, чеченский.Языковые союзы - объед языков, кот необязательно должно иметь генетическое сходство.Важно то, что эти языки расположены близко территориально.Н-р, балканский языковой союз - албанский язык, сербские говоры, румынские, новогреческие. Понятие семьи по отношению к языкам означает, что данные языки связаны между собой в процессе происхождения и исторического развития, причем характер этого последнего определяется общественной природой языка. Так когда говорят, что романские языки родственны между собой, это означает, что они возникли из одного источника - латинского языка. Понятие родства языков является понятием чисто лингвистическим. Его ни в коем случае нельзя смешивать ни с этническими взаимоотношениями народов, ни с их расовыми признаками. Языковое родство далеко не всегда определяется географической близостью.ская ветвь - французский, итальянский, португальский, молдавский.Структурное сходство - сходство грамматическое. языков. 00

Вопрос № 37 .Типологическая классификация языков. Огромное количество языков (свыше 2000) можно классифицировать по разным признакам. С грамматической точки зрения наиболее известна классификация морфологическая. В основу морфологической классификации кладется прежде всего структура слова.Как выглядит слово - основание классификации. Выделяют несколько типов: 1)Корневые языки, изолирующие аморфные (линейные)формы.Корневые - слово, сост только из корня.Примером этого типа может служить китайский язык. В корневых языках слово обычно равняется корню, а отношения между словами передаются прежде всего синтетически Нет ни одного языка, кот бы чисто принадлежал к одному типу классифик. 2)Агглютинирующие языки, н-р, тюркский,узбекский.Особенности:четкие границы между морфемами; каждая морфема почти всегда имеет одно значение. Структура слова в агглютинативных языках характеризуется большим количеством особых "прилеп" (аффиксов), обычно прибавляемых к неизменяемой основе слова. Аффиксы агглютинативного языка не могут выражать сразу несколько значений, что обычно наблюдается в окончаниях флективных языках.

3)Флексийные (фузийные)К ним относятся славянские языки, в том числе и русский яз.4)Инкорпорирующие (полисинтетические) - объединяющие что-то многое в один текст. Н-р, слово представляет собой предложение. Особенность этих языков состоит в способности объединять в одной грамматической форме несколько основ, выражающих различные понятия. Одно слово-комплекс может включать в себя два, три, даже больше основ. То, что в индоевропейских языках выражается в системе целого предложения, в языках инкорпорирующих (полисинтетических) может передаваться с помощью только одного слова. Субъектно-объектные отношения индоевропейского предложения как бы "вчленяются", входят в состав одного слова в подобных языках. ЭтНиЧеСкИе и межэтнические языки - созданные на основе некоторых языков. 1.Lingua franco - язык, на кот осуществляются торговые сделки.Он возник в средние века, на нем говорили купцы и торговцы.2)Койне (от греч. общий, общеупотр) форсмируется как общий язык ряда диалектов, наддиалектный язык. На основе койне потом может формироваться самостоятельный язык. 3) Пиджен - язык «делового» общении, кот использ в Восточной Азии, в Африке, Океании.Это местный язык и тех, кто приезжал туда, устанавливал взаимоотношении.я 4)Креольские языки - (креольцы - люди от смешанных браков) на них говорит небольшое насчеление).

Вопрос №38

Этнографическая классификация.:

1.Этнографическая форма (говары диолекты) Германия ФРГ, ГДР.

2. характеризуется экономическими связями (Рус, Лит, Польш)

3.Этническая общность (несколько яз) Белор, Рус Укр

Раса – люди сходны по биологическим и генетическим признакам, но язык не связан с расой.

ЯЗЫК НЕ ВСЕГДА СОВПОДАЕТ С ЭТНОСОМ.

в Швеции народ использует несколько языков.

АНГЛИЙСКИЙ – Австр, Ам, Южн Австр, Канада.

Вопрос № 39ю Основные этапы развития письмаю Доначертательное письмо

Предшественниками письма были знаки, не связанные с языком, передающие информацию совершенно независимо от языковой формы воплощения этой информации. В более ранние эпохи письмо могло и не передавать элементов языка, но, тем не менее, быть орудием общения. Первично возникли «послания», которые очень мало напоминали наши письма. Так, например, скифы направили персам, с которыми воевали, «послание», которое представляло собой живых зверей и птиц (лягушка, мышь, птица) и пять стрел, что означало: «Если вы, персы, не научитесь прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мышь, и летать, как птица, то вы будете осыпаны нашими стрелами, как только вступите на нашу землю». Это пример символической сигнализации, где каждая вещь что-либо символизирует. Наряду с символической сигнализацией существует и условная сигнализация, когда сами «вещи» ничего не выражают, а используются как условные знаки. Таково перуанское письмо «Купу»: палочка с навязанными разноцветными шнурками и узелками, которую можно прочесть как письмо. Или ирокезское письмо «Вампум»: пояс или жезл с прикрепленными или нанизанными ракушками разного цвета и размера. О «значении» узелков на шнурках и комбинаций ракушек, конечно, заранее договаривались. Сообщения, которые передавались таким способом, могут быть только очень элементарными: это чаще всего указания к каким-либо действиям, сигналы бедствий и т.п. Письмо не могло появиться без речи.

Вопрос № 41 Графика. Алфавит.

Гафика- от Греческого письменный или нарисованный.

  1. это раздел языкознания

соотношение между графемами и морфемами

  1. совокупность

Идеальная графика – точное соответствие между фонемами и графемами – не представлена ни в одном письме.

Графема(Бодуен де куртене) для «зрительно зафиксированного» образа фонемы и её Фонетивности.

Фонемно-графемное письмо : -алфавит, - Орфография, - Графика

Алфавит – это совокупность букв какого-либо фонемографического письма, расположенных в историческисложивщемся порядке(от 2 перв. букв греческого алф. АЛЬФА И БЕТТА)

бывает для одной фонемы надо2,3 буквы (как в Польском)

Родоначальник алфавита – финский

Для Зап. алфавитов – греческий

Славянский возник в 10 в. Было создано 2 азбуки -= глаголица и кириллица. Кириллица просуществовала на Руси без изменений до18 в.

Современный русский яз – Перт 1 Из кириллицы были исключены – пси, кси, омега, введены – я, э, й! Русский алфавит послужил созданию письменности таким народам, как Крайнего Севера и нар СССР.

Вопрос № 42 Трнанскрипция и её виды

Кроме практических задач письменной передачи своего языка, могут быть и иные потребности в употреблении письменности. Это разного рода транскрипции (от латинского transcriptio - «переписывание»). Транскрипция – набор символов, передающих речевые звуки.

Транскрипция – искусственный вид письма, так как она применяется для особых целей и нужна для специальных потребностей, тогда как орфография – общенародное письмо, складывающееся исторически и живущее традициями.

По своим целям транскрипция может быть:

• фонетической;

• фонематической;

• практической.

Фонетическая транскрипция преследует цели точной графической записи произношения. Она применяется в словарях иностранных языков (там, где орфография очень далека от произношения; например, английская), в языковых учебниках, в учебниках дикции и декламации.

Основной принцип фонетической транскрипции заключается в том, что каждый произнесенный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи.

Фонетическая транскрипция может использовать любой существующий алфавит, но с добавление специальных знаков, которых нет в практическом алфавите, так как, например, 26 букв английского алфавита передают 44 звука. В качестве специальных знаков используют диакритические значки, перевернутые буквы, лигатуры, буквы других алфавитов и т.п.

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках. Обязательно обозначается ударение перед ударным слогом.

Фонематическая транскрипция передает слово по составу фонем. Каждая фонема, независимо от позиции изображается всегда одним и тем же символом. Фонематическая транскрипция применяется в записях примеров и парадигм грамматики, где важна структурная, а не произносительная сторона дела. Фонематическая транскрипция нуждается в значительно меньшем количестве знаков, чем фонетическая, так как количество фонем всегда меньше, чем количество вариантов фонем.

Текст фонематической транскрипции заключается в ломанные скобки . При фонематической транскрипции ударение не обозначается, а транскрибированные морфемы соединяются дефисами в пределах слов, которые в свою очередь отделяются пробелами.

Практическая транскрипция призвана вводить иноязычные слова и их сочетания в русский текст, не выходя за пределы принятого алфавита, то есть без введения новых букв или особых диакритических значков. Иными словами, практическая транскрипция рассматривается как передача слов (словосочетаний) одного языка в другой. Применительно к русскому языку, служит для внедрения иноязычных слов в русский текст, не выходя за пределы русского алфавита и без использования дополнительных символов.

Вопрос № 40 Этапы и формы развития начертательного письма.

Пиктограммы, идеограммы, слоговое письмо, буквенно-звуковое звуковое письмо.

Письмо –система начертательных знаков, используемых для фиксации звуковой речи.. Благодаря письму информация преодолевает пространсво и время. Сохраняется и передаётся человеческий опыт, научные знания итд Письмо зародилось ~6000 лет назад. Этапы: 0) Предметное письмо - предметы выступают как символы (индейское письмо Кипу и Вампум). 1) Пиктография (pictus) – рисуночное письмо. рисунки – пиктограммы. Схематические рисунки предметов и явлений окружающей действительности. Рисовались на стенах пищер, на скалах и на камнях (языки полистинского строя) НЕДОСТАТОК – разное толкование. 2) Идеография (логограмы) - изображение не предмета, а значения слова. Условный знак смысла. знак - ИДЕОГРАММА Возникает в гос-вах с храмовыми хоз-вами (табличка фараона Нармера, 3 тыс. лет до нэ). Идеографич принцип письма получил широкое применение при записи счёта и мат понятий, что привело к созданию цифр и проч. научной символики, котор используется по сей день. Разновидность : *рисуночная идеография – (послужила) *иероглифика(высший этап идеографии). *иератическое (им писали книги мёртвых)

3) Слоговое письмо(или силлабическим) – где каждый графический знак обознач слог. Знаки – селлабеммы. Оно возникло позже идеографического. появились ДЕТЕРИНАТИВЫ – значки различавшие разные по значению, но один по звучанию слова. Письмо слоговой системы – шумерское письмо. На основе консонантного письма возникло письмо БРАХМИ И КХАРОШТХИ. (ослиная шкура) это самый лёгкий в постижении.

4)Буквенно-звуковое или фонемографическое. Где каждый графический знак – один звук – фонему. письмо – фонемографическое.

Консонантно-звуковое (только согласные звуки) - финское письмо Оно сост из 22 букв. Вокализовано – звуковое – (гласные и согл)

Самый удобный вид письма т.к там ограниченное кол-во букв 0т 20 до40!!!

Вопрос № 43Транслитерация как вспомогательный вид письма

Необходимо различать практическую транскрипцию и транслитерацию.

Всякая транскрипция исходит из звучания. Транслитерация, напротив, исходит из написания, из буквенного состава передаваемого слова или формы.

Транслитерация, как показывает название, - это переложение буквенного написания одного языка графическими знаками другого языка. Такова обычно передача имен, географических названий. Транслитерация касается и заголовков книг, журналов, докладов и т.п.

Транслитерация может и должна быть международной, так как она не ориентируется на какой-либо отдельный национальный алфавит. Практическая же транскрипция исходит именно из какого-либо данного алфавита и правил чтения его букв и буквосочетаний, принятых для данной орфографии

Вопрос № 44 Историческая изменчивость языка.Синхрония и диахрония.Внутренние причины языковых изменений. Синхрония - ось одновременности, касающаяся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени. Это как бы горизонтальный срез, т.е. состояние языка в данный момент как готовой системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: лексических, грамматических и фонетических, кот обладают ценностью или значимость, независимо от их происхождения, а только в силу отношений между собой внутри целого - системы.Диахрония - ось последовательности, на кот никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, по кот располагаются все явления оси со всеми их изменениями.Это путь во времени, кот проделывает каждый элемент языка в отдельности, видоизменяясь в истории. Группы причин развития языка - 1) экстралингвистические, т.е. те, кот происходят в обществе, явл-я контактов языков, вызванные контактами людей;2) собственно-лингвистические причины, т.е. причины, кот заложены в самой языковой системе, ее устройстве. Состояние языка зависит от общественно-экономич формации.Язык этнической общности, как правило, не является абсолютно единым на всей территории своего распространения и во всех сферах своего использования. В нем обнаруживаются определенные внутрен­ние различия: более или менее единый литературный язык обычно противостоит заметно различающимся между собой местным диалек­там, а также профессиональным и другим разновидностям языка, отражающим внутреннее членение данного языкового коллектива. Диалекты и групповые различия в языке изучает диалектоло­гия, а всю совокупность вопросов, связанных с воздействием общества на язык и с языковыми ситуациями, складывающимися в обществе,— так называемая социолингвистика. Даже на сравнительно небольшой территории диалекты порой заметно отличаются друг от друга. Литературный язык — вариант общенародного языка, понимаемый как образцовый. Он функционирует в письменной форме и в устной форме. Для него типично наличие сознательно применяемых пра­вил. Обслуживая общество в самых различных областях его жизни и деятельности и как бы приноравливаясь к различным формам и случаям человеческого общения, язык, естественно, обнаруживает еще один тип внутренних различий — различия функционально-сти­листические. Имея в виду такого рода различия, говорят о языковых стилях, изучением которых занимается стилистика. Результаты языковых контактов: в тексте обнаруж неодинаковая роль языков.По роли, кот играют языки в текстах, различают:субстракт, суперстракт,адстракт.

Вопрос № 45 «Потнятие языковая картина мира» ЯКМ — факт национально-культурного наследия. ЯКМ — сознательное представление человека о мире, что формируется не столько языком, сколько повседневным опытом. Она позволяет установить какие-то свойства предметов, а их отношения находят отражение в языке, т. е. тем самым выявляется своеобразие мировидения, национально-культурная специфика языка, его связь с материальной и духовной жизнью народа. В. В. Воробьёв отмечает, что предметом лингвокультурологии является созданная человеком материальная и духовная культура в её существовании и функционировании, то есть всё то, что составляет ЯКМ (Воробьёв, 1999, С. 106). Таким образом, ЯКМ — основной объект и предмет изучения лингвокультурологии. Она включает слова, словоизменительные и словообразовательные формативы и синтаксические конструкции. Все эти компоненты и правила их композиции представляются разными в каждом языке, обусловливая вариации ЯКМ.

По мнению Ю. Д. Апресяна, каждый естественный язык отражает определённый способ восприятия и организации (концептуализации) мира (Апресян, 1995), формируется мир говорящих на данном языке. В ЯКМ отражается тип отношения человека к миру (природе, животным, самому себе как элементу мира), задаются нормы поведения человека в мире. ЯКМ, как совокупность знаний о мире запечатлена не только в лексике, фразеологии, грамматике, но и в народных приме

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]