- •Современный русский язык: морфология
- •Введение
- •Связи с другими разделами курса современного русского языка
- •Литература
- •Глава 1. Морфология как лингвистическая дисциплина
- •1.1. Типы морфологического описания
- •1.2. Предмет морфологии. Основные задачи морфологии.
- •1.3. Грамматический способ (морфологическая техника) как формальная сторона морфологии.
- •1.4. Словоизменительный тип и словоизменительный класс
- •1.5. Словоизменительный гиперкласс
- •1.6. Морфологическая категория
- •1.6.1. Представление о морфологической категории
- •1.6.2. Классификационные и словоизменительные категории.
- •1.6.3. Выражение грамматических категорий
- •1.6.4. Грамматическая категория и часть речи
- •1.6.5. Проблемные зоны грамматических категорий. Утрата оппозитивности категории и переход из словоизменительной категории в классификационную.
- •1.6.6.. Отражение категорией семантики части речи
- •1.6.7. Вариативность морфологической системы и механизмы выбора вариантов
- •Литература
- •Глава 2. Смысловые задачи слова
- •Литература Падучева е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. 271 с. Глава 3. Служебные слова в русском языке
- •3.1. Предлог
- •3.2. Союз
- •3.3. Частица
- •3.4. Связка
- •Литература
- •Глава 4. Местоимения как референтные слова
- •4.1. Смысловая задача местоимений
- •4.2. Классификация местоимений
- •4.3. Функции местоимений
- •4.3.1. Функция вопроса
- •4.3.2. Кванторная функция
- •4.3.3. Дейктическая функция
- •4.3.4. Анафорическая функция
- •Литература
- •Глава 5. Система знаменательных слов в русском языке
- •Литература
- •Глава 6. Существительное
- •6.1. Общая характеристика существительного
- •6.2. Категория числа
- •6.3. Категория рода
- •6.4. Категория одушевленности
- •6.5. Категория падежа
- •6.5.1. Общая характеристика категории
- •6.5.2. Коммуникативная и социальная функции падежа
- •Литература
- •Горшкова к.В., Хабургаев г.А. Историческая грамматика русского языка: Учеб. Пособие. М.: Высш. Школа, 1981. 359 с.
- •Глава 7. Числительное
- •8.2. Категория вида
- •8.3. Категория залога
- •8.4. Актуализационные категории глагола
- •8.5. Инфинитные формы глагола
- •Литература
- •Глава 10. Наречие
- •10.1. Общая характеристика наречий
- •10.2. Семантические разряды наречий
- •Литература
- •Литература Словари и справочная литература
- •Учебная литература
- •Дополнительная литература
- •Винер н. Я – математик. Ижевск: нич «Регулярная и хаотическая динамика», 2001. 336 с. С. 44
- •Горшкова к.В., Хабургаев г.А. Историческая грамматика русского языка: Учеб. Пособие. М.: Высш. Школа, 1981. 359 с.
- •Маслов ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М., 1959. С. 307-312.
- •Успенский б.А. Поэтика композиции: Структура художественного текста и типология композиционной формы. М.: Искусство, 1970. 255 с.
- •Шмелева т.В. Деепричастие на службе у модуса // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984. С. 64-70
- •1.6.1. Представление о морфологической категории 24
- •Глава 4. Местоимения как референтные слова 51
3.3. Частица
Частица представляет собой служебное слово, в ближайшем окружении которого мы можем обнаружить только одну валентность. Поэтому для частиц важно их место по отношению к знаменательному слову, составляющему их валентность. По этому признаку частицы делятся на препозитивные и постпозитивные. Существуют, однако, частицы, позиция которых по отношению к знаменательному слову не задана жестко, например, модальная частица бы. Условия употребления частиц бывают довольно причудливы. Например, частица то-то вообще может употребляться абсолютивно.
– Понял?
– Понял.
– То-то.
Ср. То-то он, бедненький, извертелся весь.
Семантически частицы очень разнородны. Среди них можно выделить две большие группы: одна выражает логические отношения, а другая – модальные значения, то есть отношение говорящего к содержанию высказывания и/или к слушающему.
В 70-е гг. 20 века интерес лингвистов в большей степени распространялся на логические частицы. Было установлено, что одновалентность многих логических частиц мнимая: либо вторая валентность находится за пределами ближайшего окружения частицы, оставаясь в пределах высказывания или текста, либо в высказывание вносится только смысл этой второй валентности в виде пресуппозиции.
Под пресуппозицией (или презумпцией) в лингвистике понимается смысл, который явным образом не выражается в высказывании, однако требуется для понимания этого языкового выражения. Пресуппозиции были обнаружены при описании лексического значения. Выяснилось, что в семантике слова есть компонент, который именуется ассерцией и поддается действию логического оператора отрицания, то есть при отрицании меняет истинностное значение. Есть также компонент значения, который называется пресуппозицией и не поддается действию оператора отрицания.
Напомним шутку Карлсона, который доказал фрекен Бок, что не на всякий вопрос можно ответить «Да» или «Нет», задав вопрос: Ты перестала пить коньяк по утрам?:
– ...Повторяю свой вопрос: ты перестала пить коньяк по утрам?
– Да, да, конечно, – убежденно заверил Малыш, которому так хотелось помочь фрекен Бок. Но тут она совсем озверела.
– Нет! – закричала она, совсем потеряв голову. Малыш покраснел и подхватил, чтобы ее поддержать:
– Нет, нет, не перестала!
– Жаль, жаль, – сказал Карлсон. – Пьянство к добру не приводит <…>
– Глупая ты, теперь сама убедилась, что не всегда можно ответить «да» или «нет»... Дай мне блинка! (Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне: пер. со шведского С.З. Лунгиной. М.: Мир, 1993. С. 269).
Х перестал делать нечто значит: ‘не делает нечто’ (ассерция) + ‘ранее делал нечто’ (пресуппозиция). Ни отрицательный, ни утвердительный ответ не отменяет пресуппозицию ‘Фрекен Бок раньше пила коньяк по утрам’.
Е.В. Падучева различает прагматические и семантические пресуппозиции. Прагматические пресуппозиции требуют обращения к прагматической ситуации или к тому, что называется «знаниями о мире». Семантические пресуппозиции выводимы из семантики языковых выражений, входящих в высказывание [Падучева, 1985].
Семантика частиц связана именно с семантическими пресуппозициями, то есть адресат высказывания может воспринять невыраженный смысл, не зная никаких обстоятельств и не учитывая прагматических условий высказывания. Сравним описание семантики частицы даже, сделанное И.М. Богуславским.
«Над прошедшим даже боги не властны.
…(а) некоторые существа Q’, отличные от богов, не властны над прошедшим;
(б) говорящий мог с большим основанием ожидать, что Q’ будут не властны над прошедшим, чем того, что боги будут не властны над прошедшим;
(в) говорящий ожидал, что боги будут властны над прошедшим,
(г) боги не властны над прошедшим [Богуславский, 1985. С. 121]
Семантике и синтаксическим условиям функционирования частиц посвящена монография И.М. Богуславского «Исследования по синтаксической семантике: Сферы действия логических слов» [Богуславский, 1985]. Автор различает синтаксическую и семантическую сферы действия, которые могут не совпадать (быть неизосферными). Это означает, что значение частицы может не полностью описываться синтаксическими условиями ее употребления.
В 80-е гг. интерес лингвистики сместился к модальным частицам. Так, например, можно обнаружить различия в речевых жанрах, в которых императив может сопровождаться частицами же и -ка. Частица же выражает приказ, просьбу, мольбу, но не совет, инструкцию или разрешение, а -ка может выражать просьбу или совет.
Частицы могут употребляться в сочетании друг с другом, образуя комплексы, иногда с новым, неразложимым значением.